Дом, который построил Джек (Вокзал времени - 4)
Шрифт:
А потом стихли и шаги Мейбрика, и у них оставались считанные секунды на то, чтобы бежать самим, пока констебль Уоткинс не поставил на уши всю округу. С Митр-сквер вело всего два выхода, и констеблю предстояло появиться из Черч-пэсседжа. Им не оставалось ничего, кроме как следовать по пятам за убийцами.
– Ну, пошли же!– шипел Гай, таща ее к выходу из-за ограды.– Это ведь ты хотела следовать за этими чертовыми психами!
Его злость разбудила ее профессиональную гордость. Она рывком высвободилась из поддерживавших ее рук и выбралась из-за забора. После всего, что ей пришлось пережить этой ночью, Мейбрику лучше не ускользать от нее! Изо всех сил стараясь думать о Премии Карсона за лучшее историческое видео и миллионных авансах за ее кино, Доминика Нозетт обогнула жалкие останки Кэтрин Эддоуз и устремилась по Митр-стрит. Я еще могу узнать, как это им удается исчезать в самом центре людного города...
Когда они уже миновали половину Митр-стрит, позади пронзительно заверещал полицейский свисток.
Это только что обнаружили кровавое наследие Мейбрика.
* * *
Скитер полагал, что должен чуять неприятности еще при приближении - по крайней мере если дело касалось Голди Морран. Однако он так устал, да и не отошел еще от смерти Юлия, что не заметил этого, пока не напоролся. Герцогиня Обмана высмотрела его из-за витрины своей лавки и вылетела из дверей словно камень из пращи.
– Скитер! Ты как раз тот, кто мне нужен!
Он застыл на месте. Разговаривать с Голди ему хотелось не больше, чем провести ночь в гостиничном номере сенатора Кеддрика.
– Что тебе нужно, Голди?
– Ну.., небольшой, скажем так, профессиональный совет. Скитер даже проснулся немного.
– Ты ждешь совета от меня ?
Окрашенные в розовый цвет волосы отсвечивали ядовитым блеском, равно как ее острые зубки.
– Ну да, Скитер. В этой твоей костлявой башке все же найдется чего полезного.
– Правда? И с чего это ты решила, что я брошу все и зайду к тебе на чашку кофе, не говоря уже о разных там советах?
Она нервно огляделась по сторонам и облизнула пересохшие губы.
– Ну.., раз уж ты спрашиваешь, это имеет отношение к нашим общим знакомым. Скитер прищурился.
– Я помог Киту Карсону арестовать большую часть наших с тобой общих знакомых, Голди. Что, хочешь подкупить меня, чтобы я отвернулся, когда кто-нибудь из твоих дружков будет проходить Врата? Даже не думай об этом. И потом, может, ты еще не слышала? Через пару дней я ухожу сквозь Британские. Я занят.
На какую-то долю секунды глаза ее вспыхнули настоящей яростью.
– Я имею в виду Джину Кеддрик!– прошипела она, однако все-таки следя за своим голосом, чтобы не переборщить.
– Ну и что с ней?
– Не здесь. Слишком много ушей.
– Гм!– Пока по станции рыскали агенты МВСГ, не говоря уже о Кеддрике, его психованной свите и всех этих ошалевших федеральных маршалах, эти слова не были преувеличением.– Ладно. Где?
– В моей лавке. Сзади. Там точно нет прослушивания. Еще бы...
– Только быстрее. Мне еще тыщу часов в библиотеке работать до вечера.
Она аристократически фыркнула и провела его к себе в лавку. Там было совершенно пусто: ни одного посетителя. Туристы, опасаясь то и дело вспыхивавшего на станции насилия, сидели по своим отелям, выползая только к открытию Врат. По Общему залу бродили только психи да митингующие, что больно ударило по кошельку вокзальных предпринимателей. Голди повесила на дверь табличку "ПЕРЕРЫВ НА ЧАЙ" - явно лишь повод избежать посторонних помех, поскольку чая Голди терпеть не могла, предпочитая другие напитки, и заперла дверь на замок. Отворив массивную стальную дверь, она проводила Скитера в заднюю часть лавки. Дверь, сделавшая бы честь иному банку, затворилась за ними с мягким щелчком.
Большая комната за дверью оказалась разделена на две неравные части. Одна, большая, была уставлена узкими металлическими шкафами от пола до потолка; каждая полка имела аккуратный ярлычок. Оставшаяся часть помещения образовала уютный уголок для отдыха, в котором стояли уютный диванчик, заваленный торговыми каталогами стол, маленький бар и красивая фарфоровая клетка. Скитер невольно разинул рот. В клетке сидели две птицы, видеть которых живыми доводилось очень немногим людям. Окрашенные в красивый серый цвет с яркими мазками желтого, белого и оранжевого, два каролинских попугая - самец и самка!– весело щебетали, заглушая негромкую музыку.
Интересно, мелькнула в его голове мысль, сколько бесценных яиц она уже продала подпольным торговцам?
– А теперь, - буркнула она, - перейдем к делу. Выпить хочешь?– Голди открывала бутылку скотча.
В горле у Скитера давно уже пересохло, но он мотнул головой. У него имелись свои принципы.
– Что ты хотела сказать, Голди? Что ты не донесла о них Безопасности, когда те бросили клич? Она чуть улыбнулась.
– Ой, какие мы раздражительные!– Она плеснула себе на дно стакана и сделала маленький глоток, потом обошла бар и села на диван, сделав Скитеру знак рукой садиться.– Мне нужна твоя помощь по части.., по части мелких правонарушений, которым не обязательно всплывать на поверхность.
Скитер остался стоять, выжидающе глядя на нее. Что-то в его взгляде заставило ее усесться стройнее.
– Не забывай, Скитер, я спасла тебе жизнь однажды. Люпус Мортиферус изрубил бы тебя в котлету, если бы я не вмешалась. Так что за тобой должок.
Черт бы подрал, она говорила правду. Раз в жизни. Он был у нее в долгу, несмотря на все пакости, что они делали друг другу за время того идиотского, едва не обернувшегося катастрофой пари.
– Ладно, Голди. Я слушаю.
– Я не говорила об этом Безопасности - у меня были на то причины. Ты сейчас поймешь. Так вот, этот турист, который пропал в Лондоне, Бенни Катлин, да? Он приходил сюда, ко мне, поменять деньги. За несколько минут до открытия Британских. Такой славный юноша. Тихий, немного безмозглый так мне показалось. И если бы Бенни Катлин и был обычным студентом-дипломником, а не Джиной Кеддрик...
– Боже, Голди, что ты сделала?– Он боялся, что уже знает ответ.
Голди его не разочаровала.
– Я.., э.., дала несколько поддельных банкнот. Видишь ли, кто-то всучил их мне, вернувшись из тура по Лондону. Уже одно это должно говорить тебе, какого они высокого качества. Я ей не все дала, - поспешно добавила она, - но достаточно, чтобы если Джина Кеддрик попробует расплачиваться ими, ну... Она ведь уже достаточно давно по ту сторону Британских, так что может попасть в беду, если их распознают. Это хорошие фальшивки, очень хорошие, но я ведь не думала, что кому-то придется задержаться с ними надолго по ту сторону Врат. Я хочу сказать, никто же не ожидал, что Бенни Катлин пропадет...
– Или окажется похищенной дочкой сенатора Кеддрика.
Голди вспыхнула.
– Боже, да ты представляешь, куда ты угодила со своими штучками?
Он испытывал сильное искушение посоветовать ей самой и выпутываться оттуда, куда она угодила; впрочем, ему нужно было узнать все до конца.
Она снова облизнула губы.
– Ну, видишь ли, до меня вдруг дошло, что Джина Кеддрик могла исчезнуть, потому что ее.., гм.., посадили в тюрьму. Как фальшивомонетчику. Я хочу сказать, если она и правда бежала от своих похитителей так, как говорят, это могло бы объяснить, почему никто не смог обнаружить ее. Ведь наверняка те, кто этим занят, не догадаются искать заложницу террористов в викторианской тюрьме?