Духовный учитель и ученик
Шрифт:
68-12 Я получил твое чудесное письмо от 5 ноября 1968 г. и очень тебе благодарен за те добрые чувства, которые ты в нем выражаешь. Поскольку ты очень хороший, искренний юноша, Кришна
сейчас предоставляет тебе отличные возможности, чтобы ты мог служить Ему и в то же время духовно совершенствоваться, готовясь вернуться к Богу. И если ты будешь продолжать действовать в таком же смиренном настроении, в каком находишься сейчас, ты за короткое время достигнешь успеха в развитии сознания Кришны. На самом деле сознание Кришны в нас уже есть, но оно скрыто, так что нам предстоит вымести из своего сознания всю грязь майи, чтобы чистая суть сознания, любовь к Кришне, засияла снова. Я постоянно молю Кришну все больше и больше помогать тебе, поэтому, если ты будешь постоянно помнить о необходимости наращивать свои усилия в распространении этого Движения, Кришна, конечно, спасет тебя, будь уверен. (ПШП Кришнадасу, 11 декабря 1968 г.)
68-12 Я получил твое недатированное письмо. Пурушоттама сказал, что такова особенность твоих писем — ты не указываешь дату. Я думаю, что ты поступаешь правильно, поскольку ты вечна. Нет ни начала, ни конца, и твой энтузиазм также вечен. Ты никогда не устаешь служить Кришне, и я надеюсь, что ты вечно будешь служить Ему, ибо у этого служения нет конца. (ПШП Джадурани, 25 декабря 1968 г.)
68-12 Я очень тебе благодарен за присланную шапочку и одежды для Радхи-Говинды, они очень красивые и хорошо сделаны. Когда я надел присланную тобой шапочку, все сказали, что она великолепна. И поскольку одеваться надо так, чтобы это нравилось друзьям, эта шапка стала важной частью моего гардероба. Большое тебе спасибо! Новые одежды Божеств короче, чем обычно. Нет необходимости посылать какие-то мерки, и от этих одежд нет нужды отказываться, но в будущем ты можешь шить одежды на сантиметр длиннее, чем те, что прислала сейчас.
Короткие одежды, которые ты прислала, дают возможность видеть лотосы стоп Господа и Его прекраснейшей супруги, Шримати Радхарани. Я знаю, что ты всегда стремишься помогать мне во всех отношениях, мне же ничего не остается, кроме как молить Кришну, чтобы ты все больше и больше продвигалась в сознании Кришны вместе со своим замечательным супругом. (ПШП Химавати, 27 декабря
1968 г.)
68-12 Я прекрасно знаю, что ты замечательный работник, и твой энтузиазм всегда вдохновляет меня. Ты долго извинялся за свои трудности с английским языком, но нас интересует не слог, а сердце. В то же время, чтобы общаться с людьми, наш слог должен быть достаточно изящен. В любом случае тебе доверено издание «Обратно к Богу» на французском языке, а это не имеет никакого отношения к английскому. Твое искреннее преданное служение, несомненно, будет способствовать овладению английским языком, не сомневайся в этом. Но даже если язык наш коряв, мы должны говорить о сознании Кришны, не заботясь о литературных достоинствах своей речи и о грамматическом стиле. Для меня английский язык тоже иностранный, но я пытаюсь говорить на нем — не для того, чтобы стать великим ученым, а для того, чтобы стать слугой Кришны. Так что не беспокойся о недостаточности своей языковой подготовки. Я полностью одобряю твое предложение выпустить годовую подшивку журнала в виде книги. Это будет замечательно, поскольку в таком виде журналы сохранятся на будущее, чтобы люди могли получить благо, читая ценные статьи, напечатанные в них. (ПШП Даяла-Нитаю, 29 декабря 1968 г.)
69-01 Я получил два твоих письма, датированные 21 и 23 декабря
1968 г., и очень рад, что ты искренне трудишься в сознании Кришны. Ты всего лишь ребенок, и лишь по милости Кришны ты смело поехал в Германию, чтобы открыть там центр, и стараешься изо всех сил. Я завидую твоему прогрессу в сознании Кришны, потому что сам я в твоем возрасте не обладал такой энергией, хотя отец воспитывал меня в сознании Кришны с самого начала. Так что я уверен, что твои усилия увенчаются успехом. (ПШП Кришнадасу, 1 января
1969 г.)
69-01 Кришна доволен тобой, поэтому Он отвечает на твое искреннее служение. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он отвечает преданному сообразно степени его предания Ему. Так что сейчас Кришна отвечает на твое духовное продвижение. Конечно, обязанность учителя — наставлять ученика должным образом, но сдача экзамена на получение степени зависит от самого ученика. Однако учитель всегда радуется, видя, что ученик превзошел его самого. Это приводит учителя в ликование. А потому, пожалуйста, продолжай вместе со своей добродетельной супругой повторять «Харе Кришна», и Кришна, без сомнения, позаботится о том, чтобы все твои начинания были успешными. (ПШП Хамсадуте, 12 января 1969 г.)
69-01 Прими, пожалуйста, мои благословения. Я думал о тебе около недели назад: почему ты молчишь? И вдруг, совершенно неожиданно, получаю от тебя письмо с вложенным в него золотым кольцом. Я был просто в восторге и очень благодарен тебе за этот подарок, который ты сделала мне, даже обделив собственного мужа. Впрочем, я думаю, твой муж, Мукунда, тоже доволен твоим поступком. Так или иначе, как только я получил это кольцо, я тут же надел его на палец, и оно мне отлично подошло. (ПШП Джанаки,
18 января 1969 г.)
69-02 Пожалуйста, передай мои благословения всем ребятам. Я был рад поговорить с ними на днях по телефону и наслаждался, слыша их голоса. Мне было очень приятно, что и они также рады меня слышать. Я хотел бы узнать, посетил ли г-н Джордж Харрисон вчера «пир любви», поскольку мне сказали, что он собирается прийти. Пожалуйста, продолжай прилагать усилия к тому, чтобы понять суть этого Движения сознания Кришны, и также старайся убедить других в его важности. (ПШП Джиму Дуди, 8 февраля 1969 г.)
69-02 Твое желание служить мне весьма похвально. Но, поскольку я смиренный слуга Кришны, я не могу принимать никакого служения на свой счет. Следуй тому, что я говорю, и так ты сможешь совершенствоваться в сознании Кришны. Это твое служение, а я принимаю его от имени Кришны. Твое умонастроение является правильным, а желание служить мне на самом деле означает желание служить Кришне. (ПШП Арундхати, 21 февраля 1969 г.)
69-03 Да, я получил посылку с одеждами. Они просто прекрасны, но все же могли бы быть чуточку длиннее. Самый первый комплект, который ты сделала для Них, был сшит как по мерке. Поэтому я посылаю его тебе, чтобы ты могла померить его и шить новые одежды такого же размера. Думаю, это решит проблему. (ПШП Химавати,
23 марта 1969 г.)
69-03 Да, я получил очень красивый комплект одежд для моих Божеств и очень тебе за него благодарен. (ПШП Сатьябхаме, 24 марта
1969 г.)
69-06 Мой духовный учитель, Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада, иногда говорил: «Если бы, продав всю свою собственность, я смог сделать хотя бы одного человека настоящим преданным Кришны, я считал бы свою миссию успешной». Так и я, по прочтении твоего письма, подумал о том же самом: если, напечатав свою книгу, «Бхагавад-гиту как она есть», я смог хотя бы одного человека побудить принять сознание Кришны, значит, мой труд был не напрасным. Так что твое письмо меня очень вдохновило, и я получаю много таких писем от других лю
дей, так что это вселяет в меня надежду. (ПШП Р. Челсону, 12 июня 1969 г.)
69-07 Я получил твое письмо от 23 июня 1969 г., а с ним — и приложенный экземпляр «Обратно к Богу» на немецком языке. Он мне очень и очень понравился. Ты снискал великое благословение моего Гуру Махараджи. Мой Гуру Махараджа имел сильное желание публиковать послание Господа Чайтаньи на всех языках мира, и в Индии он печатал шесть журналов на пяти языках: на хинди, ассами, бенгали, английском и ория. Твой Zuruck Zur Gottheit (Журнал «Обратно к Богу» на немецком языке. (Примеч. переводчика.)) — настоящий подарок для меня, и я никогда этого не забуду. Едва прибыв в Германию, ты уже совершил существенное служение нашему делу. Пусть Кришна все больше и больше благословляет тебя. Ты хочешь, чтобы твое служение продолжалось в течение всей этой жизни и в следующей тоже, и твоя искренность в служении доставляет мне большую радость. Я также очень рад, что временами ты чувствуешь себя очень счастливым. Есть слова Господа Чайтаньи о том, что это служение — океан духовного блаженства, анандамбудхи-вардханам. Мы знаем, что обычный океан не расширяется; напротив, он постепенно уменьшается. Раньше вся планета была покрыта водой, суши не было вообще; все было затоплено водой. Теперь океаны постепенно высыхают и обнажается суша. Поэтому материальный океан уменьшается, но трансцендентный океан духовного блаженства постоянно расширяется.
Итак, единственное, что я могу сказать: крепко держись за свое нынешнее чудесное служение, доверенное тебе моим Гуру Махараджей и Кришной. Старайся, насколько возможно, улучшить его. Вы трое подобны Брахме, Вишну и Махешваре. А Мандали-Бхадра скоро присоединится к вам как Индра. Эти четверо богов управляют всей вселенной, так что я надеюсь, в скором времени Шивананда, ты, Кришнадас и Мандали-Бхадра полностью завладеете умами молодых немецких ребят, распространяя журнал Zuruck Zur Gottheit. Буду рад, если ты сообщишь мне, приехал ли уже Мандали-Бхадра. (ПШП Джая-Говинде, 4 июля 1969 г.)