Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Sinister

Claire Cassandra

Шрифт:

отрезали левую штанину Драко, возможно, чтобы добраться до сломанных костей. Малфой казался

вполне заинтересованным. — Это просто фантастика! — произнёс он. Чарли даже просиял: —

Правда?

— Не знаешь, почему мы никогда не проходили драконов на Уходе за Магическими

Существами? — спросил Драко.

— По той же причине, что и мы никогда не учились Смертельному Заклинанию на уроках

Флитвика, — кисло ответил Рон, — Уровень смертности.

— Малфой, — позвал Гарри, — дракон смотрит… на тебя.

И он был прав. Голубой Шведский Тупорыл остановил свои огромные, как тарелки, глаза на Драко

и пристально смотрел на него взглядом, который смело можно назвать любящим. Чарли был

поражён:

— Я думаю, ты ей понравился, — обратился он к Драко, — А это едва ли вообще возможно.

— Может быть, Драко пахнет, как еда, — пробормотал Рон.

Драко приблизился к барьеру, так близко, как мог, и уже сам уставился на дракона, испускающего

смешно выглядящие клубки дыма.

— Итак, я сейчас буду… — недоговорил Чарли, он повернулся к Драко и продолжил, — Ты

не хочешь… не хочешь попозже помочь мне покормить их? Я бы даже не просил, но эта такая

большая редкость, когда они так реагируют на людей…я просто подумал…

Драко кивнул: — Конечно.

Чарли даже разволновался. Рон посмотрел на него обиженно, а, в довершение ко всему, Чарли

ещё и по-братски похлопал Драко по спине: — Это здорово, это просто очень здорово, — но потом,

наконец, заметив вид Малфоя, быстро добавил, — Думаю, тебе надо сменить одежду.

— Только брюки, — подтвердил Драко, — Я даже не представляю себе, как может ходить с одной

67

штаниной, даже если мы находимся неизвестно где.

— Ты можешь взять что-нибудь из моей старой одежды, — предложил Чарли вполне по-дружески.

— Следуйте за мной, все. Кстати, вы можете вымыться в палатках.

Через секунду, — произнёс Драко, — Мне нужно поговорить с Гарри.

— Встретимся в палатке, — сказал Гарри Рону, который пожал плечами и ушёл вместе с Чарли и

Джинни.

Гарри с любопытством посмотрел на Драко: — Что случилось, Малфой?

— Мы близко, очень близко, — ответил Драко тихим, возбуждённым голосом, — Кулон, как только

мы добрались до лагеря, он начал… хм… ВИБРИРОВАТЬ. Думаю, мы не можем быть больше, чем в

часе от места, где находиться Гермиона.

Гарри посмотрел на Драко: — Ты уверен?

Драко усмехнулся: — Я когда-либо подводил тебя?

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил?

— Да ладно, я уверен, что прав. Думаю, мы должны отправляться немедленно… ну, как только я

получу новую одежду. И ещё, мы должны взять с собой как можно меньше Висли, настолько меньше,

насколько это возможно.

Гарри выглядел удивлённым:

— Уйти без Рона и Джинни?

Драко кивнул.

— Но это смешно, Малфой. Я никуда не пойду без Рона, — ответил Гарри.

— Но почему? Ты же должен беспокоиться о том, как защитить их…

— Ты не знаешь Рона! — завопил Гарри.

А ты думаешь, что знаешь?

— Что ты имеешь ввиду?

Драко кинул на него пронзительный взгляд. — Ничего, если ты не хочешь слышать это, — сказал

он.

— Я не слушаю Рона, когда он говорит о тебе, — произнёс Гарри, — Тогда, почему я должен

слушать тебя, когда ты говоришь о нём?

Драко был поражён. Он не думал, что Гарри мог защищать его.

— Я уже устал от вас обоих, — продолжал Гарри, — Я устал от вашей глупой семейной вражды.

Пожалуйста, воюйте, сколько хотите. А я просто не буду обращать на вас внимания.

— Да, да, конечно! Ты не хочешь принять очевидное!

— Тебе не удастся разозлить меня, Малфой! — сказал Гарри, уходя прочь, — Во всяком случае,

сейчас.

Драко последовал за ним: — Естественно, Поттер, ты как всегда убегаешь…

Я не убегаю. Я ставлю точку на этом разговоре и иду в палатку, и должен идти со мной, Чарли

за тебя беспокоится.

***

Палатка Чарли располагалась немного поодаль от остальных. Она также как и другие волшебные

палатки была намного больше внутри, чем казалась снаружи. Внутри, палатка оказалась небольшой

опрятной квартиркой с кухней, в которой Драко ждал свою обещанную одежду. Он мог представить

себе остальные комнаты, которые располагались вдоль узкого коридора. Каждая была обставлена

красивой деревянной мебелью, которую, казалось, Чарли сделал собственными руками. В кухне же,

над камином Драко заметил семейный портрет Висли, все они улыбались и махали ему руками.

Дальше, на стене висело квадратное серебряное зеркало.

Драко посмотрел в него и тут же вздрогнул, увидев, как ужасно он выглядел: весь в крови, грязи…

— О-о-чень интересно, — протянуло зеркало решительным женским голосом так, что Драко даже

подпрыгнул, — А ты ничего. Не могу дождаться, когда ты будешь переодеваться.

Чарли, который только что вошёл с грудой всякой одежды, фыркнул. — Оставь его, Одри, —

серьёзно обратился он к зеркалу, — Ему только шестнадцать.

— Мне исполниться семнадцать всего через месяц, — автоматически вставил Драко,

отворачиваясь от зеркала. Естественно он уже видел говорящие зеркала, но не ТАКИЕ же искренние,

68

каким было это.

— Вот, — произнёс Чарли. Он сел и положил одежду на стол, — Некоторая из моей одежды, я

не знаю подойдёт ли она тебе, но… в общем, я принёс один из своих старых жакетов, на случай,

если ты пойдешь со мной кормить драконов. Ты действительно понравился им. Советую тебе

подумать об изучении драконов, может быть, после школы!?

— Никогда не думал об этом, — честно ответил Драко, снимая свой и надевая жакет Чарли.

Старший Висли присвистнул: — Это, — произнёс он — это — необычный меч.

Поделиться с друзьями: