Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
– Узнаю старину Гарри, - рассмеялся Вуд.
– Самоуверенные и хваткие, если не сказать похлеще, всегда тебе нравились. Ещё со времён Мал...
– тут он резко замолчал и во все глаза уставился на Скорпиуса.
– Мантикора меня задери, если ты не сын Драко Малфоя. Или какой-то ещё их родственничек.
– Позвольте представиться, - в голосе Скорпиуса появились тягучие насмешливо-презрительные нотки, - Скорпиус Гиперион Малфой. Сын Драко Малфоя. Внук Люциуса Малфоя. Как считаете, я достаточно Малфой, чтобы понравиться Гарри?
– Блядь, вы достали уже все, - рыкнул Гарри.
– Как бы это не выглядело со стороны, Малфой мне не нравился! Никогда, ясно вам?! Я сейчас о Драко, если кто не понял.
– Да уж поняли мы, о ком ты, - хмыкнул не вмешивавшийся до этого Дин.
– Предлагаю перерыв. Оливер, - он повернулся к Вуду, - мы тут всем отделом прибыли. И ребята душу бы продали за автографы твоих парней. Нельзя как-нибудь организовать?
– Не знаю, - с сомнением протянул Вуд.
– До игры точно нет, а вот после... Посмотрим, как игра пройдёт, ладно? А то если вдруг продуют, то заавадят любого, кто за подписями сунется, даже меня.
– Отлично, будем болеть с двойным усердием!
– улыбнулся Дин.
– Ну, мы, наверное, не будем тебя отвлекать. Удачи вам сегодня!
Скорпиус бросил косой взгляд на Поттера, гадая, разозлился ли тот на него. Придвинулся ближе, касаясь плечом.
– Давайте, ребята, хорошо, что зашли, - широко улыбнулся Оливер.
– Рад был вас повидать, ну и, конечно, познакомиться, - он подмигнул Скорпиусу, стянул с руки перчатку и взмахом палочки расписался на ней.
– Держи, - протянул Малфою, - и береги Поттера. Он у нас такой один.
– Ого!
– Скорпиус мгновенно забыл и о собственной ревности, и о гордости.
– Спасибо! Черт! Правда, спасибо! А насчет Гарри не волнуйтесь, - ухмыльнулся он, справившись с эмоциями, - он от моей заботы еще выть начнет.
– Не, я выть не буду, - покачал головой Гарри и обнял Малфоя за плечи.
– Я сразу убью.
Скорпиус усмехнулся и закатил глаза.
– Отлично, больше никакого массажа и кофе по утрам. Мне еще дорога моя жизнь.
Дин и Оливер удивлённо посмотрели на Гарри, а тот лишь рассмеялся.
– Они не верят, что я способен на нормальные человеческие отношения, - пояснил он Малфою.
– О, да, - ухмыльнулся Скорпиус, - совершенно нормально - отказываться от заботы, угрожая убийством! Твое счастье, что я такой настырный, - он улыбнулся, посмотрев на Гарри.
Дин негромко кашлянул, и Скорпиус понял, что обожание, с которым он смотрел на Поттера, было слишком уж неприкрытым.
– Они всегда так?
– поинтересовался явно всё ещё пребывающий в некотором ступоре Вуд у Томаса.
– Ты проверял Поттера на оборотку?
– Последние несколько дней, - хмыкнул Дин.
– И никакой оборотки - это точно. На утренних летучках он по-прежнему дерет три шкуры, со всех. И с него в том числе.
– О...
– Оливер повернулся к Гарри и с чувством хлопнул его по плечу.
– Рад за тебя, - сказал искренне.
– Вот честно, рад.
Скорпиус снова почувствовал к Вуду симпатию. В конце концов, какая разница, кто там с кем когда был, сейчас Поттер с ним - это главное. И, судя по всему, Гарри с ним действительно хорошо, если даже другие это замечают.
– У меня за последнюю неделю резко подскочил уровень сахара в крови, - пожаловался Гарри всем и никому одновременно.
– Вы все такие сладкие и противные, что мне скоро антидиабетное зелье понадобится и поход в спорт-бар за лечебной дозой брутальности.
– А ты говоришь, оборотное, - рассмеялся Дин.
– Это что еще за спорт-бар такой и что за брутальность?
– шепотом ревниво спросил Скорпиус.
– Потом как-нибудь расскажу, а, может, даже покажу, - пообещал Гарри.
– Ну-ну, - фыркнул Скорпиус и добавил уже громче, обращаясь к Оливеру: - Приятно было поговорить. Надеюсь, игра сложится удачно. В любом случае, вы чертовски хороший тренер, раз вывели нашу сборную в финал.
– Это точно, - согласился с ним Дин.
– Удачи вам!
– Давай, Ол, - Гарри крепко пожал Вуду руду.
– Не подкачай, дружище.
Стоило им снова оказаться на улице, как налетели репортеры, защелкали колдокамеры и замельтешили самопишущие перья. Скорпиус на мгновение растерялся от вспышек, но, слава Мерлину, не кинулся к Поттеру, а постарался уйти в тень.
– Мистер Поттер, можно пару вопросов?
– Мистер Поттер, каковы ваши прогнозы на исход матча?
– Мистер Поттер, когда вы представите нам свою избранницу?
– Мистер Поттер, вы так чудесно пахнете сегодня, какой туалетной водой вы пользуетесь?
– Мистер Поттер, вы планируете баллотироваться на пост министра магии в следующем году?
– Господа, у вас будет, о чём сегодня написать и без моей скромной персоны, - процедил Гарри сквозь зубы.
– Давайте не будем нарываться на грубость. Чем это кончилось в прошлый, раз мы все с вами прекрасно знаем.
Журналисты продолжали гудеть, но Гарри шел сквозь толпу напролом, и та невольно расступалась. Когда удалось выбраться, Скорпиус с нескрываемым облегчением выдохнул.
– Это кошмар! Я бы свихнулся, если бы на меня каждый раз так набрасывались!
Гарри лишь усмехнулся, а Дин косо глянул на него и прошептал:
– Теперь ты понимаешь, почему вам надо не забывать ставить заглушающие?
– Слушай, ну хватит, - проворчал Скорпиус чуть слышно.
– Сглазишь еще. Так, - произнес он уже громче, - мне надо еще купить кое-что. Шляпу, дуделки, прочую ерунду. Вы со мной или встретимся позже?
– Жить не могу без дуделок, - криво усмехнулся Гарри.
– Просто иссохну от тоски, если не куплю дуделку.
– Он многозначительно на него посмотрел и приказал: - Веди!
– Как же я могу допустить, чтобы ты иссох от тоски, - хмыкнул Скорпиус и быстро направился к торговым рядам, ловко лавируя среди людей.
Он заприметил нужный прилавок и умудрился просочиться к нему сквозь толпу школьников.
– Сэр, можно мне вот эту глянуть?
Он почувствовал, как сзади кто-то прижался, и изумленно обернулся, увидев Гарри, на которого напирала детвора. Ухмыльнувшись, Скорпиус снова повернулся к продавцу, но тот уже заметил Поттера и расцвел.
– Мистер Поттер, какая честь! Что желаете выбрать?