Дракон моря
Шрифт:
Спарроу следил за его действиями.
– Эта штука находится в пульте!– закричал Рэмси.
Капитан бросился к пульту.
– У нас есть всего лишь несколько минут, чтобы обнаружить передатчик! В воспаленном воображении Рэмси видел экипаж вражеского истребителя, готовящего еще одно убийство - двадцать первое. Гарсия поставил ящик с инструментом на палубу возле их ног, открыл его, вынул отвертку и начал снимать верхнюю панель пульта. Вбежал Боннет.
– Что случилось, шкип?
– Шпионский передатчик, - ответил ему Спарроу.– Он тоже уже взял отвертку и помогал Гарсии снять панель.
– Мы будем проводить маневр уклонения?– спросил Рэмси.
Спарроу отрицательно покачал головой.
– Нет, пусть они считают, будто мы ни о чем не знаем.
– Хей, - вмешался Гарсия, - потяните за тот край. Рэмси бросился вперед и помог снять верхнюю панель с пульта. Открылась путаница проводов, транзисторов и электронных ламп. Боннет взял датчик излучения и провел им вдоль пульта, заметив, что сигнал усилился возле ламповой панели.
– Джо, перейди на вспомогательный пульт контроля за погружением, - сказал Спарроу.– Я вытащу всю эту секцию.
Гарсия метнулся к запасному пульту у противоположной стены центрального поста.
– Запасной пульт включен и работает!– отрапортовал он.– Погодите, сказал Боннет. Он подвел датчик излучения прямо под лампы, взял одну из них свободной рукой и вытащил из гнезда. Сигнал не смолк, но шел уже от руки первого офицера, когда тот двигал ею перед датчиком.
"В такой маленькой штучке автономный источник питания!" - Рэмси задохнулся от удивления.
– Господи Иисусе, спаси нас, - пробормотал Спарроу.– Дай-ка мне это. Он взял лампу из руки Боннета и зашипел, оттого что лампа была очень горячая.
Боннет и сам тряс рукой, в которой держал лампу-маяк.
– Я обжегся, - морщился он.
– Она была в блоке Z02R, - сказал Рэмси.
– Разбей ее, - предложил Гарсия.
Спарроу отрицательно покачал головой.
– Нет.– Он невесело улыбнулся.– Мы поиграем. Лес, подыми-ка нас на глубину выпуска.
– На шестьсот футов?– спросил Боннет.– Нас же расстреляют, как воробьев.
– Выполнять!– заорал Спарроу. Он повернулся к Рэмси и протянул лампу ему.
Тот взял лампу из его рук, покрутил в пальцах. Вынул из нагрудного кармана маленький фотоаппарат и стал снимать лампу под разными углами. Спарроу отметил про себя наличие этой камеры, но не успел он прокомментировать этот факт, как Рэмси сказал:
– Хотелось бы поглядеть на нее под лупой.– Он посмотрел на капитана.– У нас есть время, чтобы я обследовал эту штуку в мастерской? Тот поглядел на шкалу прибора статического давления.
– Минут десять. Делай что хочешь, только не прерви сигнал. Рэмси помчался к себе в мастерскую. На бегу он услыхал, как Спарроу, спеша за ним, говорит в свой ларингофон:
– Джо, возьми контейнер для выброса отходов и подготовь выпускную трубу, чтобы убрать этот шпионский передатчик. Если нам немного повезет, пошлем "восточных" ищеек вслед подводному течению. Рэмси взял у себя на полке кусок мягкой ткани и положил лампу на него.
– Если вы помните какую-нибудь молитву - молитесь, - сказал Спарроу.– Не могу и представить, чтобы на таком миниатюрном источнике питания получался такой сильный сигнал, - удивился Рэмси.– И все же эта штука действует, заметил на это Спарроу. Рэмси прекратил вытирать пот с ладоней. В голове вертелась мысль: "Что показывает телеметрия эндокринного баланса Спарроу именно сейчас?" - Чертова штуковина!– пробормотал Спарроу.
– Мы затеяли большую игру, - сказал Рэмси. Он обмерил лампу микрометром и записал все размеры.– Стандартные размеры для Z02R.– Он положил лампу на весы, уравновесив ее лампой того же наименования. Шпионская лампа перевесила.
– Она тяжелее стандартной, - сказал Спарроу.
Рэмси добавил гирьки и сбалансировал весы.
– Четыре унции! <97,4 г> В динамике, висящем на переборке у них над головами, раздался голос Боннета:
– Установленная выпускная глубина через четыре минуты. Мы еще дрейфуем по течению.
– Как ты считаешь, сможем мы обнаружить в этой штуке что-то еще?– спросил Спарроу.
– Без разборки - ничего, - ответил Рэмси.– Вообще-то имеется возможность, что рентгеновские лучи покажут какую-нибудь начинку, но теперь...– Он покачал головой.
– На борту имеются и другие такие штуки, - сказал Спарроу.– Я знаю, что такие будут.
– Откуда вы знаете?
Спарроу поглядел на Рэмси.
– Можешь называть это предчувствием. Эта операция с самого начала шла под наблюдением. Только, клянусь всеми святыми, мы прорвемся!– Две минуты, предупредил их голос Боннета в динамике.
– Пора. А теперь дайте мне обдумать то, что у нас уже имеется.
Спарроу взял лампу и скомандовал в ларингофон:
– Опускаться потом будем на полной скорости.– Они могут услыхать наше движение, - сказал Рэмси и покраснел, чувствуя биение метронома из дробины детектора в шее. Спарроу опять грустно улыбнулся, повернулся, вышел и спустился по центральному проходу. Теперь его голос звучал в интеркоме:
– Мы возле выпускного отверстия и готовы запустить нашу рыбку. Лес, сообщай мне отсчет статического давления.
– Четыреста девяносто... четыреста семьдесят... четыреста сорок, четыреста ровно!
Рэмси услыхал тихое "хлоп" выпускной трубы. Этот звук пришел к нему через корпус.
В интеркоме зазвенел голос Спарроу:
– Полный вниз!
Палуба "Рэма" резко дернулась. Жужжание двигателей переросло в вызывающую зубную боль вибрацию.
Рэмси поглядел на индикатор уровня шума. Слишком много! Шумогасительные плоскости не могли маскировать его.
В динамике гремел голос Спарроу:
– Рэмси, переведите систему внутреннего давления на ручное управление. Повышайте его, не согласовывая с внешним. О кессонной болезни заботиться будем позже. Сейчас я желаю одного: чтобы над головой было 7000 футов и термоклин.
Рэмси подтвердил прием приказа, его пальцы уже бегали по пульту. Он глянул на датчик "вампира" у себя на руке. Уровень поглощения пока еще низок. Он повысил концентрацию ангидразы, впрыскиваемой в воздух.
Снова Спарроу:
– Рэмси, мы выстрелили торпеды в направлении, обратном нашему. С замедленными взрывателями. Заметьте сигнал, когда одна из них сработает. Есть, капитан.