ЖАНРЫ

Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:

– Вот так погулять вышел – Лён засмеялся – Слушайте, а у нас хоть один нормально женился? Со сватами, с помолвкой, со свадьбой?

*+*+*+*

Кэрри разбирала почту. После заведения секретариата объем корресподденции уменьшился в разы. Девочки передавали ей только те письма, на которые они сами не могли ответить. Ну и что было интересно почитать. И перед ней лежало одно из таких писем. И что с ним делать – она не знала.

Женщины округа Генти герцогства Ненрико требовали возврата «права первой ночи», мотивируя это весьма веским доводом – герцог молодой и красивый. А он, гад такой, от реализации права уклоняется и ссылается на его отмену. И что он импотент. А у самого жена, фаворитка и любовница в городе! И у всех цветущий вид.

А вот разбираться, когда его отменили, Кэрри совсем не хотелось. Можно, конечно, запросить правовое управление. Или разъяснить, что «право» и «обязанность» - это разные вещи? Или просто ничего не отвечать? Но вроде сто тридцать подписей. Из них, правда, сорок два «крестика» и двенадцать отпечатков пальцев.

– Ну и чего мучаешья? – В кабинет Кэрри стремительно ворвался Кристофер – Собирайся, я тебе обещал Рошали показать. Пока свободное время есть. Возьмем с собой Анель и Кэсси, и тебе не скучно будет, и им тоже надо город показать. Карета уже у ворот.

– На, смотри! – Кэрри протянула мужу ходатайство – Ну и что с этим делать? У нас это право отменено или как?

– Да Боги его знают – Кристофер отмахнулся – Я же Король страны с полусотней миллионов жителей, на меня это право никогда не распространялось. Ты представляешь, сколько в Рошалии свадеб каждый день? А этим клушам ответь – по этому поводу пусть обращаются к герцогу Эмерико фон Ненрико, это его обязанность как старшего рода.

– Эээээ. А в чем подвох? – Кэрри переодевалась в прогулочный костюм в соседней комнате – А вдруг право отменено? А мы такие ответы пишем. Неудобно будет перед герцогом потом.

– Кэрри, они пишут про старшего сына герцога – Арелия фон Ненрико – Засмеялся Кристофер – Но у него еще жив отец –Энрико фон Ненрико. А папочке уже девяносто лет, и паралич его разбил еще десять лет назад. Так что пусть обращаются, титул то он с себя официально не сложил.

*+*+*+*

– Маря, Сэлька родила! Мальчика! – Алексия искрилась радостью – Завтра можно будет проведать! Увы, но счет четыре – ноль в пользу мужчин. Мы проигрываем всухую.

– Вот кто бы по поводу мальчика сомневался – Фыркнула Мариэль – Так, мужей можно сегодня не ждать. Опять будут ножки обмывать. Пару дней. По появлению истерику закатить, что ли? Не забыть только, подожди, я в ежедневник запишу.

– Марь, да ладно тебе – Засмеялась Алексия – Когда ты родила, они три дня пьянствовали. Правда, с перерывами на работу. Но по сокращенному рабочему дню! Но ходили на работу все каждый день!

– На работу? – Скептически посмотрела на подругу Маря – Молодая ты и неопытная! Если в кабинетах появлялись на два часа, так подремать за рабочим столом. Все остальное время похмелялись у Кристофера в кабинете! Алекс, наши мужчины работают только когда, когда они либо хотят поработать, либо когда этого требуют интересы государства!

– Но что ты так сразу? – Пусть пьют, главное, что бы не гуляли! – Алексия продолжала улыбаться – А они от нас не гуляют. Я бы почуствовала, если Харрис у другой женщины был. У нас все дружные и хорошие. Только Рина с Грейсом ругаются постоянно.

– Говорю же, молодая ты и не опытная – Мариэль засмеялась – Рина и Грейс не ругаются, они мирятся!

– Не поняла, как это мирятся? – Растерялась Алексия – Они же ругаются! Почти каждый день!

– Алексия, я не знаю, как они мирятся – Мариэль продолжала смеяться – Судя по всему – долго, с чуством, с расстановкой. До сломанной кровати. Ринка его специально провоцирует, что бы потом …. Помириться. Пошли обедать.

Часть двадцатая

– А вот и замок герцога Атона Кернского – Гетти сидела на крыше кареты, загнанной в подлесок – Алекс, как думаешь, рванем в гости сразу или понаблюдаем?

– Инава пошлем, пусть посмотрит – Алекс задумчиво обозревал громаду четырехбашенного замка, стоящего на холме – Засунуть голову в пасть твоему родственничку мы всегда успеем. А неплохой замок, такой с налета не возмешь!

– Для этого и строили – Девушка легко спрыгнула на облучок – Но ты прав, не стоит нарываться. Инав справится? Пусть только близко не подходит, и оденет что-то неприметное. Надо посмотреть, как там со свободным въездом. Замок то не из маленьких, должны же им продукты подвозить.

– Инав, иди сюда – Палмер спрыгнул с крыши кареты сразу на землю и позвал слугу с хитрым лицом - Слушай внимательно - подберешся поближе к замку и понаблюдаешь. Особое внимание – кто и когда въезжает, сколько, система пропуска, какая охрана. Ну, не тебя учить. Только не попадись.

– Обижаете, господин, это когда я попадался? – Молодой невысокий худой мужчина улыбнулся – Сделаю в лучшем виде. Сколько времени наблюдать? До заката?

– Наверное, да – Граф Палмер задумался – Если что не так пойдет и тебя поймают – ты к Герцогу Атону за помощью, к нему с визитом вежливости его родственница – леди Гетта. Ты её слуга. А карета сломалась. Но лучше не попадайся, мы еще подумаем, что хозяину сказать.

– Обиду чинишь, господин – Прогудел кучер – здоровый мужчина лет сорока, одетый только в штаны и безрукавку – У меня карета всегда в полном порядке. Я за хозяйским имуществом слежу. Так что она абсолютно в рабочем состоянии!

– Так исправь этот недостаток кареты, Ларис – Ухмыльнулся граф, показывая на заброшенный проселок – Переставь ее на зто подобие дороги. И приготовься по команде оторвать у нее колесо. Но аккуратно, что бы на место можно было приделать быстро! А то силы у тебя много, всю подвеску не развори!

Зачем имущество портить? – Заворчал себе под нос детина, беря запряжных лошадей под узцы – Сначало оторви, потом на место поставь. Все у благородных не как у людей. Я же её всю перетряхнул перед выездом.

– Поворчи мне еще – Отмахнулся Палмер – Инав, ты еще здесь? А должен быть уже около замка. Леди, отдыхайте, сейчас завтрак сообразим.

*+*+*+*

– Граф Черри? – Что привело Вас в мой дом? – Кэрри принимала посла Шоломии на лужайке за своим домом в Королевском Квартале – Что то настолько срочное? Надеюсь, с моим батюшкой все в порядке?

На полянке было людно. В беседке три няньки – кормилицы возились с наследниками мужской части населения. Сама Кэрриган сплетничала с Мариэль и Сэль, заедая новости мороженым. В тенечке в кресле дремала Алексия, сложив руки на далеко не маленьком животике. Осенняя погода еще не начала сказываться, и было почти жарко.

– Ваше Величество! Леди! – Посол Шоломии отвесил положенные по этикету поклоны – С Вашим батюшкой все хорошо. Он прислал голубиное письмо с просьбой организовать сопровождению из Шоли по территории Рошалии. Везут приданое Вашим сестрам. Там … много. Несколько карет. Или дайте команду Вашим пограничникам, пусть пропустят шоломийский конвой.

Поделиться с друзьями: