ЖАНРЫ

Дорога в тысячу ли, или Сто путей к счастью
Шрифт:

Выпив чашку чая с ромашкой, она быстро переоделась в пижаму и легла на прохладную простыню, укрывшись тонким, но теплым бамбуковым одеялом, которое когда-то подарили ей родители. И сама не заметила, когда дремота сменилась глубоким сном. Сном довольно странным.

В нем Мэ Ри была в том самом платье, которое купила сегодня вечером. И в босоножках, и с клатчем, а в ушах у нее переливались клипсы. В руке девушка держала букет белых роз, благоухающий тонко и нежно.

Вокруг было много незнакомых людей, слышались громкие аплодисменты, а Мэ Ри шла по проходу в зрительном зале, приближаясь к сцене, на которой стояли люди – мужчины и женщины.

Вот Мэ Ри начала подниматься по невысоким ступенькам прямо на сцену и пошла к тем людям. И вдруг на сцене не осталось никого. Никого, кроме нее и какого-то мужчины – высокого, широкоплечего. Лицо мужчины было смутно знакомо девушке. Она была абсолютно уверена, что когда-то, где-то она точно уже видела это лицо. Но кто он, как зовут его – Мэ Ри сказать не могла. И, тем не менее, она приблизилась к артисту и подала ему свои розы. Мужчина протянул руку и длинными изящными пальцами взял цветы, коснувшись руки девушки – и Мэ Ри почувствовала мгновенный укол, словно молния прошила ее руку. Большие карие глаза поймали ее взгляд, и причудливо очерченные губы улыбнулись и произнесли одно только слово: «Ты!» А вслед за этим мужчина поймал ее руку и прижался к ней губами. И это было так волнующе и так приятно, что девушка ахнула и …проснулась.

Ей было нестерпимо жарко в теплой пижаме, так что шея под распущенными волосами покрылась потом, а сердце в груди стучало часто и гулко, словно билось внутри большого полого барабана, зашитого с двух сторон туго натянутой тонкой кожей.

«Уффф!» – длинно выдохнула она, стараясь восстановить ритм, и вгляделась в темноту комнаты. Во всей видимости, стояла еще ночь – тот глухой час, когда жизнь даже в таком мегаполисе, как Сеул, ненадолго затихала, чтобы через пару часов возродиться с новой силой.

– Приснится же такое! – хрипловатым со сна голосом пробормотала девушка по-русски. Так бывало с самого детства – когда она была чем-то взволнована, или испугана, или просто выбита из колеи – Мэ Ри неизменно переходила на родной язык своей матери. Вот и сейчас это повторилось.

Девушка энергично помотала головой, отгоняя от себя видения из сна, но ощущение горячих губ на коже руки было настолько реалистичным, что она встала и пошла попить воды, чтобы привести мысли в порядок. Еще раз по дороге в постель взглянула на висящее на плечиках голубое платье и хмыкнула: как же сильно оно произвело на нее впечатление, что очарованный мозг подкинул такое необычное, а главное, ничем не подкрепленное сновидение.

Девушка легла в постель, поворочалась немного, находя удобную позу, а потом опять провалилась в сон, на сей раз – без всяких видений.

Глава 4

Дни бежали, и вот, наконец, наступил день мюзикла – «день Х», как именовала его про себя Ан Мэ Ри.

День был рабочим, но девушка заранее договорилась с директором Ли Чан Поком, что она поработает до обеда, а затем уйдет. Оставшееся же время наверстает потом, оставаясь подольше после работы.

Начальник, хоть и со скрипом, но все же согласился дать ей эти полдня. И Мэ Ри понеслась домой, даже взяв в этот раз такси, чтобы не терять время на длинную поездку на городском автобусе. А по пути заехала в цветочный магазин, где ей выбрали и составили небольшой, но очень красивый букет из белых роз, спросив предварительно, для кого он предназначается.

Приехав домой, первым делом поставила чайник и пошла в душ. Смыла с себя всю усталость и принялась сушить волосы, укладывая их сразу так, как пойдет в театр. Выпила чаю, пообедала и начала краситься. Мэ Ри редко делала это – просто не было особой необходимости. Но сегодняшний вечер был для нее особенным, да и новое платье требовало тщательно подойти к собственной внешности.

Ресницы у нее и так были смоляными, хотя и не особенно длинными, но густыми. Девушка только провела тонкую линию подводки по верхнему веку, нанесла прозрачный тональный крем и затем, перед выходом из дома, планировала подкрасить губы не очень яркой помадой.

Когда она уже заканчивала с макияжем, позвонила Су Джин. Сказала, во сколько нужно быть в театре, чтобы спокойно занять свои места, и добавила, что с нетерпением ждет вечера и уже предвкушает удовольствие от спектакля.

Мэ Ри еще успела поужинать рисом и остатками запеченной с вечера рыбы. А уже потом вызвала такси и начала облачаться в свое новое платье.

Вскоре раздался звонок: приехало такси. Девушка обула босоножки и, подхватив клатч, в котором уже лежал телефон, и цветы, вышла из квартиры. Спустилась на улицу и, сев в авто, назвала адрес театра, а через полчаса была уже на месте.

Расплатившись, вышла и начала вынимать телефон, намереваясь позвонить подруге, но та ее опередила: телефон зазвонил прямо в руке девушки.

– Мэ Ри, стой на месте! Я тебя вижу, сейчас мы с Ки Ёном подойдем.

И правда, Мэ Ри, немного поблуждав взглядом в толпе собирающихся зрителей, увидела Су Джин, махавшую ей рукой. Девушка заулыбалась и помахала в ответ.

Супруги подошли, и Су Джин восхищенно воскликнула:

– Ого! Мэ Ри, да ты сегодня просто красотка! Королева, не меньше!

При этих словах проходившие мимо под руку мужчина и женщина посмотрели на девушку и заулыбались синхронно.

А Мэ Ри шикнула:

– Не шуми так, Су Джин! Что люди подумают?!

– Хм, можно подумать, у людей глаз нет! Привет, дорогая!

– Привет! Здравствуйте, господин Чхве! – слегка поклонилась она, на что Ки Ён ответил:

– Добрый вечер, Мэ Ри-ши! Чудесно выглядите! И зовите меня просто Ки Ён!

А Су Джин заторопила:

– Идемте, идемте! А то там и так уже толпа, придется ждать, чтобы войти внутрь.

– Ничего, дорогая! – хладнокровно ответил ее муж. – У нас еще есть время!

Он тоже держал в руке большой букет длинных темно-бордовых гладиолусов.

– Ты тоже с цветами? – спросила Су Джин. – Молодец! Чудные розы!

– Ну, я подумала, что в конце спектакля надо будет вручить цветы кому-нибудь из артистов, – ответила девушка, и Ки Ён одобрительно кивнул, пропуская женщин вперед.

Они прошли в просторный вестибюль, немного прогулялись вдоль стен, на которых висели портреты исполнителей мюзиклов и большие фото сцен из спектаклей, и Мэ Ри с интересом вглядывалась в снимки и лица на портретах, пытаясь угадать, кто из артистов будет играть сегодня на сцене.

Вскоре начали пропускать в зал, и Ки Ён достал билеты. Они прошли внутрь и отыскали свои места. Мэ Ри села рядом с подругой, аккуратно расправив складки на платье, стараясь не смять тонкую ткань. Люди негромко переговаривались в ожидании начала, и вот раздался первый звонок – мелодичный и громкий. В душе девушки возникло странное волнующее чувство. Она вдруг вспомнила свой недавний сон и встречу с незнакомцем на сцене. Усмехнулась про себя, поняв, что и цветы-то купила такие же, как были в ее сновидении, – белые розы. Приподняла букет в голубой креповой бумаге, перевязанный серебристой атласной лентой, поднесла его к лицу и легко вдохнула нежный, тонкий, чуть сладковатый аромат. И опять тихонько хмыкнула. Подруга повернула голову на этот звук и одними глазами спросила: что? Мэ Ри ничего не ответила, только покачала головой, все так же улыбаясь своим мыслям.

Поделиться с друзьями: