Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь морского бога
Шрифт:

“А можно мне чуть-чуть обычной студенческой жизни? – простонала я мысленно. – Самую малость – полгодика без страха разоблачения. Я сходила бы на пару вечеринок, нашла подруг, а не вот это вот всё!”

Но боги не слышали моих молитв. Они всё оставили как есть. Придётся справляться без их помощи.

– Возражений по поводу водителя батискафа нет? – с сомнением в голосе спросил глава тайной канцелярии.

И тут я вовремя вспомнила, что родилась леди. Кротко опустила взгляд, незаметно под пышной юбкой ковырнула пол носком туфельки и тихо ответила:

– Нырять за водорослями в компании лорда Этан-Бейли – большая честь для меня, господин Прим.

У мужчин вытянулись лица. Сыщик пришёл в себя быстрее. Переложил трость из руки в руку, почесал мизинцем бровь и многозначительно хмыкнул. А у Роджера из-под иллюзии одиннадцатого уровня проступил румянец на щеках.

Надо же! Его Высочеству кровь в голову ударила. Действительно честь для меня. И хорошо, что тётушка Маргри не присутствовала на совещании. А то увидев, как лорд-декан реагирует на вполне невинный ответ, она живо приставила бы ко мне компаньонку.

“Меня не волнует, леди Нейшвиль, что в академии царят свободные нравы и мужчинам не запрещено стоять рядом с незамужними девушками. Повадится рыжий лис в курятник, будет поздно сторожевую собаку к дверям привязывать. Лучше заранее”.

– Тогда у меня всё, – вежливо откашлялся Гарольд Прим. – Желаете спуститься на утёс и посмотреть лагерь?

– Время позднее, – Роджер покосился на вмонтированные в стену каюты часы. – Зря только иллюзию колдовал. Давайте в следующий раз. Сегодня достаточно рассказа и пары кругов над островом. Леди Нейшвиль сможет рассмотреть его с обзорной площадки.

– С удовольствием, – расцвела я улыбкой и снова опустила взгляд.

Быть может, я избрала с Роджером неверную тактику. Попытки избежать встреч лишь распаляли его азарт охотника. Но стоило сделать один крошечный шаг навстречу, как иностранный принц тут же стушевался.

“Осторожнее, Каролина, – напомнила я себе. – Ты почти нащупала безопасную дистанцию, старайся её придерживаться”.

– Тогда прошу всех на обзорную площадку, – галантно поклонился королевский сыщик.

Глава 6. Акульи жабры

Остров с высоты птичьего полёта выглядел потрясающе. Я почти решилась попросить Роджера сделать третий круг, настолько захватывающим оказалось зрелище. Остановила только мысль, что прилетать сюда мы теперь будем часто, и поэтому нужно как можно скорее изобрести способ погружения под воду.

“Лучше поспешить в библиотеку”, – подумала я и промолчала.

До самого конца полёта сидела как на иголках. Продумывала, в каких книгах могут быть подсказки. Список получился длинный, что не могло не радовать. Чем больше источников, тем больше знаний.

– Благодарю за полёт, – вежливо сказала я, как только корабль приземлился. – Всего доброго, господин Прим, лорд Этан-Бейли.

Они ответили не менее учтиво, расшаркались друг с другом и оставили меня на пороге библиотеки.

– Хвала богам, – вздохнула я.

Можно было приниматься за дело.

Через пару часов на столе читального зала возвышалась целая башня толстых фолиантов и тоненьких брошюр об обитателях глубин.

На отдельном листке бумаги было выписано двенадцать заклинаний из учебников целителей. Каждое из них имело ограниченный эффект. Где-то по силе, где-то по времени, а где-то по количеству применений. Но для начала этого было достаточно. Осталось протестировать каждое из них на каком-нибудь подопытном, а потом усовершенствовать формулы, чтобы избавиться от ограничений классических вариантов.

С артефактом же дела обстояли куда печальнее. У меня не было идей. Единственная зацепка – жабры. Рыбы дышали под водой, значит, и человек мог бы. Но большая часть рыбьих органов дыхания не подходили из-за маленького размера туловища, а остальные – по другим параметрам.

– Как и другие рыбы, акулы получают необходимое количество кислорода из воды, пропуская её через жабры, – зачитывала я вслух, устало потирая виски. – Органы дыхания представляют собой жаберные мешки, которые внутренними жаберными отверстиями открываются в глотку, а наружными – по бокам головы на поверхность тела.

– Ску-у-у-у-ка смертная, – провыл кто-то прямо над ухом. Я вздрогнула и обернулась на голос. Нейтан Грост собственной персоной. – Какие у вас нервы слабые. Подозреваю, из-за чтения неинтересный книг. Что там? “Дыхательная система морских животных”? Да вы заучка, леди Нейшвиль!

Никогда не утверждала обратного, лорд Грост, – забирая драгоценную книгу, ответила я. – Что привело вас в обитель знаний? Снова будете искать деньги, спрятанные братом?

– Он не настолько щедр, – фыркнул некромант и подтащил к моему столу второй стул. Раздвинул стопки учебников и просунул между ними голову. – В вашей академии бывает невыносимо скучно вечерами. Я вспомнил, что видел в библиотеке самую прекрасную девушку королевства и решил попытать удачу. Вдруг встречу её снова?

Обаяние нового знакомого легко обходило мою защиту. Уголки губ уже приподнялись в улыбке.

– Как видите, вашей красавицы здесь нет, – я развела руками. – Поищите в парке. Возможно, она решила прогуляться среди вековых деревьев перед сном.

Нейтан рассмеялся, будто ему очень понравилась моя шутка. Потом склонил голову набок, внимательно рассматривая моё лицо. На нём появились надписи?

– Вы на самом деле очень красивы, – сказал он.

Я смутилась и отвела взгляд. Прямота лорда Гроста заставляла краснеть, а его внимание не казалось обременительным.

– Если верить профессору Бирману, леди может быть либо умной, либо красивой, – сослалась на слова преподавателя геологии морского дна. Он заменял у нас на первом курсе географа. – Тогда я предпочитаю быть умной.

– Среди профессоров тоже есть идиоты, – хмыкнул сын Лорд-канцлера. – В вашем уме и красоте сомневаться не приходится. Первый учебный день, а вокруг уже куча учебников. Задали доклад?

– Нет, курсовую, – неловко улыбнулась я. Взгляд некроманта изменился. Стал цепким и серьёзным. – Хочу придумать способ дышать под водой. Жаль, что не получается.

– Почему? – он вскинул брови.

– Во-первых, сложно достать ингредиенты, – загибала я пальцы. – Где найти свежие акульи жабры, например? Во-вторых, нужно экспериментировать. Погружать подопытного под воду и контролировать процесс с берега. Кто согласится нырять с сомнительным артефактом? Ну и, в-третьих, я не могу придумать, как сделать действие артефакта обратимым.

– С первым и вторым я могу помочь, – задумчиво протянул Нейтан. – На чёрном рынке продают любые ингредиенты. За стоимость не ручаюсь, но большая наука требует жертв. А экспериментировать можно на зомби. Дышать им не обязательно, но соответствующие органы есть. На то, чтобы проверить ваши блестящие идеи, их хватит.

Поделиться с друзьями: