ЖАНРЫ

Древесный маг Орловского княжества 13
Шрифт:

Знаю, что накручена из–за подруги. У меня и самого сердце не на месте. В своё время Руяна настрадалась. А теперь и я не смог её защитить. Наверное, такие же мысли посещают и Гайку — она не смогла защитить свою лучшую подругу.

Дурные мысли улетучиваются с прибытием очаровательных гостей.

Взмыленные принцессы с чёлками навыпуск ай да хороши. Одно загляденье. Восторга скрыть не могут и наши, и заграничные господа. Столько жадных взглядов, даже мне неловко. Чую и Василиса заёрзала на стуле. Ведь она пока совсем не в форме. Хотя и почётно ходить с беременным животиком, на бабский фронт соваться — самоубийство.

Первые пять минут кушаем молча, но чую я, что у половины присутствующих в задницах зудит что–то высказать.

— Ваше величество, — начинает Василиса, как по заказу. — Не желаете ли сказать своё первое слово?

Ах да, по этикету вроде так и положено. Это в первый день знакомства мы тут устроили варварский балаган. Но теперь должны показать, какие мы цивилизованные.

Что ж, поднимаю бокал:

— Надеюсь, эта пасмурная погода не омрачает наш славный турнир. Очень рад видеть молодых и красивых барышень в рядах участников. Крайне удивлён, что вы такие умелые стрелки. Похвально, весьма похвально. За вас, милые принцессы!

Поднялся, наблюдая, как послы нашёптывают многим перевод сказанного. И даже, когда все из–за столов подрываются следом, продолжают это делать.

Принцессы засияли пуще прежнего, народ за столом развеселился. Напряжение в одночасье спало. С моего позволения следом высказались и князья, нахваливая девиц, и в особенности закидывая комплиментами крошку Мари, которая в итоге раскраснелась, как переспелый помидор, и вообще есть перестала. Затем уже иностранцы перехватили инициативу и давай сыпать комплиментами на мою жену. Василиса заулыбалась, расплылась.

Второй час застолья пошёл уже, как со старыми добрыми друзьями.

Тут и принцессы стали подавать голос. Первой выступила Уэльская кобылка Изабелла.

— У вас в королевстве столько сильных мужчин, — выпалила она сочными губами с большим и очень эротичным акцентом. — И их объединяет такой сильный король. Молва о вашем героизме и вашей непобедимости не умолкает. Не сочтите за дерзость, ваше величество, но я бы очень хотела увидеть вас в действии.

Мне послышалось, что в постели. Продрал горло.

— Так и что вы хотите увидеть, моя дорогая? Как я сшибаю с коня противника или мне поучаствовать в поединке?

— Люд хвалит короля за то, что он король, — выпалила на испанском Бенедикта. Вроде своему делегату сказала, но укол я уловил чёткий.

— Что вы имеете в виду, ваше высочество? — Обратился к ней на её родном языке.

Черноволосая принцесса не растерялась, хотя весь стол затаился, будто у нас с ней наметилась баталия.

А Бенедикта за словом в карман не полезла.

— У меня на родине из уст в уста ходит история об одном хитром правителе, который делал себе репутацию сильнейшего воина, распространяя слухи о своих подвигах через вельмож, — чирикает сучка. — Уверяю вас, что искренне верю в реальность славной молвы о сыне Ярило. Но пока я видела только, как вы за мгновение ока растите цветы и превращаетесь в огромную ворону, чтобы полетать и подышать свежим воздухом. Надеюсь, не задела ваше самолюбие.

Остроумие на лицо. Улыбаюсь и мотаю головой.

— Вам смешно? — Возмутилась Бенедикта. — И что же вас так развеселило?

— Ваша наивность, — ответил с вызовом.

— Вот как? Позвольте узнать, в чём она заключается?

— Вы судите меня по внешности. По–вашему, я слишком смазлив?

— Ах, вы слышали, простите… — заюлила.

— Вернёмся к вашей наивности, — усмехнулся я. — Вы так легко купились на мою внешность, что потеряли бдительность.

— Что вы, ваше величество, — покривилась. — С вами я очень бдительна.

Хотел уже ответить, но тут мне в ухо проворчала Василиса:

— Я бы очень хотела послушать о чём вы так мило болтаете на басурманском.

Напомнив тем самым не только о себе. Но и о том, что мы тут не одни.

Надо же, с этой стервозной принцессой я даже успел забыться.

— Простите, её высочество за дерзкий нрав, — вмешался кастильский посол, говоря на русском. — Из–за плохой стрельбы принцесса сильно расстроилась.

— Принцесса Мари может её поучить, — выдал французский делегат с серьёзным видом и явным сарказмом.

— Молоко на губах не обсохло, чтоб кого–то учить, — фыркнула вдруг англичанка на своём.

— Вам ли судить, девочка, — раздалось от француженки тоже на английском. Ну эта явно старше всех принцесс тут лет на пять.

Пошла какая–то нездоровая перепалка между европейцами из–за сущей ерунды. При этом наши господа ни черта не понимают, но по тону и так ясно.

— Ваше величество! — Воскликнул Юрий, вероятно, решив разрядить обстановку. — А как вы оцениваете стрельбу очаровательной гостьи из Дании?

— Способная девочка, — похвалил уже без особого восторга.

Поняв, что речь о ней, Мари тихонько прочирикала:

— Благодарю, ваше величество.

Ох уж эти веснушки на детских щёчках.

— По безобидным мишеням стрелять — дело нехитрое, — выпалила Изабелла с ухмылочкой, легко морально забивая малолетку.

— Позвольте, возражу, вам коллеги, — вмешался пожилой датский посол довольно ревностно. — Да будет вам известно, принцесса Мари с трёх лет держит лук и на родине часто посещает королевские охоты. Белке в глаз попасть ей не составляет труда, уж поверьте моему слову.

Какое счастье, что наша Белка этого не слышит, прибыль подсчитывает. В то время, как Гойник с Иваром шерстят город, как проклятые денно и нощно в поисках десятника Борасвета и его подельников.

Дождь поутих. Поэтому последние полчаса задницу отсиживать не видел смысла. Коль все уже перекусили, предложил прогуляться по каналу в сторону нашего центрального парка. Всей толпой и выдвинулись. Европейские гости, находящиеся в городе уже не первую неделю, смотрят на ажурные мостики и беседочки, как бараны на новые ворота. И первые вопросы звучат о том, почему такое диво не во Дворце для господ, а тут разгуливают простые крестьяне. Они ещё не видели, как горожане катаются на прогулочных лодочках, их бы тут же разорвало.

Поделиться с друзьями: