Дотла. Книга первая
Шрифт:
– Спасибо, – поблагодарил Арс, когда Ванесса протянула ему кружку, и сразу сделал глоток, пробуя на вкус.
Ванесса снова обхватила свою кружку ладонями и встала у подоконника, спиной к окну, глядя на Арса, который тут же подошел к ней, останавливаясь в паре шагов.
– Чай в половину первого ночи уже стал традицией в какой-то мере, – он усмехнулся в угол рта. Сунул руку в карман штанов, делая еще один неспешный глоток.
Арс был таким по-домашнему расслабленным и уютным.
Иногда они встречались на этой кухне поздним вечером, и Ванесса заваривала для них двоих чай.
– А когда его еще пить, если не на кухне ночью? По-моему, идеальное время.
– Сказали два невротика, страдающие бессонницей.
– Скорее, это про тебя.
– Да, я тот еще невротик.
– Да ты что, – Ванесса тихо рассмеялась и подняла глаза на Арса. – Я про бессонницу.
– Знаешь, в последнее время стало лучше. Да и вообще, думаю, что мы просто совы. Ненавижу вставать рано утром, – он поморщился.
– Что-то мне подсказывает, что дело не в этом, – Ванесса лукаво улыбнулась, чуть прищурив глаза. – Если ложиться не в два часа ночи, то и вставать утром будет легче.
– А как же тогда наше чаепитие под покровом ночи?
Слова растянули губы еще шире. Ванесса закусила губу и тут же спрятала за кружкой щеки, который – она чувствовала – в одно мгновение налил предательский румянец. Пусть даже в кухне было достаточно темно, чтобы его заметить.
В нос забивался запах мелиссы, наверное, самый вкусный на всем белом свете. Наверняка амортенция 8 для Ванессы пахла бы мелиссой. И, может быть, запахом потухших свечей.
8
Мощное приворотное зелье из серии книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг. Имеет для каждого свой запах в зависимости от того, что человек любит больше всего.
Арс поднес руку к губам, и от стен оскочил громкий звук его кашля. Сухого, глубокого, проросшего в легкие.
– О чем ты думала? – спросил Арс, когда приступ прошел. – Тебя будто поглотили какие-то мысли, когда я вошел.
– Вспомнила нашу первую встречу, – Ванесса улыбнулась, гипнотизируя взглядом поверхность напитка в своей кружке и неосознанно оглаживая ободок большими пальцами. Арс внимательно смотрел на нее, ожидая, что она скажет еще. – Забавно, но я волновалась так, что у меня коленки подкашивались.
– Открыть тебе секрет?
– О, нет. Не говори, что это было заметно.
Он ничего не ответил. Зато за него все сказали его смеющиеся глаза, в которых отражался свет светодиодной ленты, прикрепленной к стене под навесными шкафами.
– Вы поэтому были со мной так мягки?
Он вскинул брови, широко улыбнувшись:
– Ты думаешь, в ином случае мы бы были чудовищами, которые бы задавили тебя своей враждебностью? Съели бы тебя?
– Надеюсь, нет.
– Конечно, нет. Андрей бы нам не разрешил.
– Смеешься надо мной?
– Нет, – Арс серьезно покачал головой, а потом с таким же серьезным выражением лица произнес: – Как я могу смеяться над маленькими? Это как-то не по-взрослому.
Ванесса нахмурилась, наблюдая за всеми эмоциями на его лице, пытаясь понять их и действительно на секунду засомневавшись: точно не смеялся? Или смеялся? Или все-таки серьезно?
И ведь в следующее мгновение Арс уже растянул губы, а хохочущие бесенята в его прищуренных глазах заплясали маленький победный танец.
Ванесса покачала головой, надеясь, что ее выражение лица даст ему предельно ясное понимание, что эти его шутки ни на миг ее не смешили. Ну, может, только немного, но Арсу вовсе не обязательно об этом знать.
Теперь он больше не смеялся. Просто смотрел на нее, стоя совсем близко. Разглядывал ее лицо: глаза, нос, губы, щеки. Просто скользил тихим взглядом каре-зеленых глаз, захватывая, наверное, каждый миллиметр.
Молчание.
Комфорт.
Большое и настоящее чувство, которое не захлестывало Ванессу, а просто жило внутри, согревая. Сильнее, чем чай с мелиссой, который она заварила, чтобы лучше спалось.
– Допила? – спросил Арс, указывая на кружку в ее ладонях.
– Да.
– Давай, – он забрал кружку, коснувшись кожи теплыми пальцами, и отошел к раковине. Включил воду – она ударила в керамическое дно тугой струей – и сполоснул обе кружки: свою и Ванессы, – ставя их на сушилку.
– Спасибо, – проговорила она, убрала чайник на столешницу тумбы и протерла стол.
– Тебе спасибо, – произнес Арс, вытирая руки полотенцем. – За чай и…
– И? – Ванесса подняла брови, улыбаясь. Любопытство подскочило в груди, пронеслось быстрой птицей, защекотало.
Арс улыбнулся краем рта, а затем вдруг взял ее за руку и поднял вверх, легко потянул на себя, заставив Ванессу сделать оборот под их сплетенными руками в маленьком танцевальном движении. Она тихо рассмеялась, не совсем понимая, почему они делали это. Однако ей нравилось. Определенно.
– За все, – Арс улыбнулся, а потом сжал ее пальцы чуть сильнее, будто на прощание, и отпустил, покидая кухню. – Спокойной ночи, Несса.
– Спокойной ночи, – ответила она, глядя ему вслед, пока он не скрылся в дверном проеме, напоследок обернувшись и посмотрев на нее еще раз.
В эту самую секунду Ванесса чувствовала себя абсолютно счастливой, расслабленной и вдохновленной.
Глава четвертая
Ванесса
– Вот! Точное его название – «Фестиваль огня и искр».
Вит протянул руку с телефоном в руке так, чтобы экран был виден всей команде. Часы показывали полдень: они собрались в зале, чтобы отрепетировать программу сегодняшнего вечера. На улице было облачно, и зал не тонул в уже таком привычном ярком солнечном свете. Сквозь высокие окна его заливал белый, будто ощущающийся легкой прохладой на открытой коже.
Ребята прошли в зал, разложили тренировочный инвентарь и стали готовиться к тренировке, пока Андрей задерживался, выискивая свободное место на парковке возле комплекса.
Вит нашел сайт того фестиваля, о котором говорил несколько дней назад, и озвучил его точное название. Однако оно привело всех в замешательство.
– Огня и искр? – переспросила Ванесса.
– А, понятно, – протянул Арс. – Они про спарклинг.
– Про что? – нахмурился Вит.
Ванесса подняла брови, чувствуя, как надежда принять участие в фестивале теряется вдруг у всех одновременно. Ну, кроме Вита, который не понимал, о чем речь.