Дороже всех наград
Шрифт:
— Начнем с отдела готового платья, — сказал Тейт, когда они стояли у светофора перед самым магазином. — Думаю, мы отдадим предпочтение классическому стилю. Но не забывайте ни на секунду, что наша главная цель — подчеркнуть красоту ваших волос. — Оторвав глаза от дороги, Тейт посмотрел на волосы Келзи, и глаза его сузились от удовольствия.
— У вас такой взгляд, словно вы прикидываете, как лучше меня постричь, — сказала Келзи.
Машина проехала перекресток и свернула на стоянку.
— Именно об этом я и думал, — признался Тейт, ставя машину на ближайшее свободное место.
Выключив мотор, он протянул руку и коснулся волос Келзи. Девушка невольно вздрогнула. Тейт взвешивал на руке копну рыжих кудрей, словно это был моток огненного шелка.
— Я полночи думал о том, что можно с ними сделать, — произнес он. — И придумал так много способов заставить их выглядеть еще красивее, что теперь не знаю, какой из них выбрать.
— Расскажите хотя бы об одном из них.
— Например, их можно уложить короной на затылке — это будет особенно эффектно смотреться, когда вы наденете вечернее платье. Или нанести немного мусса и зачесать назад. А еще я вижу их развевающимися по ветру, когда вы мчитесь на мотоцикле. Или в виде локонов, падающих на вашу шею.
«Или лежащими на плечах поверх ночной рубашки, — добавил он про себя. — А еще лучше — рассыпанными по подушке».
Келзи ожидала услышать что-нибудь попроще — «подстриженными, уложенными или взбитыми». Длинная речь по поводу ее прически, произнесенная Тейтом, немного смутила ее. И еще у Келзи было такое чувство, словно Тейт сказал ей не все. Неожиданно ее кольнула мысль о том, что они сидят слишком близко и постоянно ощущают присутствие друг друга. Стенки машины казались ей скорлупой, ограждающей их от остального мира. В такой обстановке трудно было не дать волю воображению.
Но Тейт мечтал всего лишь о воплощении своих замыслов, и Келзи приходилось все время напоминать себе об этом.
— Ваши волосы дают нам неограниченные возможности, Келзи, — сказал он.
— А меня должно устраивать то, что вы захотите сделать с моими волосами, или это не имеет значения? — поинтересовалась Келзи.
— Думаю, вы согласитесь довериться моему вкусу, — Тейт убрал руку, невзначай коснувшись запястья Келзи. — Я постараюсь делать то, что будет нравиться нам обоим.
Тейт вылез из машины и, прежде чем Келзи успела снять темные очки и взять сумочку, обошел вокруг автомобиля и открыл перед ней дверцу. Келзи ступила на тротуар, чувствуя себя принцессой с копной блестящих рыжих волос вместо короны.
За ночь успело похолодать, и Келзи зябко куталась в пальто. Она чуть не поскользнулась, но Тейт ловко подхватил ее под локоть и довел до двери магазина.
— Следить, чтобы я не сломала ногу, — теперь тоже часть вашей работы? — спросила Келзи.
— Часть моей работы — следить, чтобы вы, наше последнее приобретение, ломали ноги только перед камерой и только по требованию режиссера.
Тейт расстегнул пуговицы, полы пальто распахнулись, отчего его и без того крупная фигура стала казаться еще массивнее. Келзи отвела взгляд от широких плеч Тейта и направилась к двери одного из магазинчиков.
— Знаете, — сказала она. — Я видела в этом магазине замечательное платье. Давайте попросим…
— Хм, — Тейту явно не понравилась эта идея.
— Но почему вы против? — удивилась она.
— Потому что, — объяснил Тейт, стараясь идти помедленнее, чтобы Келзи успевала за ним. — Если я увижу на вас это платье, оно может мне понравиться, а мы должны подобрать для вас что-нибудь в классическом стиле. Что-нибудь изящное — и ни в коем случае ничего ультрамодного.
— А кто сказал, что платье, про которое я вспомнила, — ультрамодное?
— Ну, скажем, моя интуиция и ваша оживленная жестикуляция, — улыбнулся Тейт.
— Но давайте все-таки посмотрим, — не унималась Келзи.
— Нет, — покачал головой Тейт, всем своим видом выражая непреклонность. — Смесь может оказаться убийственной.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — смутилась Келзи.
Но Тейт не торопился объяснить, что имел в виду.
— Видите ли, Келзи, мы с Джином не любим рисковать, — сказал он наконец. — Наша компания должна быть стабильной и надежной. Ничего легкомысленного, никаких излишеств. В этом проблема рекламной кампании. Нам нужно что-нибудь убедительное, но выдержанное в хорошем вкусе. Как цвет ваших волос. Ведь именно благодаря волосам мы выделили вас из толпы.
Келзи удивленно смотрела на Тейта, не зная, считать ли его последние слова комплиментом.
— Итак, — сказала она, — насколько я понимаю, вы не доверяете моему вкусу.
— Вовсе нет, леди, вовсе нет. Просто я не хочу рисковать. — И Тейт с улыбкой повел ее к самому дорогому магазину дамской одежды.
Около часа они бродили мимо манекенов в самых разнообразных нарядах, выбирая цвета, споря о фасонах и изучая ценники.
— Примерьте вот это, — сказал наконец Тейт, протягивая ей плечики с ярко-голубым платьем.
Келзи скептически посмотрела на круглый вырез.
— По-моему, оно несколько простовато.
— Такое нам и нужно. Платье не должно отвлекать внимание от ваших волос.
Платье было Келзи в самый раз, так же как и другое, желтовато-коричневое, которое Тейт предложил ей померить вслед за первым. Потом они купили блейзер горчичного цвета с тремя большими разноцветными пуговицами. Тейт попросил, чтобы к блейзеру подобрали подходящие по цвету брюки и блузку.
Потом Келзи перемерила примерно две дюжины свитеров и блузок.
Одни казались Тейту слишком строгими.
Другие — слишком скучными.
Слишком пушистыми.
А на блузках все время оказывалось слишком много пуговиц.
Волосы Келзи наэлектризовались, и девушка вспомнила предсказание сестры о том, что к концу дня они будут стоять дыбом. Когда Тейт подошел к ней с новым ворохом одежды в руках, волосы самопроизвольно потянулись ему навстречу.
— Судя по тому, как ведут себя ваши волосы, пора переходить к вечерним туалетам, — сказал Тейт.