Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогая первая жена
Шрифт:

Невольно оборачиваюсь к Юнусову, и тот бросает на меня напряженный взгляд, наверняка слыша, с кем я разговариваю.

— Он сейчас со мной, — отворачиваюсь от своего мужа, ежась под его по-прежнему злым взглядом. — Что ему передать?

— Приезжала женщина. Судя по всему, его мать.

Снова переглядываемся с Идаром, тот хмурится.

Я включаю громкую связь и говорю:

— Ты на громкой.

— Хорошо. Идар, Лейле стало плохо. Она была наверху, а я у себя внизу. Я не знал, что с ней неладно. Думал, может, она уроки учит, поэтому не спускается. А потом приехала эта женщина и сказала, что у Лейлы высокая температура и она потеряла сознание. Тебе она не дозвонилась.

— Черт! — ругается Идар и берет в руки телефон, который не реагирует на прикосновение. — Труба вырубилась.

— Идар, она сказала, что поедет в какую-то частную клинику вашей семьи.

— Понял, Назар. Спасибо, — отвечает довольно резко.

Я отключаюсь.

— Ты же понимаешь, что он не смог бы подняться, он не виноват.

— Я не дебил, Надия, — отрезает и круто разворачивает машину, меняя курс и, скорее всего, направляясь в клинику.

— Высади меня где-нибудь, я доеду домой на такси.

— Нет. Мы едем в клинику.

— Это неуместно. Там твоя мать и навряд ли она захочет меня видеть, — стараюсь говорить спокойно и достучаться до Идара.

— Ты едешь со мной.

Упертый баран!

Сжимаю пальцы до побелевших костяшек.

— Твоя мать будет там. Учитывая, что за столько недель она так и не захотела со мной познакомиться, сейчас не лучшее время, чтобы с ней видеться.

Кажется, здравый смысл покинул Идара, потому что до него не достучаться.

Он поворачивается ко мне и давит взглядом, негласно давая команду заткнуться.

До клиники мы доезжаем очень быстро.

— Выходи, — снова команда.

— Я по-прежнему считаю это плохой идеей, — говорю, но открываю дверь.

Идар спешно обходит машину и неожиданно берет меня за руку, крепко сжимая мои пальцы, и тянет за собой.

Администратор у стойки направляет нас на нужный этаж, сообщая, что ребенка стабилизировали и бабушка находится с ней.

Пока мы едем в лифте, я чувствую начинающуюся панику от встречи со своей свекровью. Неспроста она так и не познакомилась со мной, так что зря Идар все это затеял.

Моей тревоги он не разделяет, поэтому решительно толкает дверь нужной палаты и заходит.

Первое, что я делаю непроизвольно, — сталкиваюсь с холодными глазами матери Идара, которая совершенно точно не ожидала меня увидеть.

Глава 25

Идар

В палате пахнет медикаментами, на больничной койке лежит пугающе бледная Лейла. Сейчас она кажется лет на пять младше, чем есть на самом деле.

Рядом с ней сидит моя мать и буравит взглядом Надию.

Наверное, я действительно погорячился и не стоило брать с собой Надю. Думаю, она в самом деле была права и ее присутствие здесь неуместно.

В какой-то мере я устал играть в эти игры моей семьи. Мы женаты с Надей и являемся мужем и женой, как ни крути. Мать должна была уже давно пойти навстречу мне и Наде и познакомиться наконец с ней.

Тогда всех этих недовольных переглядываний мы смогли бы избежать и сохранить пусть зыбкий, но все-таки мир.

— Вы приехали, — Лялька устало улыбается.

Я подаюсь к ней, выпуская руку Нади, и подхожу к кровати, присаживаюсь с другой стороны.

— Ты чего нас всех пугаешь? — спрашиваю мягко.

— Да сама не поняла, что случилось, — едва заметно дергает плечами.

Оборачиваюсь на мать, которая уже отвернулась от Нади и теперь смотрит с вызовом на меня.

— Что произошло, мам?

— Я возвратилась в город и приехала за Лейлой, чтобы забрать ее, и нашла ее на полу, практически без сознания. Твой телефон недоступен, внизу был этот… мальчик, который не смог бы помочь моей внучке. Он даже не знал, что с ней что-то случилось. Скажи, Идар, тебе можно вообще хоть что-то доверить?

Мать за последнее время изменилась. Аккурат с тех пор, как узнала о моей свадьбе.

Поникла, стала выглядеть усталой, будто что-то грызет ее изнутри. Только в том ли дело, что она хотела для меня другую жену, или есть что-то еще?

Она не признается, но налицо изменения в ее настроении.

Лимит эмоциональных качелей на сегодня исчерпан, поэтому я стараюсь сохранять хладнокровие.

— Ты прекрасно знаешь, как Лейла болеет. Температура поднимается буквально за считанные минуты, и жаропонижающее не помогает. Даже если бы я был дома, не факт, что сразу понял бы, что ей стало плохо. В чем ты обвиняешь меня?

— Я доверила Лейлу тебе, Идар. Понадеялась на то, что ты будешь рядом с ней. И каков итог? А если бы я не вернулась раньше?

На глаза матери наворачиваются слезы.

— Все обошлось, мама. Так ведь?

— Нет, Идар. И после того как Лейлу выпишут, я забираю ее к нам.

Я дергаюсь от этих слов.

Мой дом впервые в жизни наполнен хоть какой-то жизнью, и я понимаю, что не желаю ничего менять.

— Я хочу остаться, ба, — Лялька грустно улыбается.

— Остаться? — ахает мама.

— Да, мне у Идара… хорошо. Там Назар, и с Надей мы подружились.

Мама переводит взгляд на Надю, будто видит ее впервые.

Внутри у меня все холодеет. Я как-то ждал от матери хоть немного тепла по отношению к Наде.

В этот момент я даже дышать перестаю, боясь, что Надя тоже встанет в горделивую позу, но она сжимает руки в замок и произносит вполне миролюбиво:

— Здравствуйте, Римма… простите, я не знаю вашего отчества, — и даже выдавливает из себя вежливую улыбку. — Мне жаль, что Лейла заболела, но думаю, тут ничьей вины нет, это просто стечение обстоятельств.

Она бросает взгляд на меня, и я выгибаю бровь.

Кто-то встал на мою сторону? А не ты ли, девочка, еще двадцать минут назад вела себя так, будто я для тебя пустое место?

Я смотрю на мать. Ну давай же, скажи хоть что-нибудь Наде!

— Лейла, возможно, тебе нужно что-то привезти из дома? — Надя дарит моей племяннице уже более искреннюю улыбку, понимая, что ждать ответа от моей матери бессмысленно.

— Если только планшет. Бабушка мои вещи взяла, — и тянет руку к моей матери. — Ба, ну пожалуйста, можно я останусь у Идара!

Поделиться с друзьями: