Другое племя
Шрифт:
34
Джек не боялся за себя, скорее за Джуд. Он слышал тяжелое дыхание зверя. Слышал, как он крадется по комнате. Воспоминания оживали. Далекие, но не забытые. Когда Арман еще жил с ним в доме родителей. Животный, всепроникающий трепет. Джек открыл один глаз и посмотрел на громоздкую тень, прокравшуюся по комнате. Если зверь решит убить его, то он даже не станет сопротивляться. Не проронит ни одного звука, чтобы не разбудить Джуд и не подвергнуть ее опасности. Но зверь просто прошел мимо и лег в кровать.
– Арман! – тихо позвал Джек. Прислушался. Убедился, что тяжелое дыхание зверя стихло, и позвал снова.
– Что? – так же тихо, почти шепотом спросил Арман.
– Ты в порядке?
– А что?
– Да, так, – Джек поднялся и сел на диване.
– Я что кричал?
– Кричал?
– Ну, да. Кажется, мне приснился сон, – Арман поднял голову и посмотрел на друга горящими глазами. – Мой первый сон. Представляешь?!
– Арман, – Джек нервно сглотнул. Больше всего сейчас ему хотелось соврать. Оставить человеку, который давно уже стал ему братом, ошметок его мечты. Но он не мог. Не хотел давать ему эту пустую надежду. – Это был не сон, – осторожно сказал Джек.
– Не сон? – Арман нахмурился. Кровь отхлынула от его лица.
– Что ты видел? – спросил Джек, решив сменить тему разговора.
– Поляну… – Арман запнулся, но потом все-таки собрался и рассказал все, что с ним произошло. – Думаешь, зверь спас меня? – спросил он в конце. Джек подумал с минуту, затем кивнул.
– Но кем тогда были те звери? – Арман пытливо прикусил губу. – Никогда бы не подумал, что есть еще такие как я.
– Ну, может, не как ты.
– Как мой отец?
– Почему бы и нет? – Джек покосился на дверь в комнату Джуд и перешел на шепот. – Что если зверь специально привел тебя сюда? – он нахмурил брови и поправился. – Вас. Что если все его ночные рейды были не охотой, а поиском себе подобных?
– Они чуть не убили меня, – выдохнул Арман.
– Окажись они среди людей, и все произошло бы с точностью до наоборот.
– Ты оправдываешь их?!
– Просто пытаюсь понять.
– Не стоит! – рявкнул Арман и напомнил о Джуд. – Ты забыл, что зверь сделал с ее семьей?
– Он всего лишь помогал тебе.
– Не нужна мне такая помощь!
– Ну, не знаю. Я всего лишь хотел найти компромисс.
– Компромисс?! – Арман наградил друга гневным взглядом. – Лучше бы они убили меня там, в лесу!
– Не говори так.– Я уже сказал, – Арман отвернулся. – Сказал в тот день, когда зверь убил мою мать, показав мне мою сущность.
35
Джек рассказал какую-то шутку, и Джуд рассмеялась. Арман посмотрел на них и заставил себя смеяться вместе с ними. Кажется, между его другом и девушкой, семью которой он убил, начинала зарождаться симпатия.
– Странная эта жизнь, – сказал он, вглядываясь в пустоту. Джуд смерила его внимательным взглядом, решила, что это очередная шутка и рассмеялась приятным сопрано. Они вышли из дома и долго гуляли по улицам города, где она прожила всю свою жизнь. Иногда Арман искоса поглядывал на своего друга. Джек выглядел влюбленным – открытый, искренний и легкоранимый, впрочем, как и всегда. А влюбленность… Она была такой же, как у большинства мальчишек в шестнадцать лет – светлая и наивная, не омраченная разочарованием и слепым удовлетворением первичных инстинктов.
– Тебе скучно? – неожиданно спросила Джуд.
– Мне? – Арман вздрогнул, отвлеченный от размышлений о своей природе. – Просто думал.
– Думал? – она нахмурилась. – О чем?
– О себе.
– О?! – Джуд поджала губы, сдерживая улыбку.
– Ему можно, – толкнул ее в бок Джек.
– Можно? – она увидела улыбку на его лице и согласно кивнула. – Ладно. Тебе виднее.
– Он особенный, – заверил ее Джек, встретился с недовольным взглядом Армана и тут же поправился. – Хотя для каждого из нас друзья всегда особенные, – он обезоруживающе улыбнулся, и Джуд спросила его, как они познакомились. Арман почти не слушал своего друга. Иногда быть хорошим лжецом было даже полезно. А сейчас ложь из уст Джека лилась, словно журчащая вода из дивного источника.
– А я думала, вы настоящие братья! – изумленно воскликнула Джуд.
– Так и есть.
– Но…
– Пусть не по крови, но по духу уж точно, – заверил ее Джек.
– Хотела бы и я иметь такую подругу, – вздохнула Джуд.
– Ты можешь быть нашим другом.
– Это не то.
– Вот еще! – Джек задорно рассмеялся, вгоняя ее в краску. – Кто сказал, что если ты девчонка, то это должно что-то менять?! – он посмотрел на Армана, словно хранить тайну стало вдруг невыносимо сложно.
– Очень жалко, что вы скоро уедете, – сказала Джуд. Джек помрачнел. В этот вечер, оставшись с Арманом наедине, он долго обсуждал возможность остаться еще на пару дней.
– Без меня, – твердо сказал Арман. – Не знаю почему, но в этом городе мне сложно контролировать себя. Может быть, это из-за тех зверей, что живут в лесу, может быть из-за чего-то другого, но, клянусь, у меня такое чувство, что зверь может подчинить мое тело в любой момент.– А что если так было всегда? – предположил Джек. – Что если зверь просто выжидал? Попробуй представить себя на его месте. Что если бы вокруг были только звери? О чем бы ты тогда мечтал больше всего? – он долго смотрел на друга, но тот так и не ответил. – Я говорю это не потому, что хочу остаться еще ненадолго с Джуд, – заверил его Джек. – Не только поэтому.
36
Арман не знал, куда идет автобус. Просто купил билет на самый далекий рейс и, сев в кресло, закрыл глаза.
– Что ты поешь? – спросила его старуха с соседнего кресла. – Ничего, – Арман тряхнул головой, стараясь не отвлекаться. Старуха наградила его недовольным взглядом и покачала головой.
Автобус выехал за город. Дорога была ровной, и Арман почувствовал, что начинает засыпать. Тьма застала сознание. Капельки пота скатились по его бледному лицу. Старуха отодвинулась подальше от своего соседа и вжалась в окно, решив, что у Армана начинается ломка. Его спина выгнулась. Одежда разорвалась по швам. Старуха выпучила глаза и истошно закричала, закрывая лицо морщинистой рукой. Зверь зарычал. Желтые глаза налились кровью. Никто кроме старухи не видел, как подросток превратился в зверя, но все видели монстра, грозившего забрать жизни всех пассажиров. Их крики привлекли внимание водителя. Автобус вздрогнул и завилял по дороге, добавляя криков и паники. Зверь снова зарычал, поднялся на задние лапы и разбил окно. Сотни маленьких осколков окатили старуху. Зверь выпрыгнул из автобуса и побежал прочь, скрываясь в золотистых колосьях пшеницы. Напуганным пассажирам оставалось лишь теряться в догадках. А зверь уже бежал в лес. В чащу. К озеру. На поляну, где все еще сохранился запах его сородичей.
Странно, но в эту ночь Арман впервые увидел сон. Даже не сон, а нечто сочное, наполненное запахами и звуками. Словно часть воспоминаний, живущих в нем, вернулась из глубин беспамятства. Та часть, которая принадлежала не человеку, а совершенно другой породе, на смену которой пришло человечество, заставив прятаться в лесах, избегая случайных встреч. Гордое племя вымирало, уступая место новым детям природы. Древнее и дикое, но отнюдь не безумное и подчиненное инстинктам. Арман закричал, увидев, как огонь пожирает его тело. Пламя охватило шерсть и мясо. Первобытные охотники истребляли старое племя, беря численностью и желанием остаться единственными хозяевами безбрежных лесов. И никто уже не мог остановить эту борьбу. Сотни, тысячи лет… А потом Арман увидел зверя, приближающегося к нему из смолистой темноты. В желтых глазах не было ненависти. Лишь обреченная безысходность. Он не хотел быть человеком так же, как Арман не хотел быть зверем. Но и компромисс они не могли найти. Поэтому оставалось лишь сражаться за тело, в котором обитают две жизни. Арман выхватил из костра горящую ветвь. Зверь зарычал и попятился, закрывая своим телом самку и выводок. Тьма снова стала всеподчиняющей. Арман взмахнул веткой, но руки его уже были пусты. Он лежал голый в цветущем саду частного дома. На какой-то момент ему даже показалось, что это еще один сон. Он даже хотел, чтобы это был сон. Девушка, которую он видел, была русоволосой и голубоглазой. Цветочной запах, исходивший от нее, пьянил и притягивал к себе. Желание подойти и заговорить было настолько сильным, что Арман не мог ему сопротивляться. Он поднялся на ноги и, забыв о своей наготе, выбрался из зарослей виноградной лозы…
37
– И что было потом? – спросил Джек, давясь смехом. Арман нахмурился и опустил голову. – Да, ладно тебе!
– Это не смешно!
– Брось!
– Вот и она так сказала.
– Так она тоже рассмеялась?
– Угу.
– Класс! – Джек смахнул выступившие на глаза слезы.
– Нет, – одернул его Арман. – По-моему, это еще одна взятка. Как с одеждой и часами, когда зверь хотел задобрить меня.
– Может, он хочет просто подружиться?