Душа некроманта
Шрифт:
Ни у меня, ни у Лиз возражений не нашлось.
— Дар, где ты отыскал ключ- наблюдая как невзрачный камушек исчезает в потайном кармашке мужа.
— Забрал у вожака.
Я хотела было разузнать подробности, но Нирлин нетерпеливо стал нас подгонять:
— Шевелитесь, пока змеи заняты этим налетом.
***
К тому времени как мы выбравшись из деревни добрались до реки, я полностью выбилась из сил. Магия вернулась с исчезновением преграды, вот бы и силы так же поднять.
Пару раз мы отбивались от преследовавших нас незнакомцев. Эти ребята оказались упертее змей, особенно когда нас настиг тревожный звук колокола, змеиный народ потерял к нам всяческий интерес. Так я с Лиз узнала, что чин-Ассуллинбануд мертв. И кто был повинен в его смерти сомневаться не приходилось.
Берега неизвестной, быстротекущей, но мелкой речки густо поросли желтым, коричневым и белым камышом. В ширину речка была небольшой, всего несколько метров.
— Давайте в воду! — скомандовал Нирлин. — Нужно идти вверх по течению. На сушу не вылезать, пока, мы с некромантом, не убедимся в необходимости.
— Я буду замыкающим, — Дартаар подтолкнул меня в след за гарпией уже зашедшего в холодную воду.
Постепенно вода достигла мне пояса, да и течение оказалось не таким сильным, как я думала в начале. С ног не сбивало, уже хорошо. Но идти против течения, та еще морока. Продвигались из-за этого мы очень медленно. Тем более в сапогах шагать было еще трудней: делаешь шаг и кажется, что на ногах гиря, да не одна, а две.
Бредя по пояс в воде, Лиз бормотала под нос ругательства с проклятьями, посылаемыми на голову змиллуанам. Я частенько оборачивалась опасаясь погони, а еще просто хотелось видеть поддержку в бирюзовых глазах мужа. Но берег позади, да и ближайшие окрестности оставались пусты и тихи. Это сильно радовало, вместе с тем создавая ложное представление о минуемой опасности, заставляя невольно сбавлять шаг. Хорошо, Дар постоянно подгонял. Не будь наших мужчин с нами, уже давно выползла б с подругой на берег и устроила привал.
Устье реки вильнуло за огромные камни, деревья склонили свои густые кроны в воду, словно девицы на купанье, и я вздохнула с облегчением. Теперь нас не заметят. Тут можно и на берег выбраться, вряд ли на камнях обнаружат следы. Но, Нирлин с Даром, видимо, решили иначе и по воде мы протопали еще прилично. И только потом вышли на правый берег продрогшие и мокрые, как курицы. Особенно Нирлин был схож с упомянутыми пернатыми.
Нам разрешилось только вылить воду из обуви, отжать одежду и передохнуть с полсекунды. И вновь мы бежали практически без оглядки переходя то на шаг, то на легкую трусцу.
Жутко хотелось есть, но остановиться для перекуса времени не было, но это было не главное, припасов-то все равно не было. Все проклятущие змеюки забрали. Конечно мужчины могли поохотится, но это опять-таки остановка нужна. Да у нас времени на разговоры даже не было! А я только и делала, что следила за своим дыханием и как заведенная переставляла ноги, которые, к слову, стали деревянными.
…И вдруг мы вышли на хорошо утоптанную тропинку. Она желтым серпантином вилась меж больших деревьев, маня за собой, молча обещая скорый отдых и покой, если мы по ней пойдем.
Она появилась настолько неожиданно, что привела в изумление даже моего эльфа.
— Что за новая напасть, — пробормотал Нирлин, настороженно осматривая окрестности.
— О чем ты- недоуменно поинтересовалась Лиз у крылатого, согнувшись пополам, пытаясь отдышаться.
— Тропинка заколдована, Лизь?я, — вместо гарпии ответил Дартаар, творя руками какие-то пасы над ней.
А я припомнила гарпий с их искажением в пространстве.
— Хм… А может это наш искомый маг таким образом приглашает нас к себе- предположила я, от усталости прислонившись к близ стоящему дереву.
— Если он, то еще ничего, а если другие существа- красные перья встопорщились на мгновенье выдавая напряжение Нирлина.
Да, как-то я об этом не подумала. История со змиллуанами успела немного выветрится из головы от усталости.
— Идемте. Простояв на месте, ничего не узнаем, — Дар посмотрел на меня с сочувствием и мольбой во взгляде потерпеть еще немного.
Я тяжко вздохнула, но отлепила свое тело от шершавого ствола. В тишине продвигаясь по тропинке, я пыталась унять в голове остаточный звон клинков, тревожно ревущих труб, призывающих к обороне змеелюдей. Усталость положила свои большие, мохнатые лапы мне на плечи, пытаясь придавить к земле. Я чувствовала, что муж пытается по каналам передать мне энергию, но, резерв мой был полон и это никак не помогало. Мне нужен хороший сон и сытный ужин. Тело гудело от длительного забега и ноги постоянно подкашивались. Дар шел рядом, насколько позволяла тропинка и поддерживал под локоть пытаясь таким способом облегчить мое передвижение.
Погони больше за нами не наблюдалось и не слышалось. Не спеша шагая по тропинке мы постепенно набирались сил. Дар пару раз остановился и собрал для меня ягод, росших у самой кромки дорожки, так похожих на земную землянику. И пусть это не утолило голод, но хоть заглушило голодное бурчание живота. Я тихо хихикнула наблюдая как Лиз, набрав пригоршню ягоды, предложила их Нирлину. Тот покрылся едва заметным румянцем, но ягоду принял, чем порадовал подругу.
Наступившие густые сумерки принесли с собой холодный ветер, пахнущий солью и рыбой.
— О, неужели выходим к морю! — воскликнула Ситар, обогнала гарпию и припустила вперед по тропинке.
— Лизи стой! — предупреждающе крикнул Нирлин, устремляясь вслед за оживившейся подругой. — Это еще не значит, что мы выйдем к морю сейчас! Возможно, до него несколько часов ходьбы.
— Так взлети и проверь! — рыжие локоны взметнулись за Лизаветой при резком повороте.
— Эй, если мы с тобой помолвлены, не означает, что ты можешь командовать.
— Ребята, не ссорьтесь. Мы все напряжены, после… плена и побега. Лиз, пожалуйста, — я оттащила ее в сторонку и быстро зашептала: — держи себя в руках. Сейчас все на эмоциональном пределе.
Лиз бросила на растрепанную гарпию взгляд и тяжко вздохнула.
— Да, я немного переборщила. Наверное, стоит извиниться.
Я кивнула. Интересно, почему у меня не возникает таких сложностей с Даром-Все потому что мы единая душа?
Подойдя к Нирлину, Лиз скромно потупив взгляд, тихо произнесла извинения. Гарпия, взлохматив свою неровную красную шевелюру, пробормотал что-то в ответ. Жаль я не смогла разобрать выражения его лица из-за наступившей темноты, да еще он встал под ветви дерева, свисающих над тропинкой, что совсем сгустили краску над парнем.
— Разобьем лагерь, а завтра выдвинемся в путь. Сейчас опасно куда либо идти, даже по ровному пути, — Дартаар сложил вещи прямо на тропинку.
— Наконец-то! — блаженно простонала я, убирая слипшиеся прядки волос со лба и усаживаясь прямо там, где стояла. Ноги гудят, пятки болят! Болят даже те мышцы, которые никогда не болели во время тренировок, физкультуры и танцев!
— Мы, что, не собираемся с нее сходить- Лиз обескураженно посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на Дара, как на главного нашей шайки.