Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневник черной смерти
Шрифт:

– Могут промежуточные ячейки работать без подпитки электричеством?

– Это зависит от того, какого они типа. Перед последней Вспышкой начали устанавливать модели, имеющие внутренние источники питания, работающие на солнечной энергии. Может, нам удастся найти несколько таких в приличном состоянии.

– И где мы будем их искать? – спросила Кэролайн.

Джеймс улыбнулся.

– На верхушках тех самых вышек в долине. Будем надеяться, что никто раньше нас до них не добрался.

– Придется лезть наверх?

– Разве что кто-то умеет летать.

* * *

Джейни смотрела в микроскоп. В первом из недавно привезенных Майклом образцов наблюдался тот же уровень бактериальной активности. Она вздохнула и начала готовить к просмотру другой образец, когда услышала позади голос:

– Мама?

Это был ее сын; как его и учили, он стоял на пороге лаборатории, дожидаясь разрешения войти.

– Входи, милый, – сказала она. – Только не трогай вот эти стекла.

Он подошел к ней, но руки держал при себе.

– Что ты делаешь?

– Проверяю образцы, которые привез Майкл.

– И как идут дела?

«Такой взрослый, – подумала она. – Слишком взрослый». Джейни стянула перчатки и развернула кресло в сторону сына.

– Неплохо. Вот только мне не нравится то, о чем говорят эти образцы. За пределами нашего лагеря много бактерий.

– Везде?

– Не знаю. Скорее всего, нет, но точно это неизвестно, поэтому нужно проявлять осторожность.

– Ох!

Судя по унылому выражению лица Алекса, это известие огорчило его не вообще, а по какой-то вполне конкретной причине.

– Что такое?

– Я надеялся, что образцы скажут, что снаружи больше нет бактерий.

– Я тоже.

Он даже не догадывался, как сильно она надеялась на это. Мальчик помолчал.

– Я хочу пойти с папой, когда они отправятся за ячейками.

«Когда рак на горе свистнет, – такой была первая мысль Джейни, но она сдержалась и промолчала. – Он не ребенок и может скакать на коне не хуже меня. Это его мир; он заслуживает того, чтобы увидеть его. Но там так много опасностей!»

Она подумала об Алехандро, о его путешествиях и о риске, которому он в них подвергался.

– Я поговорю с папой, – сказала она, – но пока ничего обещать не могу.

– Здорово! – Алекс в возбуждении подпрыгнул. – Ладно, пойду займусь математикой.

Он выбежал, такой довольный, каким она уже давно его не видела.

* * *

Итак, решено было добраться до ближайшей вышки сотовой связи в долине. Поедут Том, Лейни, Джеймс и… Алекс. Эван останется.

С собой взяли одну-единственную лошадь, нагрузив ее припасами, инструментами и снаряжением; склон слишком круто уходил вниз, по крайней мере вначале, чтобы скакать по нему верхом. По-весеннему влажная земля скользила, и у путников ушло почти все утро, чтобы добраться до относительно ровной местности. Алекс неутомимо описывал вокруг взрослых круги. До озера добрались в середине дня, а перед самым закатом и до вышки.

Первое, что сделал Том, – достал свой бинокль и вручил его Джеймсу; тот посмотрел в него на верхушку вышки.

– Ух ты, солнечные! – Джеймс широко улыбнулся. – Нужно лезть.

Алекс стоял рядом с раскрошенным цементным основанием вышки и, затенив глаза, смотрел вверх.

– Туда? – спросил он с ужасом.

– Да, – ответил Джеймс.

– Кто?

– Ты. Разве не за этим мы взяли тебя с собой? – Увидев изумление на лице Алекса, он улыбнулся. – Первоапрельская шутка.

– Что?

– Сегодня первое апреля, день дурака. В этот день всегда дурачат друг друга, и никто не обижается на это.

Алекс по-прежнему непонимающе смотрел на него.

– Вижу, ты не в курсе.

Джеймс углубился в объяснения, и тут из маленькой палатки вылез Том.

– Ужин! – Он расстелил коврик и разложил на нем обернутые тканью свертки.

Они поели зернистого хлеба с холодной свининой и джемом.

– Давайте продумаем, с чего начнем завтра утром, – предложил Джеймс.

Трое взрослых, как прежде Алекс, посмотрели на верхушку вышки.

– Мы уже обсудили это, – сказал Том. – Лезу я, вы остаетесь на земле. Если с вами что-нибудь случится, вся эта затея потеряет смысл.

Джеймс, и прежде недовольный таким решением, снова начал возражать.

Лейни спросила Тома:

– Вы уверены, что хотите лезть?

Он сделал глубокий вдох; не то чтобы он так уж хотел, но…

– Да, – ответил он. – Вы будете следить за моим подъемом в бинокль и подсказывать мне, если понадобится.

В угасающем свете дня они обсудили очередность действий Тома, которому предстояло снять и опустить ячейки. Когда солнце скрылось за горизонтом, все улеглись спать. Им предстоял нелегкий день, и нужно было как следует отдохнуть.

* * *

Пристегнув веревку к поясному ремню, Том начал семидесятифутовый подъем на вершину вышки. Он обматывал предохранительный трос вокруг опорных колышков и медленно карабкался, через каждые несколько футов останавливаясь, чтобы передохнуть, но не слишком надолго, помня, что время ограничено. На то, чтобы добраться до самого верха, у него ушло около получаса.

Он глянул вниз, на землю, и его охватил страх. Нахлынула волна головокружения, он со всей силой вцепился в опорный столб.

«Не смотри вниз, не смотри вниз, – твердил он себе. – Просто делай, что нужно, и возвращайся на твердую землю».

Наконец, снова обретя присутствие духа, он поднял взгляд на ячейки. Они были установлены на выступающих из центра столба перекладинах тремя блоками, по шесть в каждом. К удивлению Тома, между двумя верхними блоками втиснулось чье-то гнездо. Разглядеть, обитаемо ли оно, не представлялось возможным.

Отмотав значительный кусок закрепленной на поясе веревки, Том сделал на конце петлю, накинул ее на один из блоков и принялся отвинчивать крепежные болты. Один за другим они поддавались, хотя не без усилий с его стороны; что ни говори, восемь лет к ним никто не прикасался.

Он медленно опустил на землю первый блок ячеек; Алекс, страстно желающий быть полезным, тут же бросился к нему. Джеймс держал блок, а мальчик развязывал веревку и, покончив с этим, слегка дернул ее, давая понять, что все в порядке и можно снова поднимать.

Том осторожно выбрал веревку наверх, снова закрепил ее на поясе и занялся вторым блоком. Поднявшийся ветер дул в спину, и Том для устойчивости прислонился к столбу. Отворачиваемые болты мерзко скрипели, и этот звук заглушил для Тома яростный крик орлицы, летящей к гнезду, чтобы покормить своих птенцов. Медленно опуская второй блок, Том глянул вниз. До земли блоку оставалось еще футов двадцать, и все, кто стоял у основания башни, смотрели вверх, затенив глаза от солнца и следя взглядом за покачивающимся грузом.

Поделиться с друзьями: