Дюна
Шрифт:
САРДУКАРЫ — солдаты-фанатики Падишаха-Императора. Люди, воспитывавшиеся в таких жестких условиях, что шесть из тринадцати обычно бывали убиты до достижения одиннадцатилетнего возраста. В их военной подготовке делался упор на безжалостность и полное пренебрежение к собственной безопасности. С детских лет их приучали к жестокости, учили подавлять сопротивление противника, вселяя в него ужас. Были участниками всех значительных событий во Вселенной, считается, что в своем умении владеть мечом они в десять раз превосходят людей из дома Гиназа, а в своем коварстве и военной хитрости могут сравняться с бен-джессеритками. Любой из них мог выступить против десяти обычных воинов из подразделений Большой Ассамблеи. Ко времени правления Саддама IV они, хотя и представляли собой довольно грозную силу, были уже ослаблены ростом самодовольства и проникновением циничных идей в их религиозные военные представления.
САРФА — отвращение от Бога.
САФО — жидкость, добываемая из корней некоторых растений Эказа, обладает сильным тонизирующим действием. Обычно используется ментатами, которые утверждают, что она усиливает их ментатные способности. Употребление сафо вызывает появление темно-красных пятен на губах.
САЯДДИНА — старшая прислужница в религиозной практике вольнаибов.
СВЕРХТРАНСПОРТ — космический транспорт максимальной грузоподъемности, используемый Гильдией для грузовых перевозок.
СВОБОДНЫЕ ТОРГОВЦЫ — обиходное название контрабандистов.
СЕЛЯМЛИК — внутренние императорские покои.
СЕМУТА — вещество, получаемое двойной обработкой угля сгоревшего дерева элакка; имеет наркотический эффект. Наркотические последствия (описываемые как ощущение вневременного экстаза) появляются при воздействии определенных атональных вибраций, так называемой семутной музыки.
СЕРВОК — часовой механизм, служащий для выполнения простейших задач, одно из немногих автоматических устройств, разрешенных к применению после Бутлерианского Джихада.
СИХЬЯ — вольнаибское «весна», в смысле поры расцвета; в религиозном смысле имеет значение «приближение рая».
СИЧ — вольнаибское «место сбора во время опасности»; поскольку вольнаибы долгое время жили под угрозой постоянной опасности, этот термин стал применяться для обозначения любой пещеры, служащей жилищем того или иного вольнаибского рода.
СНОРКЕР — устройство для закачивания с поверхности воздуха в занесенный песком влаготент.
СОВЕТ — отличать от совета старейшин. Официальное собрание вольнаибских вождей для засвидетельствования правомочности поединка, выявляющего вождя рода. (Совет старейшин созывается для решения вопросов, относящихся ко всем вольнаибским племенам.)
СОЛИДО — трехмерное изображение, получаемое помощью солидо-проектора, преобразующего опорные сигналы с шайга-спиральной кассеты. Лучшими в Империи считаются проекторы с Икса.
СОЛЯРИЙ — официальная денежная единица Империи, номинальная стоимость которой определяется на равноправных переговорах между Гильдией, Большой Ассамблеей и Императором.
СПЕЦИАЛЬНАЯ АВАРИЙНАЯ ДВЕРЬ (БАРЬЕР) — в обиходе «спецдверь» или «спецбарьер»; любой пентащит, предназначенный для открывания перед строго определенными лицами в случае их преследования.
СПРАВОЧНИК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УБИЙЦЫ — подборка данных о ядах, обычно использовавшихся в «Войне наемных убийц», датируется третьим веком. Расширен в более поздние времена, дополнен описанием орудий убийства, разрешенных по Гильдийскому Мирному Соглашению и Великой Конвенции.
СТАЛИСТЫЙ ПЛАСТИК — сталь с внедренными в ее кристаллическую структуру волокнами стравидиума.
СУБАК УЛЬ-КУХАР — вольнаибское приветствие: «Как поживаете?».
СУБАК УН-НАР — традиционный ответ: «Спасибо, хорошо. А вы?».
СУДЬЯ ИСТИНЫ — Преподобная Мать, способная впадать в ясновидческий транс и различать ложь или неискренность.
СУДЬЯ-НАБЛЮДАТЕЛЬ — официальное лицо, назначенное Верховным Советом Большой Ассамблеи и Императором для контроля за процессом передачи надела, за кровомщением между Домами, за правильностью ведения войны с помощью наемных убийц. Решение судьи-наблюдателя может быть оспорено только на заседании Верховного Совета в присутствии Императора.
СУ-СУ-СУК! — крик продавца воды на Аракисе. «Сук» — рынок (вольнаибское). См. ИХУТ-ЭЙ!
ТАЙНЫЙ — (об искусстве, мастерстве) мистический, колдовской.
ТАКВА — буквальное значение «цена свободы»; нечто, имеющее очень большую ценность; то, что божество может потребовать от смертного (и страх, вызванный этим требованием).
ТАУ — вольнаибский термин, означает единое «Я» всей общины-сича, объединенной совместным вкушением пряностей и в особенности ритуалом тау, когда единство утверждается питьем Воды Жизни.
ТАХАДДИ АЛЬ-БУРХАН — решающее испытание, от которого уже нельзя уклониться (обычно со смертельным исходом).
ТАХАДДИ ВЫЗОВ — вольнаибское «вызов на смертный бой», обычно для определения первенства.
ТВОРИЛКИ — залегающие глубоко в песке полурастительные-полуживотные личинки аракианских песчаных червей. Из выделений творилок образуется предпряная масса.
ТВОРИЛО — см. ШАЙ-ХУЛУД.
ТЕЛЕЖАЛО — изделие из поплавкового металла, управляемое с расположенного поблизости пульта дистанционного управления, обычное оружие профессиональных убийц.
ТЛАЙЛЕКС — единственная планета Талима, известна подпольным альтернативным центром обучения ментатов, источник появления ментатов с «перекрученными мозгами».
ТРАКТОР — общее название всех машин, работающих на поверхности Аракиса по добыче пряностей. См. ПРЯНОВОЗ.
ТРАНСПОРТ-НОСИТЕЛЬ — в просторечии «маховоз», основной воздушный грузовой транспорт на Аракисе, используемый для доставки прянодобывающего оборудования, военных десантов и пр.
ТРЕНОЖНИК СМЕРТИ — изначально треножник, на котором палачи в пустыне вешали своих жертв. В обиходе: трое членов черема, принесшие одну клятву смерти.
ТЮПАЙЛЬ — так называемая планета-убежище (или несколько планет), куда удаляются потерпевшие поражение Дома Империи. Ее (их) местонахождение известно только Гильдии и сохраняется в тайне по положениям Гильдийского Мира.
ТЬМА — одно из основных элементов panoplia propheticus; идиоматическое понятие, внедряемое Миссией Безопасности в обрабатываемые цивилизfции.
ТЭПЭ — телепатия.
УЛЕМА — дзен-суннитский доктор богословия.
УММА — принадлежащий к братству пророков. (В Империи используется в качестве насмешки, означает человека, «помешанного» на какой-то идее.)
УРОШНОР — одно из нескольких слов, лишенных прямого смысла, внедряемых бен-джессеритками в психику выбранной жертвы в целях последующего управления ею. Обработанный таким образом человек, услышав это слово, впадает во временный транс.