Дракон моей мечты
Шрифт:
— Почему бы тебе не сесть со мной в кабине пилота? — предложил мужчина. — У нас нет второго пилота. Черт, у нас даже нет стюардессы. Просто ничего не трогай. Но вид будет просто потрясным.
— Конечно, — сказал Рори. Он не стал говорить ему, что может летать сам и смотреть на землю с высоты птичьего полета… пока его никто не видит.
Пилот проверил план полета, затем связался с диспетчером. И наконец, они выехали на взлетную полосу и взлетели.
Как только они набрали высоту и самолет выровнялся, пилот повернулся к Рори, и похоже, оценивающе оглядел его.
— Значит, ты новый парень Эмбер…
Рори не знал, что именно Эмбер сказала ему. Во время разговора она ушла в спальню и закрыла дверь. Поэтому Рори просто кивнул и продолжал молчать.
— Да уж. Я сожалею, что обманул ее, — произнес пилот. — Надеюсь, ты будешь умнее меня. Она отличная девчонка.
Рори выпучил глаза.
— Что?
— Она тебе не сказала? Да, мы встречались около года. Я пытался быть верным, но как такое возможно, когда вокруг так много искушений.
Рори был в ярости. Он знал, что не первый у нее, но кто вообще мог относиться к его Эмбер подобным образом? Скорее всего, именно из-за этого ублюдка она не хотела подпускать его к себе, когда они только познакомились.
Рори изо всех сил сдерживался, чтобы не размозжить голову пилота о приборную панель, что привело бы к крушению самолета.
Пилот бубнил о новой стюардессе, на которую положил глаз, и как он старался не допустить ошибок с Эмбер. Но вскоре, Рори понял, что не сможет сдержаться.
— Похоже, я очень вовремя появился в жизни Эмбер, — наконец, произнес Рори.
— А? Оу, да. Дорога ложка к обеду, — сказал мужчина и усмехнулся.
Рори мог только догадываться, что он имел в виду, но на самом деле ему плевать.
Он отвернулся к окну и больше не произнес ни слова, пока они не приземлились на взлетно-посадочную полосу недалеко от Баллихоо. Рори ощутил облегчение, когда ступил на твердую землю.
— Как бы там ни было, Эмбер испытывает к тебе сильные чувства. Еще никто никогда не угрожал моим яйцам, если я не помогу ее парню. — Он рассмеялся и закрыл дверь. Таково было прощальное слово пилота.
* * *
По каким-то непонятным причинам проклятый унитаз не работал. Эмбер дергала ручку, но это не помогало. Она вздохнула. Она ни черта не смыслила в сантехнике. Вот поэтому она снимала квартиры. Ремонт это не ее.
К счастью, в хороших домах приходили работники и все ремонтировали. Она не знала, кто конкретно здесь помогает, но у хозяев наверняка кто-то есть. Она отыскала телефон и позвонила Слаю.
Он ответил на втором гудке.
— Слай Флорес, — произнес он.
— Здравствуй, Слай. Это Эмбер. Кажется, у меня проблема с сантехникой. Можешь подсказать, куда можно позвонить и вызвать ремонтника?
Он усмехнулся.
— Да. Мне. Что у тебя случилось?
— Вода в унитазе не перестает бежать. Я дергала за ручку…
— Я приду и посмотрю.
— Я буду ждать, — сказала она и мысленно закатила глаза. «Благодаря Матушке Природе, которая наказала меня, словно неразумного подростка».
— Уже спускаюсь.
Мгновение спустя она услышала стук в дверь. На пороге стоял Слай с ящиком с инструментами в руке.
— Ого, а ты быстр.
Он улыбнулся.
— Ну, давай посмотрим, в чем тут проблема… — Он прошел в ванную и снял крышку с бачка унитаза. От увиденного его брови взлетели вверх. — А вот и причина. — Он осторожно положил крышку на коврик и выловил золотую монету. — Это блокировало слив от закрытия.
— Что за…
— Их здесь много. — Слай загреб монеты и показал их ей.
Она склонилась над ними и попыталась идентифицировать.
— Я не могу разобрать номинал или из какой они страны.
— Похоже они из чистого золота. — Слай промыл их водой из-под крана и выложил на полотенце.
Эмбер взяла одну монету и хорошенько рассмотрела.
— Кажется, на одной стороне отчеканена корона. А на другой похоже лошадь?
Слай забрал монету и положил себе в рот, затем прикусил ее.
— Эммм… Она была в унитазе.
Он рассмеялся.
— Ну, не в унитазе. К тому же, они чистились каждый раз, как воду спускали.
— Давно они здесь?
— Я только что их обнаружила. Думаешь, давно?
— Трудно сказать.
— Кто здесь раньше жил?
Он снова рассмеялся.
— Я. А до меня, лучшая подруга моей дочери, а до нее, моя дочь. И сомневаюсь, что у кого-нибудь из них были золотые монеты.
— Почему ты уверен, что они золотые?
Он показал ей монету, которую кусал. На ней остались следы его зубов. Она хотела спросить, почему отметины не похожи на зубы, но потом догадалась… у него, скорее всего, клыки. Вероятно, он мог проявлять их и скрывать по желанию. «Оу, прекрасно».
— Что ж, тайна раскрыта. Спасибо, что так быстро пришел на помощь.
Он указал на остальные монеты.
— Что ты будешь с ними делать?
Она пожала плечами.
— Я покажу их Рори, может он знает о них что-нибудь. — Затем усмехнулась. — Можешь забрать ту, что была у тебя во рту.
* * *
К тому времени, как Рори добрался до коттеджа, там развернулся настоящий ад. По-видимому, сосед услышал шум и пришел разведать обстановку, а затем, побежал в паб и рассказал всем, что девица Айриш подралась с незнакомцем, и по его воплям, он определил, что он из Ольстера.
«Больше похоже на драконью драку».
Кто знает, что видел человек, но пока сюда не сбежалось полдеревни, Хлое и Эйдену надо бы вернуться в человеческую форму. Рори прыгнул прямо в центр схватки, пытаясь разнять Эйдена и свою сестру. Хлоя неплохо справлялась, он гордился ею.
Один из дерущихся случайно задел его когтями.
— Черт, — взревел он. — А ну прекратите этот бардак, немедленно!
Хлоя обязана была подчиниться. Но кто знает, признает ли Эйден в нем принца. Он более охотно послушает Конлана, который как раз оказался рядом и наблюдал за всем этим безобразием.
Рори обернулся на него.
— Не хочешь помочь?
Конлан щелкнул пальцами.
— Эйден!
Эйден отступил назад и повалился на спину в ярко-изумрудную траву. Хлоя отпрыгнула в другую сторону и упала на бок. Ее ноздри раздувались от гнева, и она все еще скалилась.
— Живо становитесь людьми! — сказал Рори.
Они убрали когти и клыки, но снова кинулись друг на друга.
— О, ради всего святого! — завопил Рори.
Люди из бара начали показываться на холме. Его сестра и кузен все еще дрались — но слава Богине, они обернулись в людей.