Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»
Шрифт:
Приняв облик человека, Феликс поправил кресло-качалку, отряхнул его от грязи и усадил туда измученную Джессику. И пледом, разумеется, подопечную укутать не забыл. Пока парочка мирно спала, демон занялся уборкой — убрал мусор, избавился от пятен крови, собрал книги и аккуратной стопкой положил рядом стопку денег. Дверь ведь теперь его подопечной новую заказывать придется… Также де Валуа занялся встревоженными соседями — успокоил их и изменил их воспоминания. Теперь все жильцы дома думали, что сюда просто заявился пьяный дебошир, которого уже увезла полиция. Никакого вторжения демонов и никакого похищения…
Закончив с делами, Фелинор занялся восстановлением сил. Просто сидел у камина, закрыв глаза, и подпитывался ментальной энергией помеченных чарами девушек. Покидать квартиру демон не хотел как минимум до тех пор, пока Лиам или Джессика не придут в себя. Вряд ли Мортифер в ближайшее время сунет сюда свой нос, а вот что у ненавистной сестрички на уме ему оставалось только догадываться. Лучше перестраховаться, а потом можно уйти спокойно на все четыре стороны…
Лиам пришел в себя только после полудня. Его подташнивало (от голода или из-за потерь энергии — непонятно), голова немного кружилась, волосы растрепались, но в целом выглядел паренек неплохо. Даже кожа обрела здоровый оттенок. Увидев Феликса, Бэйкер тут же позабыл обо всех своих недугах и подскочил с дивана.
— Феликс. То есть Фелин… как тебя там… Что ты здесь делаешь? Где Джессика?
Демон не ответил, просто кивнул в сторону подопечной и отвернулся к окну. У него не было ни малейшего желания наблюдать, как «мучной рыцарь» сейчас будет нянчиться со своей принцессой.
— Как она? — Лиам присел напротив подруги и коснулся ее руки. Холодная и немного бледная… Но размеренное дыхание и здоровый румянец давали надежду, что все обошлось.
— Жить будет, — спокойно ответил Феликс, не переставая разглядывать зимний пейзаж за окном. Метель за время его отсутствия улеглась, и шум на улице стих. — Ее потрепало немного сильнее, чем тебя, но угрозы здоровью нет.
Лиам заботливо укутал Джессику в плед и осторожно подошел к Фелинору. Тот уже сбросил человеческую маскировку и принял истинный облик.
— Не думал, что когда-нибудь буду благодарить демона, но… спасибо.
— Придержи свое «спасибо» для кого-нибудь другого, Бэйкер, — Фелинор усмешливо хмыкнул, даже не повернув головы. Его глаза цвета горящих углей продолжали сканировать заснеженную улицу, а кончик хвоста с костяным шипом едва заметно покачивался у самого пола. — У меня были свои причины, чтобы ее спасти.
— И всё же, — тихо, но твердо произнес Лиам, отходя обратно к дивану. — Если бы не ты, я бы её больше не увидел.
Фелинор наконец обернулся. Его гигантские кожистые крылья с тихим шорохом приподнялись и плотно прижались к спине. Магические руны на массивных черных рогах тускло моргнули, когда демон бросил на пекаря долгий, оценивающий взгляд.
— Что ж, углеводный рыцарь, — на губах Фелинора проступила его фирменная хищная, высокомерная улыбка. — Твой гнев оказался на удивление полезным. Признаю, без твоей глупой человеческой верности я бы не пробил барьер Безвременья. Но наш маленький контракт закрыт. У меня осталось одно неоконченное дело…
Воздух вокруг демона внезапно стал вязким, из-под его ног повалил густой чернильный дым. Фелинор расправил крылья во всю ширь, на мгновение заполнив собой почти всё пространство гостиной.
— Ну, мне пора, — пророкотал он напоследок. — Может, загляну за пиццей, если буду пролетом в вашем мирке. Прощай.
Пространство со скрежетом искривилось, мощная ментальная вспышка с хлопком свернулась в одну точку, и принц Синдерии просто растворился в воздухе. В гостиной мгновенно воцарилась звенящая, глубокая тишина, нарушаемая лишь мерным тиканьем настенных часов и мягким, спокойным дыханием спящей Джессики.
Лиам тяжело вздохнул, чувствуя, как с плеч наконец-то свалился огромный неподъемный камень. Он стянул с дивана подушку, подошел к креслу-качалке и присел рядом. Сколько сейчас времени и что подумает начальство на работе — ему было все равно. Больше всего на свете ему хотелось увидеть, как Джессика наконец-то откроет глаза…
Миллер младшая проснулась через два часа. Голова уже не кружилась, но во всем теле чувствовалась сильная усталость, как будто она отработала без отдыха несколько смен подряд.
Придя в себя, Джессика аккуратно поднялась с кресла и осторожно осмотрелась. В комнате не осталось ни намека на беспорядок, хотя еще недавно здесь царили руины. Книги только стояли неправильно, и мебель немного сдвинута, но это, можно сказать, пустяки… Но как она оказалась здесь? Измученный пытками разум отчетливо рисовал перед ней воспоминания об уродливом демоне в доспехах, жаждущим убить Фелинора. А что было дальше? Неужели Феликс пришел на помощь?
Слегка дрожащей рукой Джесс потянулась к чашке на кофейном столике и отхлебнула воды. Услышав шорох, спящий Лиам тут же очнулся и подскочил с пола.
— Джесс, ты уже проснулась? Как себя чувствуешь?
— Лиам, а где Феликс? — ответила Миллер вопросом на вопрос. Собственное здоровье ее сейчас меньше всего волновало.
— Эм, не знаю, — пожал плечами паренек. — Он принес тебя сюда и ушел куда-то по своим делам.
— М-м-м, понятно, — с тоской пробормотала Джесс. Взгляд ее невольно упал на каминную полку, где, разумеется, уже не было того яркого подарочного домика. Вся недавно пережитая боль навалилась на нее с новой силой, а из глаз ручьем потекли слезы.
— Джесс, успокойся, все хорошо, — успокаивал девушку Бэйкер, аккуратно приобняв ее. — Самое страшное позади.
— Нет, Лиам, ничего не хорошо, — мотнула головой Джессика. Слова, которыми Мортифер пытал её душу в холодных пещерах, до сих пор кололи ее сердце изнутри. Ее гордость растоптал Стивен ещё в ресторане, а нападение демона окончательно добило ее веру в себя. Теперь ей казалось, что она — лишь обуза для всех. — Твой подарок… Тот красивый стеклянный домик… Его больше нет. Его разбили из-за меня. Из-за меня разнесли эту квартиру. Твои знакомые доверили ее тебе, а я… я приношу только несчастья. Обычная простушка. Никому не нужная, бесполезная дура, неспособная себя защитить. Только порчу все, к чему прикасаюсь…
Лиам замер на секунду. Внутри него всё сжалось от сочувствия. Он покрепче прижал девушку к себе, мягко поглаживая ее по спине, и заговорил тихо, но с такой железной уверенностью, что Джесс невольно притихла:
— Эй, ну-ка посмотри на меня, Миллер. Слышишь? Посмотри на меня.
Джессика подняла на него заплаканные, испуганные глаза. Лиам аккуратно взял её лицо в свои широкие ладони и бережно смахнул большими пальцами слезы с её бледных щек.
— Послушай меня внимательно. С комнатой мы разберемся, это всего лишь кирпичи и дерево. Сделаем ремонт, дверь поставим другую. А домик… домик я найду новый. Еще лучше прежнего, обещаю тебе. Главное — что ты жива. Ты сидишь здесь, со мной, целая и невредимая. Запомни раз и навсегда: ты самая сильная, самая умная и самая лучшая девушка из всех, кого я знаю. И для меня во всем этом огромном мире нет вообще никого дороже тебя. Слышишь? Ничего и никого.