Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом
Шрифт:
«Что за чертовщина? — нахмурилась я, лихорадочно ощупывая землю. — Только что весь берег был усыпан этими цветами. Куда они подевались?»
Я растерянно оглядывалась, почёсывая лоб, искусанный комарами. Кожа горела, а в ушах стоял противный звон насекомых, кружащих вокруг меня.
— А где Лазорелист? — крикнула я, и голос мой дрогнул от досады, отразившись от стволов мёртвых деревьев.
— Как где? — существо обернулось так резко, что вода вокруг него пошла кругами. Его глаза моргнули пару раз, как у лягушки, а рот открылся так широко, что я увидела ряды острых, гнилых зубов.
Я инстинктивно отшатнулась, нога соскользнула в ледяную жижу. Холод мгновенно пробрал до костей, а в нос ударил запах разложения.
Тварь засмеялась. Смех её, подобно бульканью болотной жижи, разнёсся по округе, заставив стаю ворон сорваться с ближайшего дерева.
— Какая же ты вороже-е-ея, если даже не способна отыска-а-ать Лазорелист? — произнесла она с ехидной ухмылкой, и я увидела, как между её зубов застряли клочки чего-то, подозрительно напоминающего человеческую плоть.
— Я видела, цветок только что был здесь, а теперь исчез! — возмутилась я, чувствуя, как раздражение поднимается во мне горячей волной. — Или ты со мной вздумал шутить?
Амулет на шее внезапно стал тяжёлым, словно налился свинцом. Я сжала его, ощущая, как он пульсирует в такт моему сердцу.
Существо улыбнулось, но улыбка быстро слетела с его лица, как маска.
— Может, это я, а может, цветы сами решили скрыться от тебя, — пробормотало оно, и в его голосе я услышала что-то похожее на предвкушение.
— Почему? — спросила я дрогнувшим голосом. Страх и отчаяние сплелись внутри меня в тугой узел.
Оно чуть усмехнулось, его глаза ярко сверкнули в тумане, как два болотных огонька. По спине пробежал холодок.
— Лазорелист — не про-о-осто цветок, — прошипело существо, подплывая ближе. От него несло тиной. — Его охраняют ду-у-ухи болот. Он пойдёт в руки только тем, кто пройдёт испыта-а-ание.
Моё сердце забилось так сильно, что я слышала его стук в ушах. Я не могла уйти без этого растения. Это была моя единственная надежда на возвращение домой.
— Испытание? — удивлённо протянула я, стараясь, чтобы голос не выдал моего страха. — А как мне его пройти?
Болотное существо наклонило голову, изучая меня, как кот изучает мышь перед тем, как сожрать. Его взгляд скользил по мне, задерживаясь на амулете.
— Я могу-у-у тебе помо-о-очь, — наконец проговорило оно, и каждое слово падало в тишину, как камень в воду. — Если ты действи-и-ительно ворожея, то сможешь пройти его. Но имей в виду: если потерпишь неудачу, оста-а-анешься здесь навсегда. Согла-а-асна?
Я сглотнула комок в горле. Пальцы до боли сжали амулет. Выбора не было. Никогда не было.
— Говори, что нужно делать, — мой голос прозвучал неожиданно твёрдо.
— Любава, не связывайся с ним! Он обманет тебя! — раздался отчаянный крик Вранко за спиной.
Но было уже поздно. Туман сгустился вокруг меня плотным коконом, отрезая путь к отступлению. Болото вздохнуло, и я почувствовала, как земля под ногами начинает медленно погружаться в трясину.
Глава 25
Я обернулась и увидела ворона, грозно взиравшего на меня с ветки. Чёрные перья блестели влагой, от них несло сыростью и гнилыми желудями, словно он только что выбрался из подземелья. Глаза птицы горели тревогой.
«Ах, шельмец пернатый! — подумала я с досадой. — Прицепился как репей. Я же велела оставаться дома».
Внезапно кусты затрещали, и из зарослей с громким мяуканьем выскочил Дарён. Болотник мгновенно нырнул под воду, оставив на поверхности лишь несколько зелёных пузырей, которые лопнули с мерзким чавкающим звуком.
— Да отстаньте вы от меня! — крикнула я так громко, что голос сорвался. Воздух вокруг наполнился горьковатым привкусом полыни — след моего раздражения. — Сколько можно следить за мной?!
— Мур-мяу! — Дарён выгнул спину. — Тише ты! Мы тебе добра желаем, дурёха!
Сердце колотилось о рёбра, словно птица в клетке. Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.
— Знаю я вашу заботу, — процедила сквозь зубы. — Обманом затащили меня в этот мир, а теперь не даёте вернуться домой. Хватит! Счастливо оставаться!
Я резко развернулась, но Дарён прыгнул мне под ноги, преграждая путь. Его шерсть встала дыбом, а глаза превратились в узкие щели.
— Кар-р! Постой! — каркнул Вранко, спикировав на ближайшую ветку. — Этот болотник тебя в свои сети заманивает! Русалкой сделает, будешь вечно ему служить, чужаков в трясину заманивать!
От его слов по спине пробежал холодок. Я попыталась обойти кота, но рыжий наглец вцепился когтями в мою ногу. Я дёрнула ногой — безуспешно.
— Раз уж пошли за мной, так помогайте, а не мешайтесь! — рыкнула я. — Иначе я за себя не ручаюсь!
Амулет на шее стал горячим, обжигая кожу. Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.
— Эй ты! Дух болотный! — крикнула я, вглядываясь в мутную воду. — Выползай! Говори, что нужно делать! Мне некогда тут рассиживаться!
Вода забурлила, и зелёная голова медленно показалась на поверхности. Смрад гниющих водорослей и тухлой рыбы ударил в нос так сильно, что к горлу подступила тошнота. Болотник бросил опасливый взгляд на кота и ворона.
— Вели своим помо-о-ощникам отойти! — прошипел он, обнажая гнилые зубы. — Они своим устраша-а-ающим видом всю мою сви-и-иту распугали.
Я сурово посмотрела на своих спутников.
— Отойдите, — приказала я. — Но будьте рядом.
Дарён и Вранко, недовольно ворча, отступили на несколько шагов.
Болотник выполз на берег, расправляя мохнатые конечности. Его кожа, покрытая слизью, блестела. Воздух вокруг стал густым от сырости, а запах увядающей листвы смешался с ароматом гнили.
Холод просачивался под кожу, заставляя дрожать, но я не отводила взгляда от его светящихся глаз.
«Что ещё за пакость придумает этот хмырь пучеглазый?» — пульсировало в висках.
— Испытание будет простым... — прошипел болотник, и его дыхание обдало меня запахом сероводорода, от которого закружилась голова. — Ты должна разыскать три предмета: белый камень, чёрное перо и каплю росы с верхнего листа древнего дуба.
Он сделал паузу, и в этой тишине я слышала только стук своего сердца и далёкий крик птицы.