Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом глав Дюны

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Рот Мурбеллы поджался в тонкую линию.

"Будьте вы прокляты! Дункан и Шиана! Тег, Скитейл... все они ушли и нет пути, чтобы последовать за ними. Но у нас все еще есть автоклавы и клетки Айдахо от наших детей. Не то же самое... но близко. Он думает, что сбежал!"

– С тобой все в порядке, Мурбелла?
– в голосе Белл звучала забота.

"Ты предупреждала меня о диких вещах, Дар, а я не слушала..."

– После того, как мы поедим, я возьму мой Совет на инспекционную экскурсию по Центральной. Скажи моей послушнице, что я выпью сидра перед возвращением.

Беллонда ушла, ворча. Это было совсем в ее духе.

"Как же ты будешь теперь вести меня, Дар?"

"Тебе нужно руководство? Экскурсия с гидом по твоей жизни? И для этого я умерла?"

"Но они Ван Гога забрали!"

"Значит, ты это будешь оплакивать?"

"Зачем они взяли его, Дар?"

Язвительный смех был ответом на это, и Мурбелла была довольна, что больше никто этого не слышит.

"Разве ты не видишь, чего она хотела?"

"Схема Миссионарии!"

"О, не только. Это следующая фаза: от Myаддиба к Тирану, затем от Преподобных Матерей к нам, затем от нас к Шиане... и что потом? Ты не видишь? Все здесь правильно на грани твоих мыслей. Смирись с этим, словно когда пьешь горькое лекарство".

Мурбелла содрогнулась.

"Видеть? Горькое лекарство грядущего Шианы? Однажды мы думали, что все лекарства должны быть горькими, иначе они не эффективны. В сладком нет целительного свойства".

"Это должно случиться. Дар?"

"Некоторые задохнутся от этого лекарства. Но выжившие могут создать интересную схему".

Парные противоположности определяют твои

стремления, и ты становишься пленником этих

стремлений.

Дзенсуннитский Кнут

Ты нарочно дал им уйти, Дэниэл!

Старая женщина вытерла руки о запачканный перед своего садового фартука. Вокруг стояло летнее утро, распускались цветы птицы, перекликались на соседних деревьях. Небо было подернуто дымкой, горизонт светился желтым.

– Сейчас, Марти, это было не нарочно, - сказал Дэниэл. Он снял свою шляпу с загнутыми полями и потер густые коротко остриженные седые волосы, прежде чем вновь надел шляпу.

– Он удивил меня. Я знал, что он видит нас, но я не подозревал, что он видит сетку.

– А у меня для них была припасена такая милая планетка, - сказала Марти.
– Одна из лучших. Настоящий тест для их способностей.

– Нечего об этом горевать, - сказал Дэниэл.
– Они сейчас там, где нам до них не достать. Он Рассеялся так тонко, хотя я ожидал, что легко засеку их.

– У них тоже есть Тлейлакский мастер, - сказала Марти.
– Я видела его, когда они проходили под сеткой. Мне бы так приятно было изучить другого Мастера.

– Не вижу зачем. Чтобы всегда обводили нас вокруг пальца, всегда заставляли нас сбивать их. Я не люблю так угрожать Мастерам, и ты это знаешь! Если бы это были не они...

– Они не боги, Дэниэл.

– Мы тоже.

– Я все же думаю, что ты дал им сбежать. Ты так тревожишься за обрезку своих роз!

– Ни, и что бы ты, в любом случае, сказала Мастеру?
– спросил Дэниэл.

– Я собиралась пошутить, когда он спросил бы, кто мы такие. Они всегда спрашивают. Я собиралась ответить: "Чего вы ожидали - сам Бог со струящейся бородой!"

Дэниэл захихикал.

– Это было бы забавно. Им так давно пора привыкнуть, что Танцующие Лица могут быть независимы от них.

– Не вижу почему. Это естественные последствия. Они дали нам силу, чтобы воспринять память и опыт других народов. Собрать достаточно их и...

– Это те обличья, что мы принимаем, Марти.

– Любые. Мастерам следовало бы знать, что мы достаточно их наберем, чтобы однажды сделать свой собственный выбор насчет нашего будущего.

– А их будущего?

– О, мне придется попросить у них прощения за то, что я поставлю их на место. Ты можешь сделать только это, управляя другими, разве это не так, Дэниэл?

– Когда у тебя на лице такое выражение, Марти, я иду подрезать свои розы.
– Он отправился снова к ряду кустов с зелеными листьями и черными цветами размером с его голову.

Марти закричала ему вслед:

– Собери достаточно людей, и у тебя будет большой мяч знания, Дэниэл! Вот что я говорила ему. И этим бенегессериткам в этом корабле! Я сказала им, скольких из них я собрала. Заметно же, как они отчужденно чувствуют себя, когда мы украдкой на них смотрим?

Дэниэл склонился над своими черными розами.

Она смотрела на него, уперев руки в бока.

Не для Ментатов, - сказал он.
– Их двое на этом корабле - оба гхолы. Хочешь поиграть с ними?

– Мастера всегда тоже пытаются их контролировать, - сказала она.

– Этот Мастер собирается получить неприятности, если попытается вмешаться в эту большую неприятность, - сказал Дэниэл, обрезая нижний побег с куста у самого корня.
– А мои тревоги приятны.

– То же и с Ментатами!
– крикнула Марти.
– Я говорила им. Грош им цена за дюжину!

– Грош? Не думаю, что они поняли это, Марти. Это Преподобные Матери да, но не этот здоровенный Ментат. Он не настолько опустел.

– Ты понимаешь, что такое ты упустил, Дэниэл?
– требовательно спросила она, подходя к нему.
– У этого Мастера в груди нуль-энтропийная трубка. Полная клеток гхол, к тому же!

– Я видел.

– Так вот почему ты их выпустил!

– Я их не выпускал.
– Его садовые ножницы пощелкивали.
– Гхолы. Они радушно примут его.

Поделиться с друзьями: