Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Небольшая пауза. Вдруг слышится бурный мотив танца.
Tea (вскакивая). Ай! Что же это!
Тесман (подбегая к портьерам). Милочка! Не играй же сегодня танцев! Подумай о тете Рине… да и об Эйлерте…
Гедда (просовывая голову между портьерами). И о тете Юлле… и обо всех. Больше шуметь не буду. (Плотно задергивает портьеры.)
Тесман (у письменного стола). Ей, пожалуй, не следует видеть нас за этой грустной работой. Знаете что, фру Эльвстед? Переезжайте к тете Юлле. А я буду приходить туда по вечерам. Нам отлично будет работаться там. А?
Tea. Да, пожалуй, это будет самое лучшее…
Гедда (из-за портьеры). Слышу, слышу, что ты говоришь, Тесман. А как же я буду коротать тут вечера?
Тесман (перебирая бумаги). Ну, наш милейший асессор, верно, будет так мил, что не откажется все-таки навещать тебя.
Бракк (сидя в кресле, весело кричит). С удовольствием! Хоть каждый вечер, фру Тесман! И, надеюсь, мы будем весело коротать время вдвоем.
Гедда (ясно и громко). Как вам не надеяться, асессор! Вам, единственному петуху…
Раздается выстрел. Все вскакивают.
Тесман. Опять она возится с пистолетами. (Отдергивает портьеры и вбегает в заднюю комнату. Tea за ним.)
Гедда лежит распростертая на диване, без признаков жизни.
Смятение и крики. Берта в испуге вбегает справа.
(Асессору.) Застрелилась! Прямо в висок! Подумайте!..
Бракк (в полуобмороке опускаясь в кресло). Но, боже милосердный… ведь так не делают!
Строитель Сольнес
Драма в трех действиях
Перевод А. и П. Ганзен
Действующие лица
Строитель Халвар Сольнес.
Фру Алина Сольнес, его жена.
Доктор Хэрдал, домашний врач.
Кнут Брувик, бывший архитектор, теперь помощник Сольнеса.
Рагнар Брувик, его сын, чертежник.
Кая Фосли, племянница старого Брувика, бухгалтер.
Фрёкен Хильда Вангель.
Дамы.
Уличная толпа.
Действие происходит в доме строителя Сольнеса.
Действие первое
Скудно обставленная рабочая комната в доме Сольнеса. Налево двустворчатые двери в переднюю, направо дверь во внутренние комнаты. В задней стене открытая дверь в чертежную. Впереди налево конторка с книгами, бумагами и письменными принадлежностями. Возле двери в переднюю печка. В углу направо диван, перед ним стол и несколько стульев. На столе графин с водой и стакан. Впереди направо маленький столик; возле него качалка и кресло. На столе в углу, на конторке и в чертежной горят рабочие лампы.
В чертежной сидят за столом Кнут Брувик и его сын Рагнар, занятые составлением планов и вычислениями. В кабинете за конторкой стоит Кая Фосли, занося что-то в гроссбух. Кнут Брувик — худощавый старик с седыми волосами и бородой; на нем несколько поношенный, но опрятный черный сюртук и белый, слегка пожелтевший галстук; носит очки. Рагнар — лет тридцати, белокурый, сутуловатый, одет хорошо. Кая Фосли — молодая девушка лет двадцати с небольшим, нежного сложения и несколько болезненного вида, тщательно одета и причесана; работает с зеленым, глазным зонтиком. Все трое занимаются некоторое время молча.
Брувик (вдруг поднимается, точно в испуге, и, тяжело переводя дух, идет к дверям в кабинет). Нет, скоро сил моих не хватит больше!
Кая (идет к нему). Тебе, видно, очень нездоровится сегодня, дядя?
Брувик. Ох, право, кажется, день ото дня хуже.
Рагнар (встал и подходит ближе). Тебе бы лучше пойти домой, отец. Попробуй уснуть…
Брувик (нетерпеливо). Не слечь ли еще в постель? Тебе хочется, чтобы я совсем задохся?
Кая. Ну, хоть пройдись немного.
Рагнар. Да, да! И я пойду с тобой.
Брувик (запальчиво). Не уйду я, пока он не вернется! Сегодня я хочу объясниться начистоту с нашим… (злобно) принципалом.
Кая (боязливо). Ах, нет, дядя! Пожалуйста, подожди!
Рагнар. Да, лучше подождать, отец!
Брувик (тяжело дыша). Ох-хо-хо!.. Пожалуй, не очень-то много времени остается мне ждать!
Кая (прислушиваясь). Тсс!.. Я слышу — он поднимается по лестнице!
Все трое вновь принимаются за работу. Небольшая пауза. Из передней входит Халвар Сольнес, уже пожилой человек, но здоровый и крепкий, с коротко остриженными курчавыми волосами, темными усами и густыми черными бровями. Одет в зеленовато-серую, застегнутую на все пуговицы тужурку со стоячим воротником и широкими лацканами. На голове у него серая мягкая шляпа, под мышкой несколько папок.
Сольнес (в дверях, шепотом, указывая на чертежную). Ушли?
Кая (качая головой, тихо). Нет. (Снимает глазной зонтик.)
Сольнес (делает несколько шагов по комнате, бросает шляпу на стул, кладет папки на стол перед диваном, опять приближается к конторке и громко обращается к Кае, которая пишет, не отрываясь, но с какой-то нервной торопливостью). Что это вы там заносите в книгу, фрёкен Фосли?