Дьявол в Огайо
Шрифт:
Поэтому Сюзанна попробовала другой метод. Она поехала на заправку, ближайшую на карте к «въезду» в город, в надежде найти другую зацепку.
Пыхтение грузовика доставки привлекло внимание Сюзанны к надписи на асфальте: «Петерсон Дейри».
Сюзанна заметила, как грузовик остановился перед магазином. Из серой машины вышел высокий молодой человек, за ним с пассажирского сиденья спрыгнул молодой человек, вероятно, лет двадцати. На обоих были коричневые комбинезоны.
И у обоих были рыжие волосы.
Сюзанна бросила папки, отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу машины. Застегнув куртку в тот момент, когда холодный воздух задул ей в шею, она поспешила через парковку.
Она подошла к задней части грузовика, где теперь были открыты двойные двери. Тот, что помоложе, полез в грузовик и вытащил ящик с бутылками молока. Он отнес их ко входу в магазин.
Рыжеволосый старик схватил другой ящик и придвинул его к себе, бросив сверху планшет. Он поставил ящик на колени и захлопнул одну из дверей.
– Виктор? – позвала Сюзанна самым дружелюбным тоном, на какой только была способна.
– Если Он будет доволен, - привычно ответил Виктор, поворачиваясь к ней. Он нахмурился, поняв, что не узнал Сюзанну.
– Привет!
– быстро сказала она. – Я понимаю, что вы меня не знаете, но я хотела бы поговорить с вами о том, что…
– Не интересует, - заявил он, захлопывая другую заднюю дверь. Он направился ко входу в мини-маркет, где другой мужчина — Сюзанна предположила, что это его брат - уже выходил, придерживая дверь.
– У меня к вам несколько вопросов, если вы не возражаете…
Виктор проигнорировал ее, продолжая заходить внутрь. Она последовала за ним в магазин мимо младшего брата.
– Это не займет много времени, - продолжала она, пока Виктор продолжал рассматривать холодильник. Он начал выгружать содержимое ящика на охлажденные полки.
Она продолжала:
– Я просто хочу…
Дверь за спиной Сюзанны звякнула, напугав ее. Она обернулась и увидела рыжеволосую девушку, которая стояла позади нее, скрестив руки на груди.
– Помочь вам чем-нибудь?
– женщина за прилавком потребовала больше, чем предложила.
Сюзанна посмотрела на женщину. Ее седые волосы были собраны в тугой пучок. На ней было коричневое длинное простое платье. Затем Сюзанна заметила молодую девушку, которая варила кофе в кофейнике. Другой клиент выбирал станок для бритья.
Все в магазине были одеты в старомодные темные одежды.
И все смотрели на Сюзанну.
Привыкшая к тому, что люди в Огайо довольно дружелюбны, она чувствовала себя странно, когда эти люди оказывали такой холодный прием. И что это за темная одежда? Они все из Тисдейла? Они все были в секте?
– Если у вас нет дела, в котором я могла бы вам помочь, - предупредила продавщица, - вам лучше исчезнуть.
По лицу женщины было видно, что она совершенно серьезно.
Сюзанна взглянула на Виктора, который никак не показал, что хочет с ней поговорить. Она знала, что злить здесь никого не стоит. Она была не на дружественной территории.
– Хорошо, - согласилась Сюзанна.
– Хорошего вам дня.
Отступив к двери, Сюзанна прошла мимо младшего рыжеволосого брата и вышла из магазина.
Она направилась к машине, в отчаянии сжимая кулаки. Виктор, наверное, слишком боялся сказать что-нибудь при посторонних. Если она хочет получить от него ответы, то должна попытаться поговорить с ним наедине.
Вернувшись к машине, Сюзанна посмотрела на часы, затем порылась в сумочке в поисках сотового и набрала номер. Когда на другом конце провода ответили, Сюзанна вздохнула.
– Эй, Тэмми, извини, что так поздно, но я немного опаздываю. Можешь перенести мою первую встречу?
Глава 30
КРАСНЫЕ ДЬЯВОЛЬСКИЕ РОГА ПОБЛЕСКИВАЛИ НА СВЕТУ.
– Мы поклоняемся Тебе, о, повелитель тьмы!- пропел девичий голос.
– О боже. Обожаю!
Ларисса поправила повязку из рога дьявола на темно-каштановых кудрях Джесси.
– Ты развратный Сатана!
– заявила Ларисса, - Ты должна это понять.
Джесси потянула за бретельку бирюзового топа, несмотря на октябрь:
– Ты так думаешь?
Рога на голове были определяющим элементом костюма Сатаны, который также включал красное трико и колготки. Какой дьявол носил красные колготки, я не знала, но ни я, ни Мэй, ни Ларисса, ни Джесси, ни Кристина не сомневались в наличии костюмов в маленьком магазине.
– У тебя будут вши, - предсказала Кристина Джесси с повязкой на голове, перебирая одежду для себя на вешалке.
– Фу.
Джесси заерзала, срывая головной убор.
Цель нашего путешествия в город состояла в том, чтобы раздобыть костюмы для хеллоуинской вечеринки в лесу на следующей неделе. В центре города было несколько магазинов, и это место почти идеально подходило для того, чтобы достать здесь сезонные товары: шляпы Санта-Клауса зимой, кролики и корзины на Пасху, а также множество вариантов костюмов на Хэллоуин. Но пока ничто не привлекло моего внимания. На Хэллоуин я обычно ходила в чем-то, сделанном собственными руками, потому что просто оставалась дома и раздавала конфеты Айзеку — а персонажи из костюмерного магазина - это не мое. Однако Ларисса настояла на том, чтобы мы пришли сюда вместе, поэтому я пошла с ними, так как на самом деле стала их частью. Смайлик-улыбочка.
Зазвонил телефон: Айзек.
Я не могла полностью ввести его в курс дела, поэтому скинула его на голосовую почту.
Мы с Мэй не говорили о том, что произошло той ночью, об этой истории с Розой. На следующее утро она выглядела нормально, как будто ничего не случилось, и я не знала, что сказать, поэтому просто плыла по течению дальше, притворяясь, что все в порядке.
Снова зазвонил телефон.
Ларисса взглянула на меня.
– Ты популярна, - ухмыльнулась она.
– Расскажи мне об этом, - пошутила я в ответ, переключая звонок на вибрацию.
Я быстро отправила сообщение Айзеку.
Я: Занята сейчас
Пузырек о приходе его ответного сообщения появился немедленно.
Айзек: Где ты?
Я: В магазине
Айзек: В магазине?? Ты ненавидишь ходить по магазинам!
Я не ответила. Он был прав — обычно шоппинг не входил в десятку моих любимых занятий.
Айзек: Ждал тебя в автобусе
Дерьмо. Я не хотела разбираться с этим прямо сейчас. Я сунула телефон в карман, оставив его сообщение без ответа. Мне нужно было сосредоточиться на поиске хорошего костюма. Я напишу ему позже.