Дотик
Шрифт:
Але, мабуть, професор Воррен та його колеги вже затямили, що ця жахлива дівчина не зупиниться ні перед чим, а може, вони просто прагнули щедрих пожертв від її батька; якими б не були їхні мотиви, вони спонукнули їх поставити Нелл справедливі оцінки. І це в такій дисципліні, як інженерна справа, де відповіді були здебільшого «правильно-неправильно», означало, що Нелл випередила свій клас із жахаючим відривом між нею та Чань Мінем, який вийшов на друге місце, випередивши Во Чіня. Донні Вілкінс посів перше місце в цивільному будівництві та архітектурі, а Ло Чі — в інженерній механіці.
Нелл написала Біду на його домашню адресу і поцікавилася, чи й досі він готовий прийняти її у своєму будинку і почастувати вечерею. Бід теж відповів листом, указавши точну дату і час.
Однією із загадок стосовно Нелл, яка не давала Біду спокою, було її небажання демонструвати власну заможність. Коли Нелл, як і домовлялися, з’явилася о шостій через два тижні в суботу, вона спочатку під’їхала на трамваї, а потім пройшла кілька кварталів від торгового центру. Вона ж запросто могла гукнути екіпаж біля свого будинку і з комфортом проїхатися до Арнкліфа. На ній знову було сіре безформне плаття, край якого на цілі п’ять дюймів піднімався над її щиколотками — що було б дуже сміливо, якби плаття було, скажімо, яскраво-червоного або якогось іншого крикливого кольору. Капелюха на голові не було — іще одне порушення загальноприйнятих правил, — не було на ній і коштовностей, а її звична шкіряна сумка висіла через плече.
— А чому на тобі таке коротке плаття? — спитав він, зустрівши її біля хвіртки на вході у двір.
Нелл відповіла не відразу, бо її захоплений погляд був прикутий до подвір’я.
— Біде, а ти молодець! Добряче посмикав бур’яни. А можна подивитися на город за будинком?
— Так, звісно, що можна, до речі, якщо придивитися, то видно, що й черевце зникло, — відповів він. — Ти мала рацію, мені потрібні були фізичні вправи. Та все ж таки — чому на тобі таке коротке плаття?
— Тому що я не люблю платтів, які згрібають пилюку, — відказала Нелл, скорчивши міну. — Погано, коли вимазується підошва й низ черевиків. А іще гірше, коли вимазується те, що не можна кожного разу мити.
— А ти що — миєш свої черевики?
— Звісно, якщо доводиться бувати в якихось жахливих місцях! Ти подумай лишень, яка тільки гидота може до них прилипнути! На вулицях повно шмарклів, коли якийсь тип просто так бере і шмаркається на тротуар — бр-р-р, яка гидота! Не кажучи вже про ригачку, собаче лайно та гнилу капусту.
— До речі, про шмарклі та плювки. Нам доведеться ввести штраф за плювання у трамваях та залізничних вагонах. Бачиш, штори — чисті, вікна — також, — сказав Бід з прихованою гордістю.
Але провів він її до будинку вже без гордості, бо пристойних меблів там не було: старий диван з проваленими пружинами, конторка і великий подряпаний стіл зі стільцем, підсунутим до нього. Однак біля кухонного столу тепер гордо стояли аж два стільці, а коробок з-під апельсинів зник. Підлога являла собою або голі дошки, або дешевий лінолеум, але хтось повідшкрібав зі стін мушині кізяки, а на підлозі вже не було видно пацючого та мишачого лайна. Не було також ані тарганів, ані слідів їхньої «життєдіяльності».
— Хоча мені ще не повністю вдалося позбутися цих огидних істот, — поскаржився він, садовлячи Нелл за кухонний стіл. — Мені здається, що вони — безсмертні.
— А ти спробуй розставляти тарілочки з червоним вином, — порадила вона. — Вони не втримаються від спокуси і повтоплюються. — Нелл захихотіла. — Ліга тверезості буде задоволена, еге ж? — Вона ввічливо кахикнула і спитала: — Гадаю, ти орендуєш цей будинок, а не володієш ним?
— Так.
— Тоді спробуй переконати власника обнести всю маєтність шестифутовими палями. Тоді ти зможеш завести з десяток курей, вони тобі нестимуть яйця і виступатимуть як перша лінія оборони від тарганів. Кури полюбляють ласувати тарганами.
— Звідкіля ти все це знаєш?
— Звідтіля. Ми живемо в районі Гліб, який кишить тарганами. Крильце Метелика примудряється перемагати їх за допомогою блюдець із червоним вином та курей, які вільно ходять подвір’ям.
— А чому на тобі немає капелюха? — спитав він, відкриваючи піч і зазираючи всередину.
— Ой, як смачно пахне! — сказала Нелл. — Я терпіти не можу капелюхів, оце і все. Вони вкрай непрактичні, і з кожним роком їхній фасон стає дедалі огиднішим. Коли я подовгу буваю на сонці, то ношу китайський капелюшок кулі — досить зручно, до речі.
— Ага, я помітив це на заводі «Константин Дріллз», на тобі ще був комбінезон. Не дивно, що дідуган Анґус заперечував проти твоєї присутності.
— Останнє, чого не вистачає фабриці або цехові, — це якась дурепа, чиє плаття потрапить у маховик. Комбінезон не надто жіночний, але кому це потрібно на заводі?
— Та отож, — погодився Бід, ставлячи чайник на плиту.
— А що в нас на вечерю?
— Смажена ягнятина, рагу з картоплі та гарбуза, трохи смачного мускатного гарбуза та зарізані боби.
— Зарізані боби?
— Нарізані тоненькими шматочками. Ну, в підливі, звісно ж.
— Став на стіл! Я така голодна, що з’їла б коняку!
Їжа була традиційно англійською, але дуже смачною. Бід не перебільшив, сказавши, що він — гарний кухар. Навіть боби — і ті були приготовані як слід. Нелл налягла на їжу з ентузіазмом і ум’яла стільки, скільки і господар будинку.
— Мені залишити місце для солодкого десерту чи можна добавки? — спитала вона, вимазуючи залишки підливи шматочком хліба.
— Мені треба пильнувати своє черевце, тому можна і добавки, — відповів Бід і посміхнувся. — Судячи з твого апетиту, ти не страждаєш схильністю до повноти.
— Ні, я пішла в батька — худорлява.
Після того як з їжею було покінчено, а тарілки — прибрані (він не дав їй мити та витирати тарілки, сказавши, що не заспокоїться, поки не помиє їх сам), Бід поставив на стіл великий чайник з чаєм і дві порцелянові чашки та два блюдечки зі срібними ложками. Цукорниця була бездоганно чистою, а молоко — прохолодне після ув’язнення в холодильній камері. Після чого, поставивши перед собою тарілку вівсяного печива, приготованого місіс Чарлтон, яка приходила прибирати, вони заходилися розмовляти про те і се, але тема розмови щоразу поверталася до його пристрасті — соціалізму та щастя робочого люду. Нелл часто з ним не погоджувалася, наводила вагомі аргументи, особливо стосовно китайців. Час пролетів непомітно, бо обидва вони були людьми, що жили у своїй свідомості, і подавляли те, що Бід назвав би своїми хтивими бажаннями, а вона — своїми романтичними мріями.
Нарешті, коли Бід здогадався, що надворі вже дуже пізно, він наважився підняти тему, про яку він мав право знати, хоча затруднявся раціонально пояснити — чому.
— Як ся має ваша сестра? — спитався він.
— Дуже добре — якщо вірити тому, що пише моя матір, — відповіла Нелл і відразу ж спохмурніла. — Може, вам це й нецікаво, але Анна чомусь налаштувалася проти мене, тому мені й не надто хотілося їхати додому на канікули. Натомість я проходила додаткову практику в цеху.
— А чому б це їй було налаштовуватися проти вас?