ЖАНРЫ

Древняя Месопотамия: Портрет погибшей цивилизации
Шрифт:

47 Восхваление городской жизни, с одной стороны, любовь к охоте и тесная связь с дикими животными - с другой, отражают ту особую культурную ситуацию, в которой оказались правители амореев до того, как их владычество распространилось на крупные города Месопотамии: их родным домом была пока еще пустыня, и они могли только мечтать о роскоши далеких городов.

48 Сначала Гильгамеш нс выдержал испытания, когда от него требовалось пе спать шесть суток; затем он выкупался в одежде в источнике молодости, вместо того чтобы испить его чудотворной воды, о свойствах которой ему намекали; и, наконец, вместо него растением жизни завладела змея, которая вернула себе молодость.

49 Опубликован еще один текст (СТ4643), который предлагает местный, во многом новый вариант теории происхождения богов; см.: Lambert W. G., Walcoi P. Л New Babylonian Theogony and Hesiod.
– Kadmos. 4, 1965, с. 64- 72.

50 Ср.: Jacobsen T. The Battle between Marduk and Tiamat.
– JAOS. 88, 1968, с. 104-108.

51 См.: Luckenbill D. D. The Annals of Sennacherib. Chicago, 1924, с. 139 и сл., хотя этот текст нуждается в новом издании и в лучшем переводе.

52 На эту тему см.: Soden W. von. Gibt es ein Zeugnis dafьr, dap die Babylonier an die Wiederaiitstehung Marduks geglaubt haben?
– ZA. 51, 1955, с. 130-166; он '' < . 7..\. 52, 1957, с. 224-234.

53 За последнее время были открыты многочисленные новые текстовые материалы, что дало возможность подготовить новое издание этого памятника. См.: Lambert W. G., Millard A. R. Atra-hasis: The Babylonian Story of the Flood. Oxford, 1969. См. также список работ, посвященных его толкованию: Borger R. Handbuch der Keilschriftliteratur. Vol. 2. В., 1975, с. 157 и сл.

54 См.: Frei/dank H. Die Tierfabel im Etana-Mythus. Ein Ueutungsver-such.
– MIO. 17, 1971, с. 1-13.

55 О мудрости Адапы и семи мудрецах см.: Reiner Erica. The Etiological Myth of the ''Seven Sagos''.
– Orientalia. N. s. 30, 1961, с. 1-11. Предположение, высказанное па с. 7 и сл. относительно мудрого визиря Ахикара, подтвердилось благодаря тексту, найденному в Уруке и опубликованному Ван Дейком (Van Dijk J. J. A.- UVB. 18, 1962, с. 44-52).

56 Последнее по времени издание: Cagni L. L'cpopea di Erra (=:Studi Semi-tici. 34). Home, 1969.

57 Самый большой из этих текстов - ''Плач о разрушении Ура'' - опубликован С. Н. Крамером (Чикаго, 1940). См. ''Плач о разрушении Шумера и Ура'' в переводе того же автора: Pritchard 1. В. (йd.).
– ANET 3. Supplement, с. 611-619.

58 Стихи, которые приходят во сне, - это, по-видимому, общее место, если судить по колофону 733 г. до н. э. (см.: Hunger H. Babylonische und assyrische Kolophone, № 290).

59 О чтении Anzu, предложенном Б. Ландсбергером, см.: VVZKM. 57, 1961, с. 1-21.

60 В дополнение к тексту ЕА 357 из Амарпы см. текст из Султантепе: Gurney О. The Myth of Nergal and Ereshkigal.
– AnSt. 10, 1960, с. 105-131.

61 К двум сохранившимся копиям из Ашшура и из библиотеки Ашшурбапапа-ла сейчас прибавился более ранний и несколько отличающийся от них ассирийский фрагмент LKA 62 г. 10 и сл., опубликованный Эбелингом (Ebeling E.
– Orienlalia. N. s. 18, 1949, с. 36-37).

62 Об этих трудных текстах см. примеч. 30 к гл. IV.

63 Об этом тексте см. издание В. фон Зодена, пит. в примеч. 45 к гл. V, а также новое толкование, предложенное этим; автором в ''Weil des Orients'' (7, 1974, с. 237 и сл.).

64 См., например, гимны в немецком переводе: Falkenstein A. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zьrich-Leipzig, 1953, с. 85-114.

65 Об этих текстах см.: Meier G. Die assyrische Beschwцrnngssamminng Maqlu. Graz, 1937; Reiner Erica. Surpu. A Collection of Snmcrian and Akkadian Incantations. Graz, 1958. См. также: Knudsen E. E. A Version of the Seventh Tablet of Shurpu, from Nimrud.
– Iraq. 19, 1957, с. 50-55; Lambert W. G. An Incantation of the Maqlu Type.
– АЮ. 18, 1958, с. 288-299.

66 См. статью, цит. в примеч. 38 к гл. V.

67 Об этом и многих других цитируемых ниже текстах см.: Lambert W. G. Babylonian Wisdom Literature. Oxford, 1960.

68 Пониманием этого литературного произведения ассириология обязана В. Ландсбергеру: Landsberger B. Die babylonische Theodizoe.
– ZA. 43, 1936, с. 32-76 (английский перевод см.: Lambert W. G. Babylonian Wisdom Literature, с. 70-89).

69 Известны и другие примеры этого литературного приема, доказывающие, что произведение предназначалось именно для читателя, а не для слушателя. См, гимн Вавилону, опубликованный Пинчесом (Pinches Т. G. Texts in the Babylonian Wegde-writing. L., 1882, с. 15-16, № 4), и гимн Мардуку, опубликованный Крейгом (Craig J. A. Assyrian and Babylonian Religious Texts. Vol. 1. Lpz., 1895, с. 29-31), а также более мелкие тексты в отрывках. Редкий пример двойного акростиха см.: Sweet R. F. G. A Pair of Double Acrostics in Akkadian.
– Orienlalia. N. s. 38, 1969, с. 459-460.

70 Оценку этого текста историком литературы см.: Hofer-Heilsberg A. Ein Koilschrifttoxt, dor дlteste Mimus der Weltliteratur und seine Auswirkung.
– Theater der Welt. 3-4, 1937, с. 1-16.

71 Ср.: Gurney 0. R. The Tale of the Poor Man of Nippur.
– AnSt. 6, 1956, с. 154-164; Julow V. The Source of a Hungarian Popular Classic and Its Roots in-Antiquity.
– Acta Classica Univ. Scient. Debreciniensis. 6, 1970, с. 75- <S''i: Сигпгц О. Я. The Tale of the Poor Man of Nippur and Its Folktale Parallels.
– AnSt, 22, 1972, с. 149-158.

72 О коротком шумерском произведении, которое по содержанию и топу можно сравнить со ''Сказкой о ниппурском бедняке'', см.: Falkenstein A.
– Indogermanische Forschungen. 60, 1952, с. 114-120, ссылка на TCL 16, 80: 1-19.

73 Публикация соответствующих текстов с привлечением литературных аналогий готовится М. Сивилом.

74 По поводу собрания шумерских пословиц я должен отослать читателя к многочисленным работам Э. И Гордона, который уже давно занимается этим сложнейшим материалом. См., в частности, последнюю по времени превосходную публикацию: Gordon E. I. Л New Look at the Wisdom of Sumer and Akkad.
– Bibliotheca Orientalis. 17, 1960, с. 122-151.

75 Обзор почти всех опубликованных на сегодняшний день материалов см.: Oppenheim A. Leo. Catalogue of the Cuneiform Tablets of the Wilbertorco Eames Collection in the New York Public Library. New Haven, 1948, с. 215-224. Продолжение этой библиографии см.: Jones Тот В., Snyder John W. Sumerian Economic Texts from the Third Ur Dynasty. Minneapolis, 1961, с. 347-352.

76 Типичный для Месопотамии эпистолярный стиль см.: Schroeder О. Kin mьndlich zu bestellender altbabylonischer Brief.
– OLZ. 1918, с. 5-6; Kra.us F. R. Uriel'schreibiibungen im altbahylonischen Schulunterricht.
– JEOL. 16, 1959- 1962, с. 16-19. Стилистические и литературные исследования, посвященные месо-потамской эпистолографии, весьма редки (см.: Salonen R. Die Gruss- und Hцflichkeitsformeln in babylonisch-assyrischen Briefen. Helsinki, 1967). См. также: Friedrich J. Die Bricl'adresse in Ras Schamra.
– AfO. 10, 1935-1936, с. 80-81.

77 См.: Falkenstein A. Ibbisin-Tshbi'orra.
– ZA. 49, 1949, с. 59-79. Более поздний пример политического письма см.: Weidner K. F.
– AfO. 10, 1935-1936, с. 2-9; Landsberger B.
– Там же, с. 140-144. Литературпый прием, основанный на использовании формы политического письма, см. в тексте STT 40-42, опубликованном Герпи (Gurney О. R. A Letter of Gilgamosh.
– AnSt. 7, 1957, с. 127-136). Несколько ироническое описание ''первого'' политического письма см.: Kramer S. N. Enmerkar and the Lord of Aratta. Philadelphia, 1952, ста. 504-526.

Поделиться с друзьями: