Дверь в никуда
Шрифт:
— Попробуй еще раз. Только внимательнее.
Никита опять двинул рукой. На этот раз получилось лучше, хотя в конце концов рука снова пошла не туда. Вскоре Никита уже мог двигать рукой по своей воле, правда не без помощи. Чувства Никиты были странными, он вовсе не казался себе тяжелобольным, едва способным двигаться. И помощь девушки не вызывала у него того унизительного ощущения, которое бывает у больных мужчин, неспособных самостоятельно справляться с простыми вещами. Наконец ему удалось выполнить и последнее упражнение: коснуться указательным пальцем носа. Правда при этом Никита чуть не заехал себе пальцем в глаз, от чего спасла его бдительная Аня. С левой рукой дело пошло легче. Но когда Никита стал осваивать движения обеими руками, на него внезапно навалилась усталость, хотя бодрствовал он меньше часа. Опять из-за головы раздался голос на непонятном языке — Никита догадался теперь, что это английский, изменившийся за два столетия до неузнаваемости. Аня перевела:
— Врач говорит, что ты устал, тебе надо уснуть.
— Я и правда устал. А ведь прошло совсем немного времени. Ты же говорила, что физически я в порядке.
— Устало не тело, а мозг. Для первого раза впечатлений достаточно. Сейчас врач тебя усыпит. Давай я помогу тебе уложить руки. Завтра встретимся опять.
Когда девушка ушла, Никита ощутил резь в глазах, веки его сами стали смыкаться. Последнее, что он увидел перед тем, как уйти из мира — постепенно гаснущие светящиеся стены.
Следующее пробуждение было вполне обычным выходом из сна. В голове даже крутились смутные обрывки сновидений. Когда Никита открыл глаза, в комнате было темно. Но потолок и стены начали постепенно светлеть, пока опять не зажегся тот же самый желтоватый бестеневой свет. Попытки двигать руками ничего не дали. Чувствовал себя Никита хорошо. Ему не хотелось есть, и не было даже обычных для лежачих больных утренних проблем. Однако лежать просто так было скучно.
— Эй, есть тут кто-нибудь? — позвал Никита.
Через некоторое время раздался из-за его головы тот же голос на непонятном английском.
— Простите, но я ничего не понимаю — сказал Никита.
Ответа не было. Пришлось скучать. Однако через некоторое время голос из-за головы заговорил по-русски:
— Добрый вечер. С пробуждением. Извини, ты проснулся раньше расчетного времени. Это моя ошибка. — Голос был какой-то неживой, тусклый.
— Аня придет немного позже, я ей сообщил, что ты проснулся. А пока ты можешь говорить со мной.
— Ничего, передай ей: пусть не торопится, я подожду. А кто ты?
— Я твой врач, меня зовут Эрик. Сейчас ты меня увидишь.
Большой квадрат потолка перед глазами Никиты потемнел, налился голубизной, и в нем появилось изображение мужчины лет сорока, с окладистой рыжей бородой и взлохмаченной рыжей шевелюрой, в сером свитере, обтягивающем плотную фигуру. Эрик показался Никите похожим на добродушного викинга. Если конечно можно представить себе добродушного викинга.
— Как ты себя чувствуешь? Я сейчас разблокирую твои руки, и ты сможешь двигать ими. Только пожалуйста осторожнее.
Слова, которые слышал Никита, не совпадали с движениями губ мужчины.
— Аня сказала, что ты не говоришь по-русски. Это переводчик?
— Да, ты слышишь синхронный перевод компьютера.
— Наверное поэтому голос такой странный.
— Программа перевода со старорусского неполная, за основу взята программа перевода письменных текстов. Поэтому перевод эмоциональных интонаций на старорусский отсутствует.
Сказал это не Эрик: его губы оставались неподвижными.
— Кто со мной говорит?
— С тобой говорит программа-переводчик.
Эрик рассмеялся: — Ты так удивлен, словно в твое время не было компьютеров.
— Были. В мое время только разрабатывались первые программы, способные поддерживать разговор, но проявлять такую инициативу они не могли. Сейчас компьютеры разумные?
— Высокоинтеллектуальные. С нами можно беседовать. Но настоящего разума, который определяется наличием собственных желаний и свободы воли, у нас нет. Разумное существо способно на непредсказуемые действия. А действия компьютера всегда предсказуемы.
Никита улыбнулся: беседа втроем, когда один из троих — компьютер, показалась ему забавной.
— Эрик, ты в какой области медицины специалист? Или теперь все врачи универсалы?
— Я специалист по мозгу. И я не совсем врач. То есть я мог бы работать лечащим врачом, но я не занимаюсь лечебной практикой, я исследователь.
— Эрик, а как меня оживили? Я конечно ископаемое, но все-таки понимаю, что нужно было оживить каждую мою клетку в отдельности. Я не могу себе представить, как можно было сделать это.
— Спроси лучше об этом Аню. Я не думаю, что стоит объяснять тебе через переводчик. Аня знает достаточно, чтобы все рассказать. И говорить с тобой — ее задача. А сейчас извини меня, я должен отключиться. У меня есть срочная работа, связанная с твоим лечением. Пока поупражняйся в движениях рук. Если будешь болтать с компьютером, то не забывай, что это не человек. Он знает все, но я не уверен, что он может все объяснить правильно. Когда Аня придет, вы будете пробовать ходить. Твое состояние лучше, чем прогнозировалось. До свидания.
— До свидания — сказал Никита исчезающему голубому квадрату.
— Эй… программа… ты еще здесь?
— Мое собственное имя Старорус. Или называй меня просто: компьютер.
— Старорус, все компьютеры сейчас могут вмешиваться в разговор людей?
— Обычно компьютеры этого не делают. Но программы-переводчики могут. А я не обычная программа-переводчик, а особая. Анна Балуева скомпоновала меня специально для общения с тобой и помощи тебе в изучении современных языков. У меня усилена инициатива. Я могу самостоятельно связываться с библиотеками и отвечать на любые твои вопросы.
— У нас о программах говорили: писать.
— Сочетание «писать программу» давно не используется. В зависимости от способа создания программы используются разные термины. Компоновать программу означает создать комбинацию из готовых программ для решения определенной задачи.
— Когда я говорю с тобой, я говорю с компьютером, или все-таки с программой?
— В компьютере задействованы одновременно много программ. Ответ тебе готовит та из них, которая обладает большей информацией по этому вопросу, но дает его через программу — переводчика. В широком смысле ты говоришь с компьютером, даже со всеми компьютерами планетарной сети. Но если рассматривать характерную манеру разговора, ты говоришь с определенной программой.