Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер...
Шрифт:

Рука на перевязи - ну как же, наш доблестный кавалерист, невесть зачем нужный вместе со всем своим полком в местных лесах, сам ведет солдат в атаку. Чем и безмерно гордится, а повязкой на руке, белоснежной, как парадный мундир, - кажется, он один из всего штаба еще не оставил привычку являться к генералу при полном параде, - щеголяет словно орденом.

Вот уж кого повесить бы... но невозможно. Эллонец. Ставленник первого советника короля... или второго? Кто там из них с расписным красавчиком Реми первый, а кто второй? Не суть; где Алларэ, там и Эллона, друг за друга стоят горой. А может и не только горой, и вообще друг перед другом...

– Полковник Эллуа по вашему приказанию прибыл, - отрапортовал, словно сплюнул, окаянный кавалерист.
– Слушаю вас, господин генерал.

– Мы с капитаном решаем вопрос фуража. Хотелось бы услышать ваши соображения, - в присутствии эллонца Рикард сам не понимал, почему выражается строго по Уставу.

– Это не входит в сферу моей компетенции, - отчеканил Эллуа, и Рикарду захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым.

– Прекрасно, просто прекрасно, - вместо этого улыбнулся генерал.
– Значит, ваш полк мы учитывать не будем. Пусть ваши лошади жрут, что найдут. И не только лошади...

– Жду приказа о снятии моего полка с довольства.

– К обеду приказ будет.

– Это все, господин генерал?

– Отнюдь, - продолжил Меррес.
– Вы отстранены от командования полком. Ваше место займет капитан... уже полковник Агертор.

Старый приятель открыл рот, собрался что-то промычать, но Рикард заткнул его одним коротким взглядом. Потом пусть хоть оборется, а сейчас пусть молчит. К генералу пришла счастливая мысль - и, главное, совершенно верная. Он командует армией, он имеет право снять с должности любого офицера; ну и чего ради он третью девятину терпит подле себя надменную длинную рожу?

– Жду приказа, господин генерал.

– Что, моих слов уже недостаточно?

– Устав армии Собраны требует в подобных случаях письменного приказа в трех экземплярах. Один получает на руки отстраняемый от должности офицер, второй остается в канцелярии армии, а третий отправляется к маршалу армии, - снизошел до объяснений Эллуа.

– Получите, не волнуйтесь, - улыбнулся Рикард.
– На гауптвахте.

– Я арестован?
– клятый эллонец и бровью не повел.

– Именно! Сдайте оружие и отправляйтесь... вы знаете куда.

Кавалерист спокойно снял шпагу, отдал печати и жезл, выложил все это на стол перед маршалом прямо поверх табличек и только после этого нанес последний удар.

– Считаю своим долгом напомнить, что в расположении армии до сих пор не обустроено офицерское отделение гауптвахты. Пребывание же офицеров в одном помещении с солдатами запрещено Уставом армии Собраны.

– Для вас выделят отдельное помещение, - зарычал Меррес.
– Отправляйтесь, или пойдете под конвоем.

– Конвой из четырех вооруженных солдат является обязательным...

Генерал вскочил и схватился за шпагу, только что брошенную на стол Эллуа. Агертор вместо того, чтобы помочь, шарахнулся куда-то в сторону, Рикард рванулся вперед, чудом не врезавшись в стол, ударил... и сам не понял, каким чудом оказался с вывернутой рукой прямо перед эллонцем. Лезвие шпаги волшебным образом оказалось возле его виска, а острие - где-то за спиной. Заломленная кисть болела так, что искры из глаз сыпались. Как?! Эллуа сделал только одно движение, быстрое, неуловимое - и вот результат. Колдовство?

Рикард не столько испугался, сколько удивился. Он мог бы ударить эллонца кулаком в лицо, пнуть, боднуть головой - да что угодно; но ему не хотелось этого делать. Хотелось понять, как безоружный может вот так, легко, за миг обезвредить противника со шпагой.

– Как вы это сделали, полковник?
– Рикард разжал пальцы и бессмысленный парадный клинок со звоном упал на пол.

– Я все-таки полковник?
– Эллуа едва заметно улыбнулся и освободил запястье Рикарда.

– Жабью кость мне под хвост, разве я могу разбрасываться такими офицерами?!
– Генерал рассмеялся.

– У вас преоригинальнейшие понятия о дисциплине и офицерских обязанностях, - еще раз улыбнулся эллонец.
– Продолжим обсуждение, господин генерал? Позволите мне взять оружие и прочее?

– Берите, - кивнул Меррес, потом оглянулся на прижавшегося к стене ошалелого капитана Агертора. Ну, поганец, а ведь Рикард хотел назначить его полковником!
– Простите, я погорячился...

– Простите и вы, мой генерал, - коротко кивнул Эллуа.
– Итак, вы спрашивали о том, что можно сделать, чтобы армия не осталась без провианта.

Ни о чем подобном он не спрашивал, но если уж эллонец соизволил начать говорить, то Меррес готов был простить его и слушать. Какой боец, какой изумительный боец! Таких, наверное, по пальцам пересчитать. И чего, в самом деле, он на полковника взъелся? Ну, постная длинная рожа - так у всех эллонцев такие, но его кавалерия не доставляет никаких хлопот, на них никто не жалуется, и теперь понятно, почему. С таким командиром не забалуешь...

– Боюсь, что ничего нового я вам не скажу, господин генерал. Ситуация испорчена еще две девятины назад. Ни в Сауре, ни в Къеле крестьяне не будут ни продавать, ни сдавать фураж. Они предпочтут сгноить его или сжечь. Вы хотите знать причины?

Меррес вернулся за стол и сел; только после этого Эллуа поднял шпагу и убрал ее в ножны. За прочими причиндалами он пока подходить не спешил, стоял прямо, как всегда, и говорил - спокойно, четко. Рикард попытался понять, почему раньше это его раздражало. А Противостоящий ведает. Бывает такое, что пока с человеком не подерешься, не поймешь друг друга.

– Хочу, конечно.

– Причина в стратегии, избранной вами изначально. Здешние жители не ожидали прихода армии, казни... мятежных родов и более всего прочего - тех мер, которыми будет сопровождаться все это. Мародерства, грабежи, убийства и насилие вызывают у простолюдинов страх, но Саур - не Сеория. Здешние жители со страха не прячутся в подпол, а берутся за вилы и цепы. Пока что они этого не сделали, они сопротивляются пассивно. Если армия будет продолжать вести себя как на чужой земле, эта земля и станет чужой. Я все сказал, мой генерал.

– Ничего путного вы не сказали, - вновь рассердился Рикард.
– Все это я уже слышал. Делать-то что?

– Я могу сказать, что делал бы, если бы оказался в подобной ситуации. Представить это затруднительно, но я постараюсь.

– Ну, попробуйте, полковник, - Рикард дураком не был и изящный маневр Эллуа оценил: эллонец не хочет советовать генералу впрямую, он просто будет рассуждать, и если Меррес воспользуется чем-то из его размышлений, это будет решение господина генерала, а не совет полковника.

Поделиться с друзьями: