Доктор на просторе
Шрифт:
– Ах, понимаю.
Соперника я вообще в расчеты не принимал, а, узнав, что он не кто иной, как Бингхэм, я попросту взбеленился. Посчитав, однако, что в глазах любой нормальной женщины сексуальной притягательности у Бингхэма не больше, чем у десятилетнего мальчугана, я решительно приступил к осуществлению задуманного плана.
– Эй! В чем дело?
– резко спросила сестра Макферсон, когда я, нежно обняв её, попытался впиться в её губы страстным поцелуем.
– Как в чем?
– тупо переспросил я.
– Поцеловать вот хотел... А что, нельзя?
– А с какой стати?
– пожала плечами сестра Макферсон.
– Я, кажется, тебя об этом не просила.
У меня отвалилась челюсть.
– Да, но ведь ещё вчера мы...
– А сегодня я не хочу!
– отрезала она.
Я быстро сменил тактику.
– Пойдем куда-нибудь в пятницу?
– Нет.
Такого поворота событий я никак не ожидал.
– Но... почему?
– Потому что я уже обещала Джимми Бингхэму. Он меня часто куда-то водит. А теперь, если желаете выслушать отчет по отделению, мистер Гордон, то я к вашим услугам.
У меня перехватило дыхание.
– Благодарю вас, сестра Макферсон, - пролепетал я.
– Докладывайте.
Наутро я встал озлобленный и несчастный. Мало того, что Бингхэм фактически приговорил меня, обрекая на жизнь бок о бок с сестрой Плюшкиндт, но и благосклонность к нему сестры Макферсон, как всегда бывает в подобных случаях, сделала её в моих глазах вдвойне, если не втройне желанной. Она также положила конец медовому месяцу в наших с Бингхэмом отношениях после моего возвращения в Св. Суизин. Теперь меня все в Бингхэме раздражало. В последнее время он регулярно садился рядом со мной за обеденным столом, причем постоянно пытался завести разговор на наши больничные темы. Между тем, профессиональные беседы во время трапезы были в Св. Суизине строжайше запрещены, а нарушителям нередко приходилось платить штраф. Так вот, за обедом, Бингхэм ткнул вилкой в пирог с почками и заявил:
– Похоже, этот бычок страдал гломерулонефритом.
Я состроил страшные глаза и зашептал про штраф, но Бингхэм только пожал плечами.
– Я же про быка, старина. Тем более, что судя по срезу лоханки...
Я не выдержал и выразительно показал ему банан. Остаток трапезы Бингхэм провел на противоположном от меня конце стола.
На следующее утро, совершая традиционный обход, я с изумлением обнаружил в своих палатах сразу пять незнакомых физиономий.
– Откуда взялись эти рожи?
– спросил я сестру Саммерс.
– Еще вчера вечером их здесь не было.
– Их поместил сюда мистер Бингхэм.
– Бингхэм? Но ведь, черт побери, это мои резервные места! На сегодня у нас целых пять резекций желудка намечено! Какое право он имел занимать мои кровати?
– Их отделение было вчера дежурным, - кротко пояснила сестра Саммерс.
– Они имеют право распределять больных, когда тех привозит "скорая помощь".
– А что с ними такое?
Сестра Саммерс взяла со стола список вновь поступивших и пробежала его глазами.
– Все положены на обследование.
– На обследование!
– взорвался я.
Осмотрев всех пятерых, я убедился, что лишь один страдал от хронического запора, тогда как остальные четверо были абсолютно здоровы.
– Эй, Бингхэм!
– позвал я, когда этот негодяй появился в нашем коридоре.
– Какого дьявола ты забил мои палаты своими пациентами?
Бингхэм моментально нахохлился.
– Я имел на то полное право, старина.
– Чушь собачья!
– фыркнул я.
– Все они здоровы, как лошади. Держу пари, что ты принял их лишь потому, что не мог решить, острый у них живот или нет. А выставить их на улицу как симулянтов ты боялся. Кишка тонка.
– Крайне непрофессиональное замечание, коллега, - процедил Бингхэм, скрываясь в лифте. Он хлопнул дверью, и лифт тронулся с места. На сей раз не застрял, к сожалению.
* * *
– Я просто на стенку лезу, - пожаловался я в тот же вечер Гримсдайку.
– Этот паршивый Бингхэм - ходячий позор для нашей профессии, а самая очаровательная женщина Св. Суизина тратит на него свои драгоценные ночные дежурства. Чертовски несправедливо.
– Женские вкусы непредсказуемы, дружище.
– Гримсдайк с задумчивым видом растянулся на кровати.
– Даже не поверишь, на каких орангутанов они порой клюют. Вспомни только свадебные фотоснимки в "Татлере".
– Да, но - Бингхэм! Да ведь это - настоящий Калибан*. Квазимодо в белом халате!
Бингхэм вставил в глаз любимый монокль и воззрился в потолок.
– Давай не забывать о нашей главной цели, дружище, - произнес он.
– Ты ведь должен прежде всего вырваться из цепких лап Плюшкиндт и её паучьей семейки. Верно? Для достижения этой цели ты собираешься воспользоваться сестрой Макферсон. Но почему не испытать какой-нибудь другой пестицид? Стены Св. Суизина ломятся от хорошеньких медсестричек, которые только спят и видят себя в объятиях молодого доктора.
Чуть помолчав, я ответил:
– Откровенно говоря, мне кажется, что я влюблен в сестру Макферсон.
Гримсдайк выпучил глаза, а потом вдруг громко, до неприличия, заржал.
– Извини, старичок, - сказал он, утирая слезы.
– Просто слишком неожиданно вышло. Ты меня наповал сразил. С психологической точки зрения, все объясняется элементарно: ты хочешь утереть нос Бингхэму, отбив у него его пассию. такое сплошь и рядом случается.
Я замахал руками.
– Ты ничего не понимаешь. Она и в самом деле совершенно изумительная. Умница, прехорошенькая, с прекрасным чувством юмора...
– О, святая простота!
– вздохнул Гримсдайк.
– Да и потом - что ты смыслишь в психологии? Ты же в ней - ни уха, ни рыла. Больных ты видишь только спящими под наркозом.
Гримсдайк терпеливо усмехнулся.
– Если не веришь мне, давай попробуем наоборот. Начни расхваливать сестру Плюшкиндт перед сестрой Макферсон. Вбей ей в голову, что она может стать разрушительницей семейного очага. Держу пари: она сразу превратится в голодную кошку, перед которой поставили блюдечко сметаны.
Хотя я был и не слишком высокого мнения о психологических способностях Гримсдайка, но тем не менее решил воспользоваться его советом. Как-никак, Гримсдайк был старше и опытнее меня. И в итоге все получилось даже удачнее, чем я мог ожидать. Навестив сестру Макферсон, я первым делом извинился за свое поведение во время нашей последней встречи, пояснив, что её невероятная притягательность даже заставила меня на какое-то время забыть сестру Плюшкиндт, хотя именно к ней должны быть устремлены все мои помыслы. Я даже лицемерно добавил, что сестра Плюшкиндт - замечательная особа, но мне страшно жаль, что не сестра Макферсон оказалась на её месте... После чего, набравшись терпения, приступил к долговременной, но планомерной осаде.