Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Довод Королей (Хроники Арции - 4)

Камша Вера Викторовна

Шрифт:

– Рад вас приветствовать, любезная племянница, - Его Величество явно находился в веселом расположении духа, - и не смотрите на меня с таким удивлением. Все монархи Благодатных земель - братья и сестры, даже если они ненавидят друг Друга. Впрочем, с братьями и сестрами такое случается сплошь и рядом.

– Герцог Эстре верен Вашему Величеству.

– Да, в нем я не сомневаюсь, - подтвердил король, - но давайте пройдемся по парку.

Дариоло робко оперлась на предложенную ей руку, спиной чувствуя взгляд Элеоноры и Аганна. Они молча прошли к озеру, и от этого молчания сердце мирийки тревожно забилось. Точно так же молчал Артур Бэррот, прежде чем сказать ей то, чего она не ожидала и чего смертельно испугалась. Артур любил ее и просил ее руки, он не знал ни про Сандера, ни про Шарло и Катрин. Она пролепетала ему что-то о невозможности и непреодолимых препятствиях, но виконт ничего не понял. Миранда вечером сказала, что нужно быть слепой чтобы не заметить любви Артура. А как она может думать о ком-то еще, если есть Александр? Но Бэрроту можно сказать "нет", а королю? Если она ему откажет, он очень разозлится? Говорят, Филипп Тагэре не признает слова "нет".

– Сигнора, - король указал на увитую тронутым первой желтизной диким виноградом беседку, и Даро покорно пошла за Его Величеством, - я хочу вернуться к нашему старому разговору. Два года назад я намекнул, что вы мне нравитесь, и спросил, свободно ли ваше сердце. Тогда оно было свободно. Вы предпочли провести два года вдали от Мунта, но теперь вернулись ко двору. Тогда вы были прелестны, сейчас вы ослепляете. Я предлагаю вам свою любовь, дорогая. Что вы мне ответите?

Вот оно! Что же делать? Что?!

– Ваше Величество, ваши чувства...

– Погоди, - король легко перешел на "ты" и взял ее за руку, отчего стало еще страшнее, - я не предлагаю тебе ничего недостойного. Напротив! Да, в моей жизни было много женщин, но каждая имела лишь то, что заслуживала. Твои красота, происхождение и поведение стоят короны. Я предлагаю тебе руку и сердце.

Святой Эрасти! Нет! Только не это!

– Но Ее Величество...

– Элла и ее родня выжали из своего положения все, что можно и нельзя. Не думай о ней, это мои заботы. Через месяц я буду свободен.

Даро, не зная, что сказать, робко попробовала высвободить руку, и, как ни странно, король ее не удерживал.

– Не бойся, я не трону тебя, пока нас не обвенчают. Не сомневаюсь, твой отец будет рад нашему союзу, думаю, на радостях он простит и Рафаэля. А тебя я сделаю счастливой.

Филипп ласково, но уверенно прижал Даро к себе. На мгновенье она замерла, даже не от растерянности и страха, а от того, что Филиппу и впрямь было трудно отказать. Но когда чужие губы коснулись ее, Дариоло отпрянула.

– В чем дело?
– кажется, Филипп нашел ее выходку забавной и приятной.

– Я... я не могу. Я люблю другого!

– Вот как?
– темные брови сошлись на переносице.
– И кто же этот счастливец?

– Не... Не скажу!

– А он тебя любит?

– Да, - твердо сказала Даро, - а я его, и это навсегда.

– Один раз любят только лебеди, - голос короля стал холодным.

– Люди тоже, - мирийка гордо вскинула голову, как никогда походя на своего брата, - если ты не любишь, это не значит, что не любит никто!

– Вот, значит, как, - король казался раздосадованным, но вспышки гнева не последовало, - значит, ты отказываешься назвать имя?

– Да. Я никогда его не предам! Никогда, слышите!

– Хорошего же ты обо мне мнения, - Филипп рассмеялся, но смех вышел невеселым.
– Впрочем, вряд ли кто-то меня понимает, кроме Сандера.

Король помолчал, затем посмотрел своей собеседнице в глаза и внятно произнес:

– Дариоло, я клянусь отдать тебя тому человеку, которого ты избрала. Кем бы он ни был. Расскажи ему о нашем разговоре все. Пусть придет ко мне от твоего имени, и я сделаю все, чтобы вы были счастливы. Слово Тагэре. А теперь прости. Гастон отвезет тебя в дом Мальвани.

Дариоло с бьющимся сердцем проводила взглядом высокую, удаляющуюся фигуру. Ей стало очень жаль брата Сандера, оказавшегося добрым и несчастным. Но... Но теперь они смогут быть вместе!

Война закончится, к концу месяца Волка Александр и Рито вернутся в Мунт и узнают, что никаких препятствий больше нет. Сандер пойдет к брату... Ему тоже будет жаль Филиппа, конечно же, будет, но король еще не стар, может быть, он тоже встретит настоящее.

Всю дорогу до особняка Мальвани мирийка чему-то улыбалась, а Гастон, не сомневавшийся в том, что девушка видит себя в подвенечном платье и короне, был еще почтительнее и вежливее, чем утром. Будущая королева была прелестной, и Гастон надеялся, что грядущие перемены пойдут на пользу не только королю, но и королевству.

Канцлер помог Дариоло подняться на крыльцо и откланялся. Молодая женщина, все также улыбаясь, поднялась к себе. Миранды все еще не было...

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ULTRA VIRES!

За пределами сил (лат.).

Молодость моя!
– Назад не кличу

Ты была мне ношей и обузой.

Скипетр тебе вернув до сроку

Что уже душе до яств и брашна!

Молодость моя! Моя морока

Молодость! Мой лоскуток кумашный!

М. Цветаева

2887 год от В.И.

20-й день месяца Зеркала.

Арция. Мунт.

Из-за поворота показался всадник. Луи Трюэль, сощурив плутовские карие глаза, вгляделся в приближающуюся фигуру.

– Коричневое и розовое. Цвета нашего дома. К чему бы это?

– К засухе?
– спросил Одуэн Гартаж и вопросительно поднял бровь, ожидая неизбежного.

– Жабий хвост, - покорно произнес Луи, - вот ведь, приучил вас на свою голову, теперь, хочешь не хочешь, говори глупости.

– Твой хвост приносит нам удачу, - пояснил Рито Кэрна.

– Мой хвост?!
– Луи в шутливом гневе схватился за меч.

– Давайте сначала узнаем, в чем дело.
– Ювер Трюэль редко вмешивался в перепалку "волчат", предпочитая слушать и тихо улыбаться, но сейчас он казался немного встревоженным.

– И то правда, - сразу пришел в себя его братец, - что мы не сегодня-завтра появимся, всем известно, а дед зря гонять людей не станет.

– И я о том же, - пробормотал Ювер, напряженно вглядываясь в подъезжающего, но первым узнал его все же Луи.

– Базиль! Дело плохо.
– Хлестнув коня, виконт поскакал навстречу.

Базиль Пикок двадцать с лишним лет исполнял обязанности личного слуги барона Обена, а последние лет десять был его ногами и глазами. Если старик погнал его в дорогу, да еще в ливрее Трюэлей, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее. Базиль между тем поравнялся с Луи, они о чем-то быстро переговорили, затем виконт повернул к отряду, а Пикок повернул назад.

– Ну и?
– поинтересовался Одуэн.
– Чего нас ожидает?

– Так, гадость всякая. Сандер с эскотцами?

– Где ж ему быть...

Поделиться с друзьями: