Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драмы. Стихотворения
Шрифт:

Из передней появляется Тесман в сером костюме для гулянья и мягкой фетровой шляпе. Под мышкой и в карманах у него множество книжек без переплетов.

Тесман (идя к столу перед угловым диваном). Уф, тяжеленько было тащить такую груду… (Кладет книги на стол.) Я прямо вспотел, Гедда!.. A-а! Вы уже здесь, милейший асессор! А? Берта мне ничего не сказала.

Бракк (встает). Я прошел через сад.

Гедда. Что это за книги ты принес?

Тесман (перелистывая книги). Разные новые специальные сочинения, которые мне необходимо было приобрести…

Гедда. Специальные сочинения?

Бракк. Н-да-с! Все специальные сочинения, фру Тесман.

Бракк и Гедда обмениваются многозначительными улыбками.

Гедда. Разве тебе еще нужны какие-то специальные сочинения?

Тесман. Еще бы, милочка! Сколько ни покупай — лишнего не купишь. Надо ведь следить за всем, что пишется и печатается.

Гедда. Да, вероятно… так.

Тесман (роется в книгах). А вот смотри — я раздобыл и новую книгу Эйлерта Левборга. (Достает ее.) Не хочешь ли заглянуть в нее, Гедда? А?

Гедда. Нет, покорно благодарю. Впрочем… потом, пожалуй.

Тесман. Я дорогой немножко перелистал ее.

Бракк. Ну, и какое же ваше мнение… как специалиста?

Тесман. Замечательно!.. Логично, ясно, выдержанно! Так он никогда прежде не писал… (Собирает книги.) Ну, надо, однако, унести все это. Вот весело будет разрезать!.. А потом мне еще переодеться надо. (Бракку.) Мы ведь не сейчас идем? А?

Бракк. Помилуйте, куда же торопиться!

Тесман. Ну, так я еще немножко… (Уходит с книгами, но в дверях останавливается.) Ах да, Гедда… тетя Юлле не придет к тебе сегодня вечером.

Гедда. Не придет? Что же, шляпка виновата?

Тесман. Ну вот! Как ты можешь думать так о тете Юлле? Помилуй!.. Тете Рине очень плохо, вот что.

Гедда. Да ведь она хворает постоянно.

Тесман. Да, но сегодня ей, бедной, что-то уж очень плохо.

Гедда. Ну, тогда в порядке вещей, что та останется с ней. Я не в претензии.

Тесман. И ты себе представить не можешь, Гедда, как тетя Юлле обрадована тем, что… ты так пополнела за поездку.

Гедда (вставая, вполголоса). Ох уж мне эти тетушки!.. Тесман. А?

Гедда (идя к стеклянной двери). Ничего.

Тесман. Ну-ну. (Уходит через маленькую комнату направо.)

Бракк. О какой это шляпке вы говорили?

Гедда. Видите ли, фрёкен Тесман была здесь утром и положила свою шляпку тут на стул. (Улыбаясь.) А я сделала вид, будто приняла ее за шляпку прислуги.

Бракк (качая головой). Однако, милейшая фру Гедда… как же это вы? С такой почтенной старушкой…

Гедда (нервно, расхаживая по комнате). Да… знаете, на меня иногда вдруг находит… И тогда уж ничего не поделаешь. (Бросается в кресло у печки.) Сама не знаю, право, чем это объяснить.

Бракк (стоя за ее креслом). Дело, кажется, в том… что вы, в сущности, не вполне счастливы.

Гедда (глядя перед собой). Да и с чего бы мне быть… счастливой? Может быть, вы мне это скажете?

Бракк. Да, хотя бы потому… между прочим… что вы устроились как раз по своему желанию.

Гедда (взглядывает на него и смеется). Так вы тоже верите в эту историю с желаниями?

Бракк. А разве в ней нет правды?

Гедда. Пожалуй, есть… доля.

Бракк. Ну-с?

Гедда. Дело в том, что Тесман прошлым летом служил мне провожатым с вечеров.

Бракк. К сожалению… мне было совсем не по пути.

Гедда. Да, да, у вас прошлым летом пути были иные.

Бракк (смеется). Как вам не стыдно, фру Гедда! Ну… так вы с Тесманом?..

Гедда. Да… так вот раз мы проходили здесь мимо. Тесман, бедняга, мялся-мялся и все никак не мог придумать темы для разговора. Мне стало жаль ученого мужа…

Бракк (недоверчиво улыбаясь). Жаль? Гм!..

Гедда. Уверяю вас. И, чтобы как-нибудь помочь ему выпутаться, я довольно легкомысленно сказала, что вот в этом особнячке я с удовольствием бы поселилась.

Бракк. И больше ничего?

Гедда. В тот вечер — да!

Бракк. После, значит?

Гедда. Да. Мое легкомыслие имело последствия, дорогой асессор.

Бракк. К сожалению, наши легкомысленные поступки слишком даже часто имеют последствия, фру Гедда!

Гедда. Спасибо! Так вот эти-то мечты о домике государственной советницы Фалк и сблизили нас с Тесманом. Это же повело за собой и помолвку, и свадьбу, и поездку, и все, все! Да, да, асессор, то-то и есть… что посеешь, то и пожнешь, готова я сказать.

Бракк. Это презабавно. А в сущности-то все это, пожалуй, нисколько вас не манило?

Гедда. Вот именно.

Бракк. Ну, а теперь? Ведь мы, кажется, постарались для вас… устроили все поуютнее?

Поделиться с друзьями: