Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Sinister

Claire Cassandra

Шрифт:

была слишком огромная, слишком быстрая, слишком…

Она напала на него и ударила лапой — он рухнул на пол и услышал, как когти просвистели у него

273

над головой. В груди мантикоры что-то низко громыхнуло — смех.

— Да она же играет со мной, — он был не в силах в это поверить. — Вот сволочь.

Он сел, но следующий же взмах лапы снова ткнул его в пол, когти прорвали его рубашку, на ней

показалась кровь. Драко перекатился и взглянул вверх, увидев этот огромный, выгнутый, увенчанный

ядовитым жалом хвост, метнувшийся в его сторону со скоростью нападающей змеи. Он успел лишь

вскинуть руки, закрывая лицо, да подумать: «Смертоносный яд», — когда хвост рассек воздух

над его головой, и раздался громкий звук — словно что-то с силой шлепнулось об пол рядом с ним.

— Она промахнулась, — подумал он, — она не попала в меня! — и тут же его оглушил полный

боли и муки стон, подбросивший его вверх. Над Драко, подняв окровавленный меч, стоял Гарри, а

перед ним колотила хвостом, билась и выла, словно в агонии, мантикора. Из нее фонтаном хлестала

кровь. Гарри кромсал ее мечом — тот звук, что слышал Драко, был звуком упавшего рядом с ним

куска хвоста — длиной в фут и толщиной в руку, он лежал в расплывающейся черно-красной луже,

все еще спазматически сокращаясь и подергиваясь.

Откатившись, Драко отбросил свой меч и схватил хвост, сморщившись от омерзительного

ощущения прикосновения его к своей руке и стараясь держаться подальше от ядовитого жала. Он

вскочил на ноги, смутно ощущая, что совершенно промок от крови мантикоры; смутно осознавая, что

кричащий ему что-то Гарри с его поднятым мечом выглядит совершенно крошечным против

ревущего над ним монстра (песчинка перед надвигающейся волной); смутно слыша взбешенный рев

мантикоры — и он бросился к ней. Собираясь укусить, она рванулась к нему — Драко увидел два

ряда острых, как бритва, зубов, размахнулся и со всей силы швырнул жало в разверстую пасть

монстра.

Чудовище машинально щелкнуло челюстями, проглотило… — и застыло на месте, захлебнувшись

и задохнувшись, замотав головой, словно пытаясь освободиться от своего собственного яда. Колени

его подогнулись, оно закричало — не как агонизирующее животное, а как страдающий в смертельных

муках человек. Этот крик словно резанул Драко, он отшатнулся назад, споткнулся, но Гарри успел

схватить его за руку и удержал на ногах. Гарри тут же убрал свою руку, и юноши стояли и смотрели,

как мантикора, испустив еще один, предсмертный крик, словно подрубленное дерево, рухнула

на землю. Хвост еще трепыхался, загибаясь к спине, она дернулась и вытянулась, конечности

оцепенели.

— Она умерла? — с трудом просипел Гарри.

— Еще нет, — ответил Драко и, словно услышав его, чудовище открыло свои огромные глаза и

в упор посмотрело на него. И заговорило.

— Ты… — прорычало оно, и голос его был подобен скрежету камней по наждачной бумаге. Глаза

уставились на Драко, и тот невольно сделал шаг вперед. Мантикора заметила это движение, ее

черно-красные глаза блеснули. — Ты… — повторила она, — я умираю, и я знаю, кто ты. — Глаза

животного закатились, мелькнули белки. — Хозяин… Зачем ты убиваешь меня? Ведь ты же сам

создал меня такой…

Драко замер, его сердце билось медленно и с перебоями, адреналин утекал из вен, оставались

только усталость и изнеможение.

— Нет, — резко ответил он. — Не я.

— Я знаю, кто ты… — повторила мантикора, судорога сотрясла ее тело, глаза закрылись и она

испустила дух.

После рева, криков и грохота битвы в зале воцарилась мертвая, оглушающая тишина. Драко

медленно повернулся, взглянул на Гарри, ощутив что-то вроде шока: тот весь был в крови —

не столько в своей собственной, сколько в крови мантикоры. Побуревшая от крови рубашка, руки,

слипшиеся волосы, алые полосы по всему лицу и шее… Не глядя на Драко, Гарри попросил:

— Дай мне твой плащ…

Словно в оцепенении, Драко отдал ему плащ, и Гарри, протерев краешком забрызганные кровью

очки и водрузив их обратно на нос, вернул его. Прищурив глаза, он осмотрел мертвое чудовище и

холодно произнес:

— Похоже, мы победили.

— Она мертва, если ты об этом, — Драко опустил взгляд и осмотрел себя: кровь покрывала его

с ног до головы, однако он не промок насквозь, как Гарри. Драко поднял взгляд. Гарри смотрел

274

на него, зеленые глаза на полосатом от крови лице бесстрашно горели.

Она что-то сказала тебе, — махнул рукой в сторону мантикоры Гарри. — Что оно сказало?

Драко удивился:

— А разве ты не понял?

Гарри тряхнул головой и прищурился:

— Нет, я не понял.

«…Она просто спросила, почему я…»

— Выйди из моей головы, — приказал Гарри, отодвигаясь, словно от этого связь между ними

должна была разорваться. — С нами не все в порядке. С чего ты взял, что что-то изменилось?

— Ты спас мне жизнь… — произнес Драко, слишком выжатый, чтобы что-то изображать или

притворяться.

— Я сделал бы это для каждого, — ровным голосом ответил Гарри.

Повисла напряженная, неприятная тишина.

— Но я… — начал Драко.

— Заткнись, Малфой! — оборвал его Гарри настолько свирепо, что тот действительно

заткнулся. — Думаю, что тебе бы… — и тут его глаза вылезли из орбит, а челюсть отпала. Драко

оглянулся, чтобы увидеть, на что же он так смотрит, — и от потрясения у него появилось ощущение,

Поделиться с друзьями: