Дорога в Мальхару или За первого встречного
Шрифт:
– Скажи, а где здесь можно купить хороший мех и кожу?
– У нас здесь только одна лавка, где продают пушнину и кожу достойного качества. Это на рыночной площади...
– Благодарю,- бывшая принцесса улыбнулась,- можешь идти.
Девушка поклонилась и отправилась вниз, к остальным служанкам, а Ливи пошла в свою комнату, к Брайдсу. Он уже втихомолку принялся за бульон, заедая его куском белого хлеба, по-восточному сев на кровати. Экливена усмехнулась, её муж никогда не изменит своей привычке. Сама она уселась за стоявший в уголке письменный столик и быстро проглотила свою яичницу. Потом бывшая принцесса встала, поцеловала парня в лоб, пообещав, что скоро вернётся, и вышла из комнаты.
Торговца мехами Экливена нашла быстро.
В лавочке было много посетителей, но это были в основном портнихи и служанки из богатых домов: кожа и мех хорошего качества стоили дорого, а богачи предпочитали приобретать готовые изделия из подобных материалов. Но телосложение Брайдса присуще простолюдину, а такие люди всё делали сами, и на них одежду не шили.
Продавец, предвкушая большие деньги, любезно помог девушке выбрать всё, что нужно. Телячья кожа, отороченная с внутренней стороны заячьим мехом, и шкура медведя были недешёвыми, но и недорогими, зато тёплыми и наверняка должны будут прослужить достаточно долго, на что и рассчитывала Ливи.
На прилавок легли три золотые монеты - довольно большие деньги по здешним меркам. Продавец, который, вопреки бытующему мнению, имел вполне привлекательную внешность, но являлся, как и многие, достаточно жадным, сгрёб деньги в небольшой мешочек и с рабской какой-то, приниженной улыбочкой, присущей подобострастным людям, пожелал хорошего дня, прежде чем дверь за богатой гостьей закрылась.
Придя в комнату с огромным кулем и коробочкой купленных по дороге инструментов для шитья, Экливена сразу принялась за толстую иглу. Брайдс чувствовал себя лучше - у него спал жар, и, приняв поданную женой настойкой, он заснул вполне здоровым сном.
Экливена была удовлетворена его состоянием. Она тихо, чтобы не потревожить натренированный, всегда чуткий сон телохранителя, принялась делать своему мужу сюрприз.
Ножницы еле отделили намеченные чернилами выкройки от ненужных кусков, игла тяжело проходила через толстую материю, стежки получались широкими и неаккуратными, но Ливи это не волновало - надо было только скрепить это всё вместе, а с остальным справится её чудесный дар. Но и делая наспех, она понимала, что это занятие заставит её надолго не вылезать из-за стола.
Парень проснулся перед обедом, получил порцию лекарства и еды. Экливена обедала рядом с ним. Он заметил, что его супруга ела как-то быстро, словно спеша приняться за какое-то дело, отложенное на время обеда. Также от внимания бывшего телохранителя не ускользнул тот факт, что письменный стол и кровать Ливи были завалены шкурами и кожей. Он удивился этому, но на его вопрос бывшая принцесса отвечала загадочным "Потом узнаешь".
Рано утром Брайдс проснулся в самом лучшем расположении духа. От болезни не осталось и следа. Его жена, он помнил, весь вечер не тушила свечу на столе и, похоже, работала даже когда он уснул. Но сон подкосил и её, и Ливи заснула, пристроив голову на меховом капюшоне. Парень не стал будить её - девушка явно утомилась, трудясь над шитьём весь день и полночи. А само шитьё посмотреть не удалось - Экливена разложила его так, что увидеть, не разбудив её, не представлялось возможным.
Брайдс пожал плечами и спустился вниз, в трактир. Он очень хотел есть, но заказывать еду в комнату не стал - слишком много шума будет.
На золотой выуженный из кошелька его жены, парень заказал рис и варёную рыбу - не стоило так сразу нагружать организм чем-то более тяжёлым. Он сел за столик недалеко от лестницы наверх - там было много народа, и имелась возможность услышать последние новости. Брайдса больше всего интересовала тема подъездов к городку. Трактир, заполненный слухами от многих посетителей, полностью удовлетворял его пожелания.
У прилавка столпилось особенно много народа. В центре этой толпы, грустно вздыхая и вытирая слёзы, что-то говорила пожилая женщина, одетая чуть побогаче некоторых из окружавших её слушателей. Парень навострил уши:
– Он... он так и не вернулся.... Поехал в город и... не вернулся,- причитала, всхлипывая, несчастная.
– А может, загулял?- вдруг выкрикнул один из мужиков, отрываясь от кружки пива.
– Нет,- женщина залилась горькими слезами,- у меня... всё утро болело плечо, а сейчас...
Она скинула телогрейку и обнажила правое плечо. Её знак брачного союза был чёрным. Это означало, что его обладательница - вдова...
– Это всё тот монстр!- из-за одного из столов встал мужик, явно уже подвыпивший, судя по его визжащему, слишком эмоциональному для нормального человека голосу,- Вон, Маллен рассказывал, он чуть не растерзал его, а ногу оторвал!
– Это ещё что, а вот на днях...
Со всей харчевни понесись выкрики, каждый захотел поделиться своей утратой, нанесённой чудовищем. Девушки, в небольшом количестве находившиеся здесь, всплакнули. И тут Брайдс решил обратить внимание на свою персону. Он громко ударил ложкой по тарелке. Как ни странно, но в этом шуме его услышали. Все обернулись на него с почтительным вниманием. Этот смуглый накаченный бугай сыскал уважение, ещё когда его без сознания занесла его жена.
Парень встал и подошёл в самый центр толпы, сопровождаемый её взглядами.
– Я вижу, многие пострадали от этой твари!- громко произнёс во внимательно слушающую его тишину Брайдс,- Я сам встретился с ним, и он чуть не лишил мою супругу семейного счастья! Мы едва смогли оторваться от него! Доколе мы будем терпеть?! Доколе!
Публика молчала, заворожено глядя на оратора.
– Я - воин, и не намерен больше ждать! Сегодня, в двенадцать, на центральной площади пусть соберутся все, кто хочет покончить с беспределом монстра!
Он ударил кулаком по прилавку и прошёл по лестнице наверх сквозь беспрекословно расступившуюся толпу.
Ливи уже проснулась и убиралась на столе и своей кровати. Она докончила работу, которую не успела сделать за вчерашний день, и теперь удовлетворённо поглаживала произведение её труда.
– Доброе утро, милая!- бодро воскликнул парень, входя в комнату.
Экливена вздрогнула и обернулась.
– А, это ты...- она приветливо улыбнулась и наигранно заботливо стала теребить своего мужа вопросиками типа "Как себя чувствуешь?" "Настойки выпил?", "Что это за шум в трактире был? Из-за тебя?"
– Успокойся!- засмеялся парень,- всё в порядке!
Он обнял жену. Она положила свою голову ему на широкое плечо и поцеловала в небритую щёку. Он не удержался. Любовь - не любовь, но она его жена, он может...
Их сердца воедино слились в нежном поцелуе.
– Это мой первый поцелуй,- прошептал Брайдс, закрывая глаза.
– Не первый,- Ливи приложила указательный палец к его губам,- ты просил поцеловать меня, метаясь в бреду.
Она захохотала.
– Я не помню этого момента,- улыбнулся парень и приподнял девушку, держа её за талию. Он закружил её в воздухе и аккуратно поставил на пол.