Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Держа в руке фонарик, я спешу вперед. Проход низкий, и мне приходится пригибать голову, а почва укреплена балками из самых разных материалов. Джекс может идти только согнувшись, и тем не менее, ему как-то удается нести Джулиуса.

— Куда вы дели землю отсюда? — хочу я знать.

— На один квадрат дальше повстанцы нашли старые колодцы, которые остались ещё со времен строительства города. Предположительно, это ошибочные скважины для опор купола. Туда мы всё и сбросили.

— А из чего вы сделали перекрытия?

— Здесь вокруг лежит множество мусора, который превосходно подходит для строительства.

Дорога кажется мне нескончаемой, и поскольку она делает плавный поворот, конца её я не вижу.

— Ты снова уйдешь, как только выведешь нас наружу? — Я с тревогой думаю о том, что ждет меня в Аутленде, но не меньше меня тревожит, собирается ли Джекс и дальше мстить.

— Нет, пока не прикую тебя к чему-нибудь.

Внезапно становится светлее, и я вижу желтый свет в конце тоннеля. Через минуту я уже могу выключить фонарик. Выход! Я сдвигаю в сторону гигантский куст, и меня овевает теплый, сухой воздух. Из-за горизонта поднимается пылающий желтый диск, и от его света у меня слезятся глаза. Я впервые вижу солнце, поэтому не могу отвести взгляд.

— Это прекрасно, — шепчу я.

— Восход. Лучшее время дня, — говорит Джекс и кладет Джулиуса на траву, чтобы прикрыть выход из тоннеля гигантским кустом.

Тоннель выходит из холма, который скорее похож на кучу металлолома, однако он частично зарос кустами.

— Подожди, пока солнце будет в зените, тогда летом тут, снаружи, настоящее пекло и, к сожалению, не так здорово.

Я прикрываю глаза рукой, чтобы рассмотреть всё. Я не вижу ни людей, ни животных, только пустыню: сухая трава, чахлые кусты и эти колючие огромные пальцы — вероятно, кактусы. На горизонте видна серо-коричневая горная цепь. В остальном вокруг нас руины небоскребов, полуразрушенные конструкции из стекла, стали и бетона. Война, должно быть, по-настоящему свирепствовала здесь.

Позади нас я узнаю бетонную стену города, — внешнее кольцо, — за ней молочного цвета купол.

Я слышу слабый стон и оборачиваюсь. Джул очнулся. Я сразу приседаю рядом с ним на корточки.

— Как ты себя чувствуешь?

— Черт, у меня голова болит, — бормочет он и подмигивает. При этом он кладет руку себе на лоб. — Что случилось?

— Ты получил сильный удар и был без сознания. В тебя стрелял Блэр, но тебя спас твой жилет.

— Я ничего не помню. — С помощью Джекса он садится. — Где этот сукин сын?

— Джекс застрелил его и вывел нас наружу. — Я достаю из рюкзака лазер, чтобы спаять края рваной раны Джула. Световой индикатор мигает, батарея почти израсходована, и я сомневаюсь, что здесь есть, где ее зарядить.

— Значит, у нас получилось?

Я киваю.

— Тогда я снова могу закрыть глаза, — слабо говорит он.

— Нет, тебе нельзя спать, Джул!

— Немного вздремнуть мне бы не повредило, — бормочет он.

— Проклятье, ему нужно в больницу. — Здесь, снаружи, ее точно нет. — У него может быть кровоизлияние в мозг.

Джекс наклоняется ко мне и тихо спрашивает:

— Это смертельно?

— Если ничего не предпринять, да. — Я лихорадочно озираюсь. — Где находится город аутлендеров? — Кажется, здесь только руины. В отдалении я различаю пожелтевший знак с надписью: «Добро пожаловать в Лас-Вегас!» Кроме него видны только серые кусты, ничего зеленого. Это всё, что угодно, но не рай.

— Джул, — я осторожно трясу его за плечо. — Куда нам идти?

Он на несколько мгновений зажмуривается и бормочет что-то непонятное, похожее на «восток». Думаю, от него мы полезной информации не дождемся. Надеюсь, у него просто сотрясение мозга.

Джекс взбирается на холм, оборачивается по кругу и, качая головой, возвращается.

— Я могу пойти вперед и разыскать город. Ты останешься здесь с Джулиусом, но вам лучше спрятаться в руинах, на случай, если Воины обнаружат тоннель.

Ничего другого нам не остается.

— Хорошо, но сначала дай мне заняться твоей раной — здесь, снаружи, слишком грязно. Ты можешь подцепить инфекцию.

Он безропотно садится рядом с Джулом и отдает свое плечо в мое распоряжение. Я так близко к Джексу. Он смотрит на меня, не отводя глаз, и молчит. Я пытаюсь сосредоточиться, — что мне каждый раз трудно рядом с этим мужчиной, — но его взгляд жарче солнца на моей спине и, как всегда, заставляет нервничать.

Джекс прочищает горло.

— Когда я услышал твой крик, подумал, что потерял тебя.

Подув на закрытую рану, я с бешено колотящимся сердцем перевожу взгляд на него.

— Я молилась, чтобы Блэр убил меня быстро. Я была так напугана.

Мне ничего не удается прочитать по глазам Джекса. О чем он думает?

Я тяжело сглатываю, мои руки трясутся, когда я возвращаю лазер в рюкзак. Батарейка села, но, может быть, он еще на что-нибудь сгодится.

— Было бы печально, если бы я…

Джекс хватает меня за руку и притягивает в свои объятия. Его губы оказываются прямо у моего рта.

— Я… — нерешительно говорит он, но внезапно бросает взгляд мне за спину и хватается за оружие. — Кто-то идет!

Я подскакиваю, словно ужаленная. Я так долго уже не чувствовала паники, или к постоянному страху можно привыкнуть?

Джул срывает с жилета гранату, но остается сидеть на земле.

Джекс опускает винтовку.

— Это Соня!

Теперь я тоже узнаю ее. На ней всё еще черный комбинезон с пистолетом за поясом, соломенная шляпа и солнцезащитные очки. Она смеется и машет нам.

Когда она подходит и видит Джулиуса, ее лицо становится серьезным.

— Что случилось? — Она встает рядом с ним на колени и осматривает рану.

Джекс коротко рассказывает ей обо всём, а я добавляю:

— Ему срочно нужно в больницу.

— Ах, Сэм уже позаботилась обо мне, — бормочет Джул.

— Нет, Сэм права, — решительно возражает Соня.

— У вас же есть больница? — Судя по тому, что меня окружает, я очень в этом сомневаюсь.

— Идемте со мной, вы будете удивлены. — Она сует в руку каждому из нас солнцезащитные очки, которые достает из нагрудного кармана. — Они вам понадобятся. Мы раздали всем, когда пришли.

Я тут же надеваю свои и делаю глубокий вдох. Какое наслаждение для наших привыкших к темноте глаз.

— Как Ноэль? — спрашивает у Сони Джул, когда она и Джекс берут его с обеих сторон под руки.

На ее лице сияет улыбка:

— У него всё очень хорошо. Они с мамой ждали нас недалеко от тоннеля. Ноэль был так рад. Он так вырос! — Соня смаргивает слезы. — В целях безопасности они снова вернулись в город. — Она бросает короткий взгляд на Джекса и добавляет: — Когда она услышала, что придет Воин, она испугалась.

Поделиться с друзьями: