Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Откуда вы знаете?

Ее пальцы продолжали ощупывать открытую тушу, в то время как другая рука подтянула тонкую ткань шали ближе к носу.

— Я видела подобное раньше, — ее голос дрогнул, когда она убрала руку, — в моей прошлой жизни. — Прошлой жизни?

Ее глаза встретились с моими, когда наши лица оказались на одном уровне друг с другом. Все ее поведение изменилось, брови сузились, а выражение лица потемнело.

— Как это могло случиться?

Я опустила глаза в знак покорности.

— Я не знаю.

— Ты не знаешь? — Она слегка наклонила голову. — Разве это не твоя работа как вышибалы — защищать Висп? — Ее слова подействовали на меня как удар под дых. Я знала, что подвела Чешуйчатую, но услышать это из уст самой мадам Чепи было еще больнее.

— У меня был перерыв…

— Ты взяла перерыв, — фыркнула она. Мадам Чепи встала, тяжелый, разочарованный вздох сорвался с ее темных губ, когда она поправляла юбки. — Что ж, похоже, ты все-таки была права, Каспер. — Ее покрытые чернилами босые ноги шагнули к двери, когда моя магия отперла дверь. Она оставалась отвернутой, когда дверь со скрипом открылась. — Тебя недостаточно, чтобы защитить этот дом.

Мое тело напряглось от гнева и разочарования в ее голосе.

— Убери это.

— Разве мы не хотим дождаться Натье? — Спросила я.

— Нет! — Прошипела она. — Никакой полиции.

— Но, мадам, разве вы не хотите знать, кто мог совершить такое преступление? Натье мог бы…

— Хватит! Меня не волнует, кто мог это сделать. — Она повернулась ко мне лицом, ее глаза горели презрением. — Я хочу, чтобы с этим разобрались немедленно. Никаких вопросов, никаких свидетелей, никакой полиции. Это результат твоей неудачи; убери свой беспорядок. — Мадам Чепи повернулась, грациозно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, когда звук ее шагов заскользил по коридору, сливаясь с шумом оживленного дома.

Я с трудом сглотнула, злясь на себя за то, что так неудачно провалилась и это стоило кому-то жизни.

— Я создаю такие прекрасные работы, не так ли? — Новая волна страха захлестнула меня, когда я обернулась и увидела Джаккала, склонившегося над телом молодой Чешуйчатой. На его лисьей маске, казалось, были свежие брызги крови, разбрызганные по грубому материалу, когда он посмотрел вниз на ее тело, положив руки на колени.

Я быстро вытащила свой нож из ножен на бедре и бросилась на него. Я должна была догадаться, что это дело рук Джаккала. Он выполнил свое больное обещание — он убил в этом доме.

Мое тело врезалось в его, с силой швырнув его на деревянный пол. Вместе мы перекатывались и боролись, мои колени и рука прижали его к земле, когда я подняла клинок. Его свободная рука схватила мою, вытаскивая нож из своей груди, пока я боролась с ним, постанывая сквозь стиснутые зубы.

— Ты ублюдок! — Я кричала, борясь с ним. — Ты зашел слишком далеко, Джаккал!

— Слишком далеко? — Его нога уперлась коленом мне в живот, отталкивая меня в сторону. Затем он прижал обе мои руки к земле и цыкнул. — О нет, — он с силой толкнул мою руку с ножом, сильно ударив ею о деревянный пол, выбивая нож из моей хватки. — Я предупреждал тебя, маленькое привидение. — Алое свечение выглянуло из-под его лисьей маски, когда его руки в перчатках обожгли мои запястья магией. Я застонала, борясь с болью, когда его магия обожгла мою кожу.

— Я убью тебя, — были единственные слова, которые я смогла выдавить из себя.

Мое тело извивалось под ним, пытаясь вырваться из его хватки, в то время как его магия пульсировала, все глубже опаляя мою кожу. Странная смесь эмоций затопила мои вены, когда его тело прижалось к моему.

— Я же просил тебя все уладить, Каспер. Полиция не должна знать о нашей маленькой игре.

Я застонала, моя собственная магия боролась с его магией.

— Тогда почему, Джаккал, ты отправил им записку?

Лисья маска наклонилась.

— Ты действительно думаешь, что я был настолько глуп?

Прежде чем я успела ответить на его вопрос, звук отдаленных, тяжелых, бегущих шагов привлек наше внимание к двери. Натье.

Джаккал снова посмотрел на меня сверху вниз.

— Вечно кто-то мешает нам проводить время вместе. — Его магия испарилась, когда исчезло ощущение жжения в моих запястьях. Я ахнула от облегчения. Его сила ослабла, когда я быстро откатилась от него и встала на четвереньки. Шаги в коридоре стали громче, быстро приближаясь к двери. Джаккал поднялся, не сводя глаз с двери, в то время как я попятилась в согнутое положение.

— Тебе негде спрятаться, Джаккал. — Я улыбнулась, зная, что его обнаружат.

Джаккал посмотрел на меня, выпрямившись во весь рост:

— Или ты так думаешь. — Он снова посмотрел в окно и медленно повернулся ко мне: — Тик-так.

— Каспер! — Прогремел голос Натье, когда он распахнул дверь, врываясь в комнату. Моя голова повернулась к нему, когда он в ужасе уставился на тело. Он быстро закрыл за собой дверь, пыхтя, когда подошел ближе. Его щеки горели от волнения, когда он перевел взгляд с тела на меня. Мой взгляд вернулся туда, где был Джаккал, но его уже не было. Джаккал снова исчез, никем не замеченный.

— Каспер, — Натье снял шляпу, — что здесь произошло? — Натье на мгновение замер, прежде чем его оливково-зеленые глаза встретились с моими, когда он спокойно заговорил. — Это ты сделала?

Я встала, отчасти оскорбленная обвинением.

— Ты же знаешь, что женщины — не мой конек.

Натье мгновение наблюдал за мной, прежде чем выражение его лица смягчилось, и он тяжело вздохнул.

— Это был Джонс?

Я схватила свой нож с пола, убирая его в ножны, когда подошла к нему. Я должна была рассказать Натье правду — по крайней мере, часть. Он был единственным человеком, который мог помочь мне держать Джаккала подальше и помочь мне защитить Мин. Джаккал убил в доме, в моем доме. Нигде не было безопасно. Нам нужно было остановить его, прежде чем он убьет снова или причинит вред Мин.

— Нет, — я подошла к нему сбоку, — это был Потрошитель. — Его имя сорвалось с моих губ с отвращением.

Голова Натье повернулась, когда он с благоговением уставился на меня.

— Потрошитель? Откуда ты это знаешь?

Мой взгляд переместился с Натье на изуродованный труп Чешуйчатой.

— Потому что я видела его.

Натье застыл, переваривая то, что я только что сказала.

— Ты видела Потрошителя? Здесь? — Он указал вниз, и все выражение его лица отразило беспокойство, прозвучавшее в его голосе. Он оглядел комнату, отметив открытое окно в противоположном конце. Бросившись к окну, он перегнулся через него, чтобы выглянуть наружу, в холодный ночной воздух, лихорадочно ища хоть какие-нибудь следы убийцы.

— Ты его не найдешь. — Натье оглянулся на меня, его оливково-зеленая чешуя отражала лунный свет, когда он пристально смотрел. — Он ушел.

Натье повернулся ко мне лицом.

— Ты должна рассказать мне, что здесь на самом деле происходит, Каспер. — Его тон изменился, став холодным и серьезным, когда я скрестила руки на груди. — Все, — провозгласил он, подходя ближе и засовывая шляпу под мышку. — Я помогал во многих вещах на протяжении многих лет, не задавая вопросов, но теперь мне нужно знать все.

Поделиться с друзьями: