Джентльмены предпочитают суккубов
Шрифт:
Уриэль выглядел почти таким же оскорбленным, как и я.
— Ты меня неправильно поняла.
Он покачал головой и, приподняв пальцами мой подбородок, стал притягивать поближе к себе.
— Позволь мне показать тебе.
От его прикосновения все мое тело охватил трепет, и я наклонилась, чтобы обнять ангела. Однако вместо того, чтобы поцеловать меня в губы, он коснулся целомудренным поцелуем моего лба, и я в удивлении отшатнулась.
— Ты прибыл сюда ради этого?
Краешки его губ приподнялись в легкой улыбке.
— Ты все воспринимаешь буквально, Джеклайн. Скажи, ты чувствуешь себя как-то по-другому?
Я в течение минуты сидела и размышляла. Кончики моих пальцев покалывало, но это могло быть от того, что я крепко прижимала к себе сумочку. Я медленно положила ее на скамью перед собой.
— Я должна чувствовать себя по-другому?
— Никакого влечения?
Я потрясенно ахнула.
Он был прав. Неприятное пульсирование в паху, говорящее о том, что я хочу накинуться на любого мало-мальски симпатичного парня, пропало. Исчезло. Испарилось. Груди больше не ныли от неутолимого желания, и мозг больше не окутывало дымкой сексуального влечения. Я недоверчиво уставилась на ангела и резко открыла сумку, чтобы найти косметичку. Конечно же, быстрый взгляд в зеркало показал отражение моих глаз — такого же светло-серебристого оттенка, как глаза Реми и Ноа.
Я исцелилась!
ГЛАВА 10
Следующие слова Уриэля разбили мои надежды в пух и крах.
— Боюсь, это лишь временная отсрочка. Эффект должен продлиться около недели, но я думаю, ты будешь наслаждаться каждым его мгновением.
— Черт возьми, да! — воскликнула я в восторге, вздрогнув от его гримасы. — Ох, прости. Я все время забываю, с кем разговариваю.
Я изучала свой лоб в зеркале. Место, куда он меня поцеловал, слегка блестело, словно покрытое россыпью блесток. Дотронувшись до лба, я поняла, что они не стираются.
— Черт побери, даже не знаю, как и благодарить тебя.
На самом деле, слово “благодарность” не отражало всю полноту моих чувств на данный момент. Отсутствие острой необходимости разыскивать Ноа в течение следующих часов казалось чертовски приятным фактом. Притащиться к нему только ради секса было бы унизительно, а других возможных кандидатов у меня не было.
— Ты могла бы оказать мне услугу.
Вкрадчивый тон Уриэля заставил меня отвлечься от своего созерцания в зеркале. Я окажу ему доверие — выражение его лица было абсолютно нейтральным, ни намека на заинтересованность, но я то знала — заинтересованность была, только хорошо скрыта. Я не вчера родилась. Ладно, я “родилась заново” пару дней назад, но это к делу не относится.
— Услугу? — Мне не хотелось спрашивать, — так как я знала, что скорее всего, не буду в восторге от услышанного, — но покалывание на лбу напомнило мне, что ангел уже сделал жест доброй воли по отношению ко мне. Самое малое, что я могла сделать, это выслушать его.
Уриэль покачал головой и улыбнулся:
— Ничего ужасного, моя дорогая Джеклайн. Я обещаю.
Я испытывала неловкость от того, что сомневалась в нем.
— Извини. Последние два дня моей жизни я находилась в слегка щекотливом положение, но думаю, ты и так это знаешь. — Не устояв, я вновь украдкой взглянула в зеркало, любуясь своими бледно-серебристыми глазами. — Так о чем ты хотел попросить?
— Я не знаю, как много Ноа поведал тебе о нас. Я ангел, поэтому не могу покидать освященную землю. Я не могу попасть туда, где земля не освящена или была проклята.
— Так ты не можешь выйти из этой церкви?
Он кивнул, и я тотчас прекратила завидовать его красоте. Ничего себе, это действительно полный отстой.
— Ноа один из павших серимов, он может посещать как освященные места, такие как эта церковь, так и “нейтральные” земли, такие как ваш город. Он не может ступить на проклятую землю, или же на осененную темными силами природы. Ты понимаешь, о чем я говорю?
О, я очень хорошо поняла, о чем он говорит, и мне стало страшно.
— Думаю, ты хочешь, чтобы я посетила храм вуду или какое-нибудь кладбище, а это не вызывает у меня энтузиазма.
Ангел сжал губы в тонкую линию.
— Ты преувеличиваешь мою просьбу. Все, что я хотел сказать, прежде чем был… прерван, — на его лице появился выражение “Протри глаза: я — ангел Божий, а ты — презренная грешница”, — что мне нужна некоторая информация, а я не могу пойти туда, где могу ее получить.
Информация? Звучит не так уж и плохо. К тому же, я начала чувствовать себя виноватой, ощущая покалывание от ангельского поцелуя на лбу, и от всего остального.
— Что за информация?
— В этом городе есть вампиры — сатанинская версия твоего друга Ноа — кто перешел на сторону зла. Если ты еще не сталкивалась с ними, подозреваю, что очень скоро этот час наступит.
Вампиры? Бог ты мой. Реми упоминала, что мы вроде бы должны их избегать.
— Я не знаю…
— Вампиры — безнравственные создания, — ты и сама это понимаешь, — они заполонили этот город словно темная орда. Они следуют за королевой, нечестивой демонессой, которую боготворят и почитают. Я не исключаю, что она планирует какую-то гадость против нашего вида. Мне нужно узнать об ее планах.
— Эй, подожди-ка, — осадила я его, вскинув обе руки. — Какого черта мне надо выступать против скопища вампиров и королевы-демона?
Должна заметить, что ангелы обладают удивительно-бесстрастным выражением лица. Кроме легкого поджатия губ, — уже в который раз — я больше не увидела на его лице ни малейших внешних признаков раздражения, но я знала, что он расстроился.
— Тебе не придется посещать злачные места. Вампиры, которых тебе нужно будет расспросить, собираются в нескольких ночных клубах города. Все, что тебе нужно сделать, это получить необходимую мне информацию. Сделай это для меня, и ты получишь еще один поцелуй более длительного действия. Ты бы освободилась от своих обязательств примерно на месяц, а может и дольше.
Неудивительно, что Реми называла ангелов “дилерами”.
— Побывать в нескольких ночных клубах — звучит не так уж и плохо. — Кое-что в этой сделке беспокоило меня, но я не могла толком понять, что именно. — А разве вампиры не едят людей?
Губы Уриэля сложились в легкую улыбку.
— Джеклайн, вампиры никогда не навредят тебе.
У меня возникли сомнения на счет правдивости ангельских речей.
— С чего ты это взял?
— Твой вид очаровывает их. Тебе не навредят, напротив, тебя радушно примут.
Вампирское радушие? Отчего-то меня это не прельщало.
— Я рада бы тебе помочь, но не знаю, как раздобыть необходимую тебе информацию. Сомневаюсь, что королева как на духу выложит мне свои непостижимые, великие тайны после нескольких бокалов мартини.
Его нежная улыбка стала немного натянутой.
— Суккубы по своему получают информацию. Ты можешь извлечь сведения из снов. Это сокровенная особенность свойственная лишь вашему виду.
— Из снов?
— Да, из снов. Тебе лишь нужно ввести человека в сон, и ты сможешь манипулировать его подсознанием. Разве ты не слышала сказания твоего вида о себе подобных?