Долгожданная
Шрифт:
В отчаянной попытке хоть немного успокоиться и унять дрожь, пробежавшую по всему телу, я подошла к большому зеркалу в тяжелой раме, висевшему на стене между двумя высокими окнами. Мое отражение выглядело плачевно и удручающе: растрепанные волосы, бледное, осунувшееся лицо и запавшие глаза, в которых плескался страх. Я напомнила себе, что должна сохранять спокойствие и быть собранной. Паниковать — последнее, что мне сейчас нужно. Поддаться страху означало признать свое поражение.
Приведя себя в порядок настолько, насколько это было возможно в сложившейся ситуации — умывшись ледяной водой, надеясь, что она хоть немного поможет вернуть румянец моим щекам, и собрав волосы в небрежный пучок, — я выбрала одно из платьев, найденных в шкафу. Оно было простым, но элегантным, из плотной ткани насыщенного цвета морской волны, с длинными рукавами и высоким воротником.
Меня словно магнитом тянуло к разгадке тайны Пушка. Вопросы роились в голове, мешая сосредоточиться. Что за странное существо появлялось в моей комнате? Почему только я его вижу? Кто или что стоит за этим? Хотелось немедленно отправиться на поиски, исследовать каждый уголок замка, но я понимала, что сейчас мне необходимо следовать правилам, установленным Равеном. Подчиниться его воле, чтобы потом, возможно, получить шанс действовать самостоятельно. Смирение — это всего лишь тактика, а не признак слабости.
Ровно через час, стараясь не опаздывать, я стояла перед массивной дверью столовой. Собравшись с духом и подавив нарастающее чувство тревоги, я толкнула дверь и вошла, с прямой спиной и высоко поднятой головой.
Столовая оказалась огромным, мрачноватым залом с непомерно высоким потолком, украшенным тусклыми люстрами, и длинным дубовым столом, накрытым изысканной посудой явно только для двоих. Равен сидел во главе стола, как и подобает хозяину, одетый в безупречный черный костюм. Он источал уверенность и силу, выглядел невероятно элегантно и… безусловно, опасно.
На столе, сверкая серебром, стояли тяжелые подносы с разнообразными блюдами— от свежей ароматной выпечки и экзотических фруктов до замысловатых мясных закусок. Аромат свежесваренного крепкого кофе бодряще наполнял комнату, смешиваясь с запахом старого дерева и дорогих духов.
— Милана, — приветствовал меня Равен, когда я неслышно подошла к столу. Его голос звучал мягко, но в нем чувствовалась скрытая сталь. — Рад, что ты решила присоединиться ко мне. Боюсь, у меня не так много интересных собеседников в этом замке.
Я скромно села на предложенный стул и попыталась изобразить на лице что-то похожее на вежливую улыбку, хотя внутри все сжалось от напряжения.
— Выглядишь прекрасно, — лениво заметил он, оценивающе кивнув на мое платье. — Цвет тебе к лицу.
— Спасибо, — ответила я, стараясь всеми силами избегать его пронзительного взгляда, от которого по спине пробегали мурашки.
Ужин прошел в гнетущей, напряженной тишине, нарушаемой лишь тихим звоном столовых приборов о фарфор. Равен пил немного, ограничившись лишь парой глотков напитка из кубка, и в основном молча наблюдал за мной, словно я была каким-то редким экспонатом в музее. Я же, в свою очередь, пыталась хоть что-нибудь проглотить, чтобы не обидеть хозяина, но кусок застревал в горле, отказываясь пролезать дальше.
Наконец, когда ритуал поглощения пищи с обеих сторон был завершен, Равен откинулся на высокую спинку стула и, сложив руки в замок на груди, посмотрел на меня своими всевидящими, пронзительными глазами.
— Милана, я обещал тебе кое-что рассказать, — начал он, нарушив тишину своим бархатистым голосом. — И это касается твоего… предназначения. Твоего истинного потенциала, который ты так тщательно скрываешь даже от самой себя.
Я мгновенно насторожилась, как зверь, услышавший приближение охотника.
— Предназначения? — переспросила я, стараясь выиграть время и собраться с мыслями. — Какого еще предназначения? Я обычный человек, оказавшийся здесь по… нелепой случайности
— Я знаю, что ты чувствуешь себя потерянной, испуганной и дезориентированной, — продолжил Равен, словно не слыша моего вопроса. — Но поверьте, Милана, ты не случайный человек в моей жизни. Судьба не привела бы тебя сюда просто так. В тебе заложен огромный, нераскрытый потенциал, о существовании которого ты даже не подозреваешь. Ты — ключ, Милана. Ключ к чему-то гораздо большему, чем ты можешь себе представить.
Он сделал многозначительную паузу, пристально наблюдая за моей реакцией, словно пытаясь прочитать мои мысли.
— Я буду обучать тебя магии, — наконец произнес он, как приговор.
Я опешила. Слова Равена прозвучали настолько неожиданно, что повергли меня в состояние шока и полнейшего недоумения.
— Магии? — недоверчиво переспросила я, ощущая, как по моему лицу расползается кривая усмешка. — Но я… я не чувствую в себе никакой магии. Я обычная девушка, а не сказочная волшебница. Ты должно быть, ошиблись.
— Это лишь потому, что она дремлет глубоко внутри тебя, — терпеливо ответил Равен, не обращая внимания на мой скептицизм. — Но я знаю, как ее пробудить. В тебе есть уникальный дар, Милана. Сила, способная изменить мир. И я помогу тебе ее раскрыть… если ты позволишь…
Я смотрела на него, не в силах поверить своим ушам. Магия? Сила? Я? Это казалось совершенно абсурдным, бредом сумасшедшего. Но в глазах Равена я видела не безумие, а твердую, непоколебимую уверенность. И что-то еще… надежду? Или это всего лишь тщательно продуманная маска, скрывающая его коварные планы?
— Я… я не знаю, что сказать, — пробормотала я наконец, чувствуя себя совершенно обессиленной и растерянной.
— Тебе и не нужно ничего говорить прямо сейчас, — ответил Равен, слегка улыбаясь, но в этой улыбке не было тепла. — Просто доверьтесь мне, Милана. Хотя бы на время. И позвольте мне показать тебе то, на что ты на самом деле способны. Тебя ждет мир, полный чудес и возможностей, о которых ты даже не мечтала.
Равен не терял ни минуты. Сразу после ужина, словно прочитав мои мысли или предвидев мои вопросы, он жестом пригласил меня следовать за ним. Мы прошли по длинным коридорам замка, пока не оказались у основания одной из башен. Поднявшись по винтовой лестнице, я задыхалась, но старалась не отставать, пока мы не достигли просторной комнаты, залитой солнечным светом, проникавшим сквозь высокие арочные окна.
В центре комнаты стоял круглый стол из полированного темного дерева, словно алтарь для древних ритуалов. Вдоль стен высились массивные стеллажи, плотно заставленные книгами в потрепанных кожаных переплетах, древними свитками и диковинными артефактами, предназначение которых я даже не могла себе представить. В воздухе витал запах старой бумаги, ладана и чего-то необъяснимо магического.
— Здесь мы будем заниматься! — торжественно объявил Равен, обводя комнату рукой. Его голос эхом отразился от каменных стен. — Магия, Милана, это не только произнесение заклинаний. Она начинается с ментальной дисциплины, с контроля над собственным разумом. Прежде чем ты научишься создавать заклинания и управлять стихиями, ты должна научиться защищать свой разум от чужого воздействия, от нежелательных вторжений. Это — основа всего.