ЖАНРЫ

Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:

— Ну как кто? Твой муж, Джаред Моран, кто же еще?

Шок.

Просто шок.

Сначала я даже не понимаю, что она имеет в виду.

Мой мозг отказывается соединять образ жестокого человека в черном камзоле и этого исполинского крылатого ящера в небе.

Но потом… потом все встает на свои места с оглушительной, чудовищной ясностью. Дракон Грозовых Пиков. Серебряные драконы, вышитые на его одежде. Его угроза превратить меня в пепел. Все это были не метафоры. Не красивые титулы и не пустые угрозы.

Бедная Эола.

Она была замужем за монстром не только фигурально, но и в самом буквальном смысле этого слова.

Просто ужас.

Лиара не дает мне времени переварить этот кошмар. Она хватает меня за руку и тянет за собой, вглубь леса.

— Быстрее! Нам придется изменить маршрут! — шепчет она на бегу. — Нужно уходить в самую чащу, туда, где кроны деревьев смыкаются! Только там он не сможет нас разглядеть с воздуха! Это наш единственный, самый крошечный шанс!

Мы несемся сквозь лес, как две подстреленные лани.

Над головой, над густыми кронами вековых деревьев, я слышу мощные, размеренные удары крыльев.

Он здесь.

Он кружит, выискивая нас своим драконьим зрением, как ястреб — мышей в траве. Этот звук подгоняет лучше любого хлыста.

Мы бежим, не разбирая дороги, пока спасительная тень не становится гуще, превращаясь в темную, сырую чащу, куда едва пробиваются солнечные лучи.

Мы бежим, пока ноги не превращаются в вату, а в легких не начинает гореть огнем.

Наконец, силы покидают нас.

Мы падаем за ствол огромного, поваленного дерева, покрытого мхом, и пытаемся отдышаться. Лиара измотана, но я… я чувствую себя еще хуже. Последствия яда, стресс и это безумное «воскрешение» наваливаются на меня свинцовой тяжестью. Перед глазами все плывет, а веки неумолимо опускаются. Кажется, что еще немного и я просто вырублюсь.

— Лиара… — шепчу я, борясь с подступающей темнотой. — Говори со мной. О чем угодно. Иначе я просто… отключусь.

Лиара видит мое состояние и тут же кивает, жадно хватая ртом воздух.

— Хорошо… хорошо… О чем?

— Не знаю… Что… что ты будешь делать? Если… если мы выберемся и доберемся до столицы? — спрашиваю я, изо всех сил надеясь, что это «если» превратится в «когда».

Лиара на мгновение задумывается.

— Наверное, попытаюсь затеряться там, — тихо говорит она. — Устроюсь помощницей в булочную, или к швее, или в сад… У меня, в общем-то, похожая на твою история. Дома меня ждет только свадьба с омерзительным бароном, которого мой отец считает выгодной партией.

Она горько усмехается, потом смотрит на меня, и в ее зеленых глазах вспыхивают знакомые озорные искорки.

— Хотя, конечно, до твоего Джареда ему далеко. Мой жених просто противный жестокий боров, а твой — еще и дракон. В этом плане ты, конечно, мне даешь фору.

Несмотря на усталость и страх, я не могу сдержать слабую улыбку. Эта девушка — просто сокровище.

— А ты? — спрашивает Лиара. — Все так же хочешь устроиться в лечебницу?

Я ошарашенно смотрю на нее.

— В лечебницу? Откуда ты это взяла? Я же ни о чем таком не говорила…

Я замолкаю, а сама про себя думаю: а ведь это гениально!

Устроиться в местную больницу — это самый лучший, самый логичный выход для меня. По крайней мере, я смогу найти применение своим знаниям, быть полезной, делать то, что умею лучше всего. Я смогу стать… собой.

— Ах, да, прости. Я забыла про твою память, — Лиара виновато стукает себя по лбу. — Ты мне это рассказывала в один из первых дней, как мы познакомились. Говорила, что потеряла младшего брата. Он умер от какой-то то ли тяжелой болезни, то ли проклятья, и никто не смог ему помочь. С тех пор ты мечтала лечить людей. Надеялась, что тебя возьмут в какую-нибудь лечебницу хотя бы помощницей. А самой главной твоей мечтой было попасть в королевскую лечебницу в столице.

Я слушаю ее, и у меня перехватывает дыхание.

История бедной, несчастной Эолы, которая не просто страдала, но и мечтала. Мечтала спасать других, как и я. Это поразительное, невероятное совпадение… или не совпадение вовсе?

— Королевская лечебница… — шепчу я, — это настолько хорошее место?

— Лучшее во всем королевстве, — серьезно кивает Лиара. — Говорят, там собраны самые светлые умы, самые искусные целители. Попасть туда — все равно что коснуться рукой богов. Кроме того, говорят, что на людей, которые там работают, распространяется королевская протекция. То есть, по идее, если ты туда устроишься, то даже твой муж не сможет тебя достать.

И в этот момент меня озаряет.

Словно вспышка молнии в темной комнате.

Я, кажется, начинаю понимать. Понимать ту невидимую нить, что связала меня, хирурга из другого мира, и ее, дочь барона из мира драконов.

Нас связало одно на двоих, отчаянное, перешагнувшее через саму смерть желание — лечить. Спасать. Бороться за жизнь.

Ее мечта стала моим вторым шансом.

Я смотрю на свои руки — тонкие, изящные руки Эолы, и впервые не чувствую отчуждения.

Это мои новые руки. Наши руки.

И я, с какой-то новой, светлой и спокойной уверенностью, даю себе клятву. Ради памяти этой смелой, доброй девушки, я исполню ее мечту. Тем более, что она так тесно переплетается с моей собственной сутью.

А если уж это даст мне еще и защиту от этого безумного дракона — так вообще чудесно! Значит, я просто обязана туда попасть!

Этот короткий разговор и несколько минут отдыха творят чудеса. Усталость отступает, сменяясь упрямой решимостью.

— Нам нужно идти дальше, — говорю я, поднимаясь на ноги.

— Ты права, — соглашается Лиара. Она встает, отряхивает с рясы прилипшие листья и оглядывается, чтобы сориентироваться… и замирает.

Я вижу, как ее лицо меняется. Буквально за секунду с него исчезает вся решимость, уступая место растерянности, а затем — чистому, неприкрытому ужасу. Цвет сбегает с ее щек, глаза становятся огромными и испуганными.

— Лиара? — мое сердце пропускает удар. — Что случилось? Нас нашли?

Она медленно поворачивается ко мне. Ее губы дрожат так сильно, что она едва может выговорить слова.

Поделиться с друзьями: