Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дневники

Эфрон Георгий

Шрифт:

Тем временем, я надеялся, что один школьный товарищ мне достанет билеты на футбол, сегодня, я ему звоню, но дело проваливается. Мне придется разворачиваться самому, то есть купить билет. Вот я дома. Я кончаю обедать - дррр - телефон. Я кидаюсь к нему, звонит Валя. Кстати, я, по правде говоря, этого ожидал, потому что история на бульваре все-таки слишком комична. Я с ней болтаю и говорю, что мы виделись сегодня на бульваре. Она отвечает: "Да, кажется".

Странно это "кажется". Мы долго говорим о погоде, о каникулах, о школе. Я узнаю, что она насовсем ушла из нашей школы (жаль!) и что она будет держать экзамен в 10-й класс в другую школу. Я также узнаю, что она читает Уэльса, обожает Фаррера.

Она просит меня достать ей Фаррера во что бы то ни стало. Она еще спрашивает, подозреваю ли я, почему она звонит. Я ей отвечаю ее же словами, "что она иногда скучает и тогда мне звонит". Она смеется и говорит, что никогда не скажет мне причину. И она просит ей достать Фаррера (по-русски, конечно). Я ей обещаю, что сделаю максимум возможного и позвоню ей около четырех часов. Она мне дает свой номер телефона, и на этом разговор кончается. Тут меня охватил азарт: каким же я буду ничтожеством, если не смогу ей найти ее Фаррера. Я звоню сначала в Библиотеку Ленина, потом в Историческую, потом в Библиотеку иностранной литературы. В 1ой не выдают книг на дом, во второй не выдают неисторических книг на дом, в третьей нет русских переводов иностранных книг. Тогда чисто спортивный задор начинает мне грызть мозги. Я выхожу и жарю в районную библиотеку, где мне говорят, что у них нет Фаррера. Я забираюсь в трамвай и жму до Сретенки, где есть справочное бюро. Я объясняю все дело служащей. На дворе солнце палит, как в Сахаре, жара! И т.п. Наконец, после продолжительных телефонных разговоров с людьми, которые явно не понимают, в чем дело, служащая мне сообщает адреса и номера телефона двух библиотек. Я звоню в одну из них - у них нет Фаррера; в другой Фаррер постоянно выдан. От этого у меня вытягивается рожа. Звоню тете Лиле, она говорит, у нее нет книг Фаррера по-русски и ей негде искать. Выхожу из будки. Бац! Встречаю Мулиного брата, которого уже давно не видел. Он мне говорит, что Муля с сыном переехали на улицу Белинского (если я правильно все смекнул).

Улица Белинского - это в центре, рядом с улицей Горького: это гораздо лучше, чем то место, где Муля жил раньше (район лучше). Немного поговорив, мы расходимся, "как в море корабли". Тут я вспоминаю, что мне нужно купить билет на футбол. Сажусь на трамвай до станции "Кировская" и оттуда звоню Вале (слышу - вернее, не слышу - звон: четыре часа). Я ей передаю скорее плачевный результат моих похождений, но вместе с тем вставляю кое-что о том, как я намучился, стараясь найти то, о чем она просила. Даю ей адрес библиотеки, где бывают книги Фаррера, но редко. Она меня благодарит. Я ей говорю, что я нахожусь на "Кировской".

Она меня обзывает бабочкой (порхаете), хотя я на бабочку вовсе не похож. Я говорю, что иду на футбол, приглашаю ее, она говорит, что простужена и все такое.

В конце концов, она права. Затем она просит ей найти что-нибудь почитать. Она говорит, что все свое свободное время читает, и в Москве такая жара! Мы еще немного болтаем и кончаем разговор. Она просит найти ей что-нибудь хорошее почитать, я обещаю, а также говорю, что завтра позвоню. 11.30. Пришла мать. Я иду спать. Кончу завтра.

Дневник N 9 13 июня 1941 года

Георгий Эфрон 7 h. 40 du soir. J'йcoute un concert de Jacob Flier - du piano: excellent. Je continue mon rйcit de la journйe d'hier. Je sors de la cabine du tйlйphone et vais par la rue Kiroff acheter des billets pour le foot. Je sors du magazin "Dynamo" - et vlan! je rencontre une amie de Mitia et d'Irиne" que je connais et qui me transmet une commission pour Mitia. C'est la journйe des rencontres. Le soir en allant au foot, je rencontre Kouznetzoff, un copain, et vais avec lui au foot.

Au stade - une mer humaine. Le mкme jour je m'йtais inscrit а une biblio du quartier. Le tout sous un ciel bleu d'enfer, chaleur du diable, asphalte gluante…

Mais cette journйe, je l'aurai vйcue intensйment. Chaque minute avait son sens et la chaleur n'y faisait rien. Tout le monde dit que Moscou ne vaut rien en йtй.

Pas d'accord: celui qui a un but dans la vie de chaque jour, celui qui a quelque chose d'intйressant а foutre, eh bien, а celui-lа Moscou servira simplement de cadre vivant et la chaleur n'y fera rien. En ce moment on donne du Strauss.

Absolument formidable! ces airs on les connaоt par c?ur, et pourtant quand on les entend pour la n-iиme fois, зa vous "fait quelque chose". Aujourd'hui j'ai vendu des livres pour 17 roubles, j'ai vu mes photos а l'atelier "Touriste" et j'en ai commandй 6 de chaque (зa fait 18 en tout). En ce moment j'йcoute un Rachmaninoff - c'est trиs bien. Hier, au foot, j'ai vu l'artiste Krioutchkoff avec une poule а chaque bras, et dйcorй de l'ordre de Lйnine, et trиs joyeux.

Aujourd'hui, j'ai tйlйphonй trois fois dans la journйe а Valia Predatko, mais personne ne m'a rйpondu. Vers 18 h. 45 elle m'a tйlйphonй elle-mкme pour me communiquer que son appareil de tйlйphone йtait cassй et me fixer un rendez-vous а 9 h. 30, pour que je lui apporte quelque chose а lire. Rendez-vous а la poste Centrale (Potchtamt) de la rue Kiroff. On se marrait parce que la 1иre fois elle m'avait fixй un rendez-vous au mкme endroit а la mкme heure et je ne savais pas qui tйlйphonait, et j'avais cru que c'йtait а 9 h. 30 du matin. Ainsi on va officiellement faire connaissance. Il y a un bon bout de temps qu'on se connaоt par tйlйphone. Le 2 juillet, les photos seront prкtes. Nouvelles fort intйressantes: le mari d'une amie de la famille Lwoff-Cezemann-Klйpinine, Lydia Maksimovna qui avait йtй arrкtй il y a quelque temps, un chimiste, a eu 5 ans.

Il a vu sa femme; il paraоt qu'il n'ira pas dans un camp de concentration mais vivra dans "une zone". En outre Mitia a reзu une carte de la prison des "Bouteilles" (comme nous l'appelons) le priant d'amener des effets а sa mиre, pas plus tard que le "17". Et cela - sans sollicitation prйalable de sa part. Il croit dur comme fer qu'on dйporte sa mиre. Зa me fait la mкme impression cette carte, sans sollicitation prйalable. Le 4 juillet Mitia part en Bachkirie.

7.40 вечера. Я слушаю Якова Флиера - фортепьяно, прекрасно. Продолжаю рассказ о вчерашнем дне. Выхожу из телефонной будки и иду по улице Кирова, чтобы купить билеты на футбол. Выхожу из магазина "Динамо" и бац! Встречаю подругу Мити и Ирины, которую я знаю, и она дает мне поручение для Мити. Сегодня - день встреч.

Вечером, по дороге на футбол, встречаю одного товарища, Кузнецова, и мы идем вместе на футбол. На стадионе море народу. В этот же день я записался в районную библиотеку. Все это при сверкающем голубом небе, жара чертовская! Склизкий асфальт! Но этот день я прожил интенсивно. Каждая минута имела смысл, и жара тут ни при чем. Все говорят, что Москва летом невыносима. Я не согласен: тот, у кого есть цель в ежедневной жизни, тот, у кого есть какоя-нибудь интересная хреновина, так вот тому Москва послужит только рамкой жизни, где жара ни причем. Сейчас передают Штрауса. Абсолютно замечательно! Эти мотивы хорошо знаешь, тем не менее, когда их слышишь в энный раз, все равно впечатляет. Сегодня я продал книг на 17 рублей, я видел свои фотографии в ателье "Турист" и заказал 6 каждой (всего получается 18). Сейчас я слушаю Рахманинова - прекрасно. Вчера на футболе я видел артиста Крючкова - с каждой стороны по бабе, орден Ленина, и вид очень веселый. Сегодня я днем три раза звонил Вале Предатько, но никто не подходил.

Около 18.45 она сама позвонила, чтобы сообщить, что ее телефон был сломан, и мне назначила встречу на 9.30, чтобы принести ей что-нибудь почитать. Встречаемся на Главном Почтамте, на улице Кирова. Мы очень смеялись, потому что в 1й раз она мне назначила в том же месте, и я не знал, кто звонит; к тому же я понял, что в 9.30 утра. Итак, мы официально познакомимся. Мы уже довольно давно знакомы по телефону. 2ого июля фотографии будут готовы. Очень интересная новость: муж одной знакомой семьи Львовых-Сеземан-Клепининых, Лидии Максимовны, который был арестован некоторое время назад, химик, получил 5 лет. Он видел жену; оказывается, он вроде не поедет в концентрационный лагерь, а будет жить в "зоне".

Кроме того, Митя получил открытку из "Бутылок" (так мы их называем) с просьбой принести для матери вещи, не позже "17-ого". И это без того, чтобы он заранее об этом просил. Он уверен, железно, что его мать собираются сослать. Мне кажется то же самое, из-за открытки без предварительного прошения. 4-го июля Митя уезжает в Башкирию.

Дневник N 9 14 июня 1941 года

Георгий Эфрон 9 h. 30 du matin. Hier j'ai rencontrй Valia et lui ai donnй deux livres а lire:

"Swift" par M.Levidoff, et un livre sur le Turkmenistan par V.Kozine. On s'est longtemps promenй par la ville. C'est une fille fort gentille, elle me plaоt assez, on a beaucoup parlй, mais je crains fort que je ne lui semble beaucoup trop sйrieux, trop йgoпste, trop "abstrait" et diffйrent d'elle en bien trop de points. Mon malheur c'est que je suis toujours obligй de parler йnormйment de moi-mкme - parce que sans cela, on ne peut pas comprendre pourquoi je suis tel que je suis: et le fait que je parle tant de moi, de ma vie а l'йtranger, de mes nombreuses et multiples difficultйs porte а croire а de l' йgoпsme de ma part.

Поделиться с друзьями: