Другая женщина
Шрифт:
Глава 39
Тео сидел за столом, глядя на реликвии, оставшиеся ему от брака с Сашей: копию обручального кольца с огромным бриллиантом, ключи от дома в Болтонзе, ключи от «даймлера» и «рендж-ровера» - он никогда не разрешал ей садиться за руль своего любимого «бентли», - бизнес-план ее новой компании. Мистер Хеннеси оказался симпатичным молодым человеком, обладающим несомненным умом, но его новая клиентка несколько ввела его в заблуждение, и Тео было искренне его жаль.
С одним делом было покончено. Теперь надо позвонить Манго и назначить с ним встречу, затем немного поработать, а потом попытаться поговорить с Гарриет.
Голос Манго звучал устало. Он сказал, что у него был трудный день, но он все равно хочет встретиться с отцом.
– Я тоже, - сказал Тео.
– В «Ритце» в восемь часов.
– Чудесно!
– ответил Манго.
Два часа Тео честно старался работать и не думать о Гарриет, но наконец не выдержал и позвонил ей на квартиру. Никого. Позвонил в ателье. Никакого ответа. Позвонил Руфусу, Тилли и даже домой Хедлай Дрейтонам. Трубку взяла Эннабел и сообщила, что все в больнице, а ее оставили дома отвечать на телефонные звонки.
– Предвосхищая ваш вопрос, отвечу, что мама чувствует себя хорошо, - сказала Эннабел.
– Рад это слышать, - сказал Тео.
– Передай ей горячий привет. Гарриет не у нее?
– Не думаю. Сегодня посещение разрешено лишь близким.
– Спасибо, Эннабел. Если вдруг она позвонит, скажи, что я ее разыскиваю.
– Я бы сказала, но собираюсь уходить.
– Тогда привет, - сказал Тео и повесил трубку.
За делами он совсем забыл о Сюзи и позвонил в цветочный магазин, чтобы послать ей букет. Затем позвонил Жанин, но трубку снял Мерлин. На его вопрос о Гарриет он ответил:
– Звонила с полчаса назад. Сказала, что едет в Ведбурн. Я сказал ей, что ты у нас был, а потом ушел к Саше.
– Мерлин, я вовсе не говорил этого!
– Нет, сказал, мой мальчик. Я слышал это собственными ушами. Ты сказал, что собираешься преподнести ей букет роз.
– Нет, Мерлин, я только сказал, что встречаюсь с ее адвокатом. Ты неправильно меня понял. Мы с Сашей разводимся. Я просто пошутил насчет роз.
– Уже разводишься? Так быстро? Мне Саша нравилась. На твоем месте я бы пожил с ней подольше. Выходит, что я неправильно информировал Гарриет?
– Похоже, что так.
– Я даже сказал ей о розах, - бодро продолжал разглагольствовать Мерлин.
– По-моему, она расстроилась.
– Боже, Мерлин, что ты наделал? Представляешь, что сейчас с ней творится? А ведь она за рулем.
Тео представил, как Гарриет мчится по шоссе под проливным дождем на своем стареньком «пежо» с неисправными тормозами, до которых у нее не доходят руки, злая, расстроенная, решившая, что он и впрямь помчался к Саше с букетом цветов, и ему стало не по себе. Господи, какой ужас!
– Тебе лучше догнать ее, - посоветовал Мерлин.
– Я бы и сам с тобой поехал, но у меня куча дел. Трудная эта штука - женитьба! Не представляю, как ты выдержал такое испытание пять раз.
Тео выскочил из офиса, добежал до стоянки, сел в машину и рванул с места. Шел дождь, и движение было интенсивным. Прошел час, а он все еще был в пути. Тео позвонил Джеймсу.
– Гарриет приехала?
– спросил он.
– Пока нет, - ответил Джеймс.
– Я уже начинаю волноваться. Погода ужасная, а она уже два часа за рулем.
– Ей можно позвонить в машину?
– Боюсь, что нет.
– О Господи!
– выдохнул Тео.
После Биконсфилдского поворота машин на дороге поубавилось. Тео сбавил скорость и постарался взять себя в руки. Все будет хорошо. Пока еще не совсем стемнело. Гарриет хороший водитель и умеет держать себя в руках. Возможно, она заехала в кафе выпить чашечку кофе или у нее, как всегда, кончился бензин. Глупая девчонка! Почему бы ей не послушаться его и не остаться с ним после ленча? Сейчас она была бы в полной безопасности.
В машине зазвонил телефон. Это была Жанин.
– Прости, Тео. Я только что узнала, что выкинул Мерлин. Глупый старик!
Услышав, что Жанин, которая была всего на десять лет моложе Мерлина, называет его стариком, Тео невольно улыбнулся.
– Успокойся, Жанин. Я сам во всем виноват.
– Не понимаю, зачем он это сделал. Кто его тянул за язык! Мы с ним только что поссорились. Я сказала ему…
– Жанин, дорогая, ты потом мне все расскажешь. Ты звонила Джеймсу?
– Да. Она еще не приехала. Джеймс очень волнуется.
– Я тоже, - ответил Тео и повесил трубку.
На следующем повороте Тео пришлось остановиться. Движение замерло. Длинная вереница машин тянулась впереди. Вглядевшись, он увидел впереди большой грузовик и несколько машин, врезавшихся в него. Сверкали огни полицейских автомобилей, завывала сирена «скорой помощи». Тео выскочил из машины и с бьющимся сердцем побежал к месту происшествия. Полицейский преградил ему дорогу.
– Туда нельзя, сэр! Работает полиция. Жуткая авария.
– Вижу, - ответил Тео, медленно продвигаясь вперед.
Картина, представшая его взору, была ужасной: две машины разбились в лепешку. Третья - «пежо», вся покореженная, стояла несколько в стороне. Тео сразу узнал машину Гарриет.
– Прошу вас покинуть место происшествия, сэр!
– повторил полицейский.
– Мне кажется, я узнаю эту машину, - еле ворочая языком, сказал Тео.
– Она принадлежит моей приятельнице.
Полицейская машина доставила Тео в больницу. Он стоял на пороге приемного покоя и наблюдал, как молодой хирург шепчется о чем-то с сестрой, бросая на него осторожные взгляды. Внезапно Тео почувствовал, что Гарриет больше нет, что она умерла. Она умерла, считая его последним подонком, лживым и безнравственным, неразборчивым в своих многочисленных связях, не знающим цену любви. Он потерял ее, потерял навсегда! Он никогда не увидит ее снова, никогда не расскажет ей о своей любви, никогда не будет держать ее в своих объятиях. Она стала жертвой несчастного случая, которого могло и не быть, если бы он вел себя по-другому. Она стала жертвой оплошности, допущенной Мерлином, неправильно истолковавшим его слова. К горлу подступили рыдания, и Тео выскочил на улицу.
Немного успокоившись, он вернулся в приемный покой и сел в кресло, закрыв лицо руками. К нему подошла молоденькая сестра и осторожно коснулась его плеча.
– Вы мистер Баган?
– спросила она.
– Да, - ответил Тео.
– Хотите чаю?
«Почему они всегда предлагают этот дурацкий чай?
– подумал Тео.
– Какая от него польза?»
– Нет, - сказал он.
– С вами хотят поговорить, - сказала сестра.
– Подождите еще немного, и за вами придут.