Дорога Славы (сборник)
Шрифт:
Мэрлоу выпрямился.
— Покажите мне это, доктор.
Через несколько минут они вернулись; стул был обожжен еще больше.
— Келли, — быстро сказал Мэрлоу, — для вылазки мне необходимы двадцать добровольцев. Объявите вокруг.
Там было, по крайней мере, двести добровольцев, возникла проблема отобрать их. Джим и Френк тоже пытались влезть в это дело, но отец Джима не брал никого, кроме взрослых и неженатых мужчин. Правда, себя он включил в список.
Доктор оттащил Джима в сторону и прошептал:
— Придержи своих лошадей. Через несколько минут я стану боссом.
Группа десанта направилась в переходную камеру, Мэрлоу повернулся к Мак-Рэю.
— Мы пойдем к энергоблоку. Если не вернемся через два часа, начинайте действовать по своему усмотрению, — он вышел и закрыл за собой дверь.
Едва закрылась дверь, Мак-Рэй крикнул:
— Хорошо. Нужны двадцать добровольцев.
— Вы не будете ждать два часа? — спросил Келли.
— Смотрите лучше за собой! Когда я уйду, вы останетесь за старшего, — он повернулся и кивнул Джиму и Френку. — Вы оба идете со мной.
Мак-Рэй быстро набрал группу, видимо, заранее мысленно прикинув состав, и они гуськом прошли в переходную камеру.
Едва открылась наружная дверь, Мак-Рэй фонариком посветил на улицу. Трупы трех несчастных колонистов лежали там, где упали; новых погибших не было.
Мак-Рэй повернулся.
— Хитрое приспособление этот стул, — сказал он. — Я вам сейчас все продемонстрирую.
Он просунул стул в дверь, и перед дверным проемом сразу появились две молнии. Когда установка перестала стрелять, параллельно почве, где прошли молнии, обозначились два тусклых фиолетовых следа ионизации, а затем постепенно рассеялись.
— Вы заметили, — спросил доктор так, словно читал лекцию студентам-медикам, — в каком месте стул включает цепь? — Он снова выставил стул и подвигал им вверх и вниз. Молнии появлялись с секундными интервалами, но всегда в одном и том же месте — на высоте груди и на уровне колена. — Думаю, пора начинать, — продолжал доктор. — Посмотрим, на что вы способны. Пошел первый!
Джим сглотнул слюну и шагнул вперед — или его подтолкнули, он так и не понял это. Он осмотрел смертельную изгородь, вздохнул и, сосредоточив все внимание, перешагнул порог и вышел на улицу.
— Двигайся! — приказал доктор. — Вперед!
Джим побежал по улице, чувствуя себя одиноким, но ужасно взбудораженным. Добежав до конца здания, он остановился и осторожно выглянул за угол. Ничего не произошло. Он стоял в темноте и ждал” готовый выстрелить во все, что начнет двигаться.
Впереди и чуть слева стояло странное сооружение, которое едва не снесло ему череп несколько часов назад, когда он провожал Виллиса. Теперь было ясно, что молнии шли от него.
Кто-то приближался к нему сзади. Он повернулся и услышал голос:
— Не стреляй! Это я — Френк.
— Где остальные?
— Думаю, тоже идут.
В здании за автоматической установкой мигнул свет.
— Кажется, кто-то вышел.
— Ты видишь его? Думаешь, мы должны стрелять?
— Не знаю.
Сзади кто-то бежал к ним. Впереди, примерно в том месте, куда всматривался Френк, сверкнул бластер; луч прошел мимо них.
Чисто рефлекторно ответило оружие Джима, поразив то место, где была вспышка.
— Ты достал его, — сказал Френк. — Хороший мальчик!
— Достал? — спросил Джим. — А что с парнем позади нас? — он почувствовал, что его начинает трясти.
— Он уже здесь.
— Кто в меня стрелял? — спросил вновь прибывший. — Где они?
— Уже нигде, — ответил Френк. — Джим пригвоздил его. — Френк попытался всмотреться в маску, но ночь была слишком темной. — Кто ты?
— Смит.
Френк и Джим одновременно издали возглас удивления. Это был Смит — практичный человек.
— Что вы на меня так смотрите? — спросил Смит. — Я пришел сюда, чтобы защитить свои капиталовложения. Вы еще должны мне.
— Думаю, Джим все отплатил, — намекнул Френк.
— Не помню! Это совсем другой вопрос.
— Ладно, потом, — сказал Френк. К ним подходили остальные; пыхтя, приблизился Мак-Рэй.
— Не собирайтесь в кучу, птичьи мозги, — он перевел дух и продолжил: — Мы блокируем главный офис Компании. Бежим — и не толпитесь.
— Док, — сказал Джим. — В том здании кто-то есть.
— Что?
— Кто-то стрелял в нас, вот что.
— Прекрасно, — Мак-Рэй отдал хриплые инструкции и добавил: — Все поняли?
— Док, что будет с автоматической установкой? — спросил Френк. — Может, мы сначала разрушим ее?
— Я, наверное, стал слишком стар, — сказал Мак-Рэй. — Есть среди вас техник, способный вырвать зубы установке?
Вперед выдвинулась темная фигура и вызвалась это сделать.
— Иди, — сказал доктор, — а мы тебя прикроем.
Колонист побежал вперед, обогнул щит, прикрывающий стационарный автоматический бластер, и остановился. Он работал несколько минут, затем ярко-белая вспышка осветила улицу. Он бегом вернулся назад.
— Обезвредил. Держу пари, в энергоблоке возникла хорошая перегрузка.
— Ты уверен, что она больше не стрельнет?
— Теперь от нее даже не прикуришь.
— Ладно. Ты, — Мак-Рэй схватил кого-то за руку, — вернись назад и предупреди Келли. Ты, — он указал на парня, который уничтожил автоматическую установку, — обойди школу и посмотри, что можно сделать с бластером, установленным там. Двое прикроют его, а остальные — следуйте за мной. Идем в это здание и действуем в соответствии с планом.
В задание Джима входило прокрасться вдоль фасада здания и занять позицию в двадцати футах от дверного проема. Его путь проходил через то место, где находился человек, в которого он стрелял. На тротуаре тела не было; неужели он промахнулся? Было слишком темно, чтобы разглядеть кровь.
Мак-Рэй подождал, пока группа прикрытия заняла свои места, и затем с шестью следовавшими за ним колонистами, среди которых находился Френк, двинулся вперед. Доктор первым подошел к переходной камере и попробовал открыть дверь. Она открылась. Группа нападения присоединилась к нему, и они вошли внутрь. Дверь за ними тихо закрылась.