Дурной глаз для лорда-инквизитора
Шрифт:
— Не бойтесь, я лишь зашел убедиться, что вы не бежали вместе с дан’Рубио.
— Я и не собиралась, мой лорд, — тихо ответила я. И вдруг до меня дошло. Сердце снова ускорило ритм. — Вы упустили… его?
Темные ресницы блондина опустились. В свете ночника они бросали тени на его острые высокие скулы. Мне показалось, что он не желает отвечать и подыскивает слова для уклончивого ответа. Однако юлить он не стал:
— Дан’Рубио удалось вывести из строя мой каррус, а стражи не могли соперничать с его магомобилем в скорости. Он просто ушел от них, поднявшись вертикально под прикрытие облаков над озером Эрс.
Я боялась спрашивать, но вопрос уже трепетал на моих губах:
— Вы не смогли поразить его?
— Мог. Более того, должен был. Но я не отдал приказа.
Он вдруг протянул руку и снова коснулся моих волос. Полюбовался игрой света на медовых прядях.
— Я думал, ты ушла с ним. Был уверен в этом. Только потому он и ушел.
Я не знала, что на это ответить. Признаться, что рада известию, что полудемон ушел невредимым? В смущении, потянулась к стакану с водой на прикроватном столике, но рука замерла на полдороге. Я уставилась на пустой рукав герцога. Форменный китель был надет только на одну руку, а на другое плечо лишь накинут. Как же я сразу не заметила?
— Вы ранены?!
Лорд Доминик неловко пожал здоровым плечом.
— Ерунда, бывало и похуже. Через неделю уже буду как новенький.
Я с сомнением покосилась на его забинтованную руку, уложенную в лубок.
— Все нерадивые пациенты так говорят. А бабушка осмотрела вашу рану? Нет? Она прекрасный целитель. Давайте разбудим ее!
— Не стоит ее будить, Марика, — герцог улыбнулся, отвечая на мое беспокойство моими же словами. Взгляд его глаз, которые сейчас казались темно-синими, заметно смягчился. — Целитель в департаменте наложил обезболивающие чары. Утром покажу руку сьерре Юнне.
— Тогда вам нужно отдыхать! — постановила я. — Звездной ночи, Ваша Светлость.
Улыбка преобразила лицо лорда. Холодная, как у статуи, красота, конечно, радовала глаз, но новое, почти счастливое выражение, сделало эти черты неотразимыми. Герцог так неохотно выпустил из пальцев мой локон, словно не желал с ним расставаться. Я смутилась под теплым, слишком пристальным взглядом, опустила глаза и нервно облизала губы. С удивлением отметила, что сон, а также вечернее происшествие, перестали беспокоить меня. Герцог направился к выходу, но на пороге обернулся.
— Звездной ночи, моя сьерра. Я рад, что вы приняли решение остаться.
Дверь тихонько закрылась. Я откинулась на подушку и уставилась в потолок, размышляя о сегодняшнем вечере. Да, не приняв предложение Лейтона сбежать, я, кажется, повернула судьбу в правильное русло. И если мне сейчас грустно и жаль чего-то, я должна вспомнить о той, что вырастила меня. Знаю, что сьерра Юнна простила бы, если бы я сбежала. Но проблема в том, что я не простила бы себе ее горя и позора. Видимо, влюбленность в Лея не так уж велика, раз для меня даже не стоял вопрос выбора.
Постепенно взбудораженные мысли потекли плавно, сонно перескакивая со встречи с матерью на раненого герцога. Нужно завтра расспросить бабушку, насколько серьезна рана. С этой благой мыслью я уснула, на сей раз без навязчивых, повторяющихся снов.
А проснулась от необычного шума. Я заполошно вскочила с кровати, на ходу просыпаясь. Что это? Пожар? Землетрясение? Потоп?
Кто-то стучал в дверь, не жалея сил. Между ударами слышались звуки перебранки. Что там такое?
Завернулась в шелковый халатик и осторожно подошла к двери, вытягивая шею и прислушиваясь к скандалу, который разгорался с новой силой. Теперь ясно слышался строгий голос бабушки. Юнна ди’Эльвейс отчитывала какую-то даму, называя ее бессовестной и безответственной. Та в долгу не осталась, честя и меня, и бабушку безродными попрошайками. Жалкое блеянье Риша, который призывал леди спуститься вниз в гостиную и выпить травяного отвара, похоже, только распаляло дам. Градус ссоры повышался, зато толчки и стук в дверь моей комнаты прекратились.
Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что пожаловала маменька герцога — особа с трудным характером. Да что там, сьерра Камилла — настоящая грымза! Если бы не она, я бы встретила лорда Доминика гораздо раньше, и избежала всех этих ужасных приключений. Да, именно сьерра Камилла и наглая девица, которая пыталась всем тут командовать, словно уже стала хозяйкой особняка, послужили началом роковой цепочки недоразумений. Ну и мой дурной дар, конечно!
Я дернула ручку, желая выскочить в коридор, чтобы защитить бабушку от нападок, но дверь, естественно, не поддалась — печать герцога настроена лишь на избранных. Зато к перебранке снаружи присоединился новый персонаж и сразу утихомирил спорщиц.
— В чем дело? Что за крик в восемь утра, женщины? — рычал герцог, и по голосу я поняла, что он очень зол. Может быть, всю ночь не спал и страдал от раны?
63
Доминик
Найти положение, при котором острая боль становилась терпимой, не удалось, потому попытки заснуть меня быстро утомили. Я поднялся и перешел в кабинет. Стопка знатного драконьего горлодёра слегка притупила боль. Стараясь не тревожить руку, я откинулся в кресле и выругался сквозь зубы. Ну и вечерок выдался! Если отбросить физическое недомогание, то сильнее всего угнетало неприятное чувство поражения, которое оставила погоня за мерзавцем дан'Рубио. События сегодняшнего вечера не выходили из головы, мысли лихорадочно метались, перескакивая с одного на другое.
Накануне стало понятно, каким образом ему удавалось водить нас за нос столько времени. На Малой Некромантской улице, 221б, обнаружили тайный этаж. Идеальное убежище по сути. Одному из моих помощников показался подозрительным метровый зазор между прихожей и кухней. Никакие приборы не смогли обнаружить пустоты, но он всё-таки предположил наличие тайника. На свой страх и риск пробил стеновую панель и обнаружил ход в подполье, скрытый при помощи небольших кристаллов, заряженных отрицательной магией.
Внизу обнаружилась комнатка, где, несомненно, обитала все это время Марика. Второе помещение представляло собой хорошо оборудованную лабораторию. Записей и ингредиентов не нашли — очевидно, мерзавцу удалось забрать их с собой. В нашем распоряжении оказались зола в тигле, пара пробирок с неудачными экспериментами и несколько капель какого-то вещества на столе. Наши эксперты уже исследовали образцы и написали пространный рапорт о характере деятельности зловредного полудемона.
Лейтон дан’Рубио — опасный тип, артефактор, чья работа напрямую связана с негативной магией и её способностью менять свойства некоторых заклинаний и веществ. Например, кольцо-артефакт для определения ядов в пище под действием отрицательной энергии изменяет функции и само медленно отравляет владельца, при этом никто не догадывается, что послужило причиной болезни и смерти. Стоит ли упоминать, что подобные исследования для частных лиц запрещены?
Также обнаружены следы приворота второй степени, замаскированного под масло для тела. Образец совпадает с веществом, найденным агентом Ариэль у маркизы.
Когда сработала ловушка, установленная по периметру ограды. Мои люди, дежурившие на месте, начали бой, однако полудемон оказался им не по зубам. Слишком хитёр. Заслон ставился с расчётом на то, что негодяй тайно проникнет через ограду, однако дерзкий полудемон избрал более простой путь напролом. Он завис на каррусе над домом, рискуя привлечь внимание городской стражи, и спустился на тросе. Наблюдатели заметили посторонний карр над крышей, когда дан’Рубио уже добрался до Марики.