Двойная жизнь
Шрифт:
Некоторое время в отделе слышатся шорохи перелистываемых бумаг.
Светлана начинает нетерпеливо ёрзать в кресле (она последняя в очереди на пересказ сна) и многозначительно поглядывать на коллег, то ли позабывших утренний ритуал, то ли увлёкшихся работой.
Но вот Нелли Германовна откладывает документы в сторону, говорит: «А мне сегодня снилось…» - и, подперев румяную щеку пухлой ладонью, полузакрыв глаза, напевно пересказывает:
– Иду я по лугу, а он такой широкий, что конца-краю не видать… Трава высокая, но идти по ней почему-то легко… наверно, потому, что - мягкая, так и льётся, ноги в стеблях нисколько не запутываются… И цветов кругом меня – ну просто прорва… Растут по отдельности и, словно посадил их кто, маленькими такими полянками… Маки, васильки, гладиолусы - всякие цветы растут… Иду по лугу, иду, - а он не заканчивается, так в небо и уходит… А на небе - ни одной тебе тучки, а солнышко так и светит, и на душе так тепло, радостно… И тут я проснулась.
– Хорошие сны у вас… Мне бы такие хоть разок посмотреть… - говорит Юлия Петровна вздрагивающим голосом, без тени зависти.
Едва она успевает договорить, как Светлана сейчас же выпаливает:
– Вам, Нелли Германовна, цветочный луг приснился, а мне - речка!
Старший инспектор вынимает из папки документ, просматривает текст и сгрудившиеся внизу листа лиловые печати, спрашивает прежним ленивым голосом:
– И что ты на речке этой делала? Купалась, поди?
Светлана встряхивает коротко остриженными волосами:
– Нет.
– Загорала, значит.
– Нет.
– Бельё стирала?
– неуверенно догадывается Юлия Петровна.
– Да нет же, нет! – удивляется Светлана их бестолковости. – Рыбу ловила!
Старший инспектор и инспектор, обе разом встрепенувшись, значительно переглядываются, затем с живейшим интересом осматривают «макаронную» фигуру практикантки. Не замечая изучающих взглядов коллег, Светлана как можно шире разводит руки, азартно рассказывает:
– Вот такая громадная была!.. А к чему, кстати, рыба снится?
– Известно, к чему, - отвечает Юлия Петровна, а Нелли Германовна небрежным движением откладывает документ и, прищурившись, говорит ей:
– Да ты, Светка, не беременная ли…
Практикантка уставляется на неё непонимающими глазами и, вся вдруг вспыхнув, спрашивает:
– Как это?
– Обыкновенно, - отвечает ей Юлия Петровна с доброй усмешкой. Она питает слабость к фольклору, поэтому прибавляет: - Как говорится, бабёнка не без ребёнка!
Нелли Германовна смеётся, вздрагивая всем своим большим телом.
– В прошлом году, в начале лета, невестка рыбу во сне поймала, - вспоминает она, - а в этом, зимой, сына родила. А ну-ка, Света, вспоминай, поймала рыбу или упустила.
Светлана, утратившая прежнюю бойкость, вышёптывает:
– За жабры на берег вытащила…
Инспекторы переглядываются удовлетворённо.
– Вот теперь, голубушка, даже и не сомневайся – беременная!
– торжественно объявляет Нелли Германовна трепещущей Светлане. – А рыба какая была?
Светлана часто-часто моргает глазами:
– Налим…
– Ну, стало быть, родится у тебя сын: я окуня поймала, невестка - тайменя…
Он не участвует в утренних «сонных» разговорах. Не из-за возможности на какое-то время отгородиться от неинтересных ему людей, - возможности, оберегаемой с тщанием, с каким не всякая собака оберегает свою конуру. И не потому, что это было скучно. Причина проста: однажды женщины уговорили его рассказать свой сон.
Тот рабочий день начался, как обычно: едва Юлия Петровна произнесла «Сегодня мне снилось, что я…», как он сейчас же занялся своими делами.
– Михаил Евгеньевич! Отзовитесь же! – услышал он настойчивый оклик и обернулся:
– Да?
Нелли Германовна глядела на него с любопытством:
– Мы тут говорили, что мужчинам дети не должны сниться… Ну, вроде бы как дети – не мужское дело… Правда, нет?
Он хотел сразу же согласиться с ней и прервать ненужный для него разговор, но, - бес, наверное, надоумил, - признался:
– Сегодня мальчика во сне видел. Маленького, лет трёх.
Женщины оживились.
– Надо же!
– воскликнула Светлана и затараторила: - А как вы его видели? А на кого он был похож? А во что он был одет?
– Не трещи, Светка! – оборвала её старший инспектор. – Говорите, Михаил Евгеньевич, не слушайте её.
– Да ничего особенного во сне не произошло… - замялся он. Посмотрел на женщин, нетерпеливо ожидающих начала его рассказа, тоскливо подумал: «Ну зачем было говорить о мальчике… Сейчас набросятся - бесконечными вопросами мозг выклёвывать…» - и, вздохнув, начал:
– Снилось мне, что иду я по какому-то городу…
Невольно увлёкшись, он со всеми подробностями передал, как шёл по бульвару незнакомого города, вёз за собой детские санки. На санках сидел мальчик, одетый в зимнее пальто, поверх поднятого воротника был повязан яркий, в красную и жёлтую клетку, шарф, на голове плотно сидела пыжиковая шапка с опущенными клапанами, на ногах были валенки, на руках - пушистые вязаные варежки.
Видел он этого мальчика впервые, и на кого тот был похож, сказать не может; пожалуй, что ни на кого. Как мальчик оказался на санках, куда он вёз эти санки по улице незнакомого города – загадка…
А в городе этом стояла весна: санки то легко катились по островкам утоптанного снега, то скрежетали полозьями по обнажившемуся асфальту; в воздухе особенно остро чувствовалась тяжёлая гарь выхлопных газов, хотя ни одной машины, - да и людей тоже, - на улице видно не было.
Улица была застроена одинаковыми квадратными кирпичными двухэтажными домами с равными, метров примерно двадцать, расстояниями между ними, засаженными тополями и акациями. Дома, отстоящие от дороги довольно далеко, метров на шестьдесят, были окрашены необычно: вперемешку в цвета тёплых и холодных тонов, от красноватого до голубого; преобладал, впрочем, цвет зелёный: так был окрашен каждый третий дом. Странно, что ни на одном доме он не увидел не только рекламных щитов, но и вывесок над непременными кафе и магазинами, - очевидно, эта улица была началом пригорода.
У него (во сне) вдруг появилось и окрепло чувство смутного припоминания этой улицы и этих красивых, уютных, как бы висящих над землёю в подрагивающем полупрозрачном мареве домов, но где и когда видел их, то ли наяву, то ли на картине или репродукции, вспомнить не смог.
Скоро дорога повернула направо и привела его во двор, прямиком к стоящей в его глубине сложенной из огнеупорного кирпича высокой безоконной будке. Стальная будочная дверь (монолитная, настолько мощная, что, кажется, с успехом могла бы выдержать прямое попадание бронебойного снаряда) была заперта на маленький круглый навесной замок с торчащим из него ключом. На середину двери была прикреплена не то большая табличка, не то маленькая вывеска, исписанная мелкими багровыми буквами, украшенными, как ему показалось, неуместными для вывески вензелями и какими-то дурацкими (он так и сказал женщинам: дурацкими) завитушками. Он помнит, что прочитал текст, но, когда проснулся, в памяти остался лишь незначащий его фрагмент: «…перерыв на обед с 13.00 до 14.00…».
Женщина, проходившая мимо, повернула к ним голову (лица её, полускрытого широкими полями сидящей чуть легкомысленно – вперёд и набекрень – франтоватой шляпки, он не различил), приостановившись, сказала раздражительно, словно ей давно уже надоело всем объяснять: «Ждите, они скоро придут!» - и свернула на петлистую дорожку, ведущую к бревенчатому домику, похожему на теремок, с высокой розовой двускатной крышей, стоящему отдельно, на пригорке.
Он не спросил у неё, кто такие эти «они», почему он должен их ждать и что представляет собой эта загадочная будка, похожая более всего на вход в бункер, и решил про себя, что, конечно же, можно открыть дверь (благо ключ оставлен в замке) и войти, но лучше всё-таки дождаться появления неведомых хозяев.