Джордж Р
Шрифт:
– Сколько пирамид он посетил?
– спросила Дени.
– Одиннадцать.
"И как давно было последнее убийство?"
– Двадцать шесть дней назад.
– Глаза Бритоголового пылали яростью. Отправить Бронзовых Зверей к её женишку и следить за ним, было его идеей.
– До сих пор Хиздахр хорошо выполнил свои обещания.
– Как? Сыны Гарпии отложат ножи, но почему? Потому что благородный Хиздахр сладко попросит? Он один из них, говорю я вам. Вот почему они повинуются ему. Он вполне может быть Гарпией.
"Если Гарпия есть." Cкахаз был убежден, что где-то в Миирине у Сынов Гарпии был знатный повелитель, тайный командующий армией теней. Дэни не разделяла его уверенность. Медные звери взяли десятки Сынов Гарпии, и те кто выжил выдавали имена, когда их спрашивали жестко... слишком много имен, как казалось ей. Было бы
приятно думать, что все смерти были работой одного врага, который может быть пойман и убит, но Дэни подозревал, что истина в обратном. Моих врагов множество. "Хиздарх зо Лорак убедительный человек со многими друзьями. И он богат. Возможно, он купил этот мир для нас золотом или убеждением другой знати в том, что наш брак в их интересах "
"Если он не Гарпия, то он знает его". Я могу добыть правду довольно просто. Позвольте мне допросить Хиздарха и я принесу вам признание."
"Нет", - сказала она. "Я не верю этим признаниям. Ты принес их слишком много и все они ничего не стоят."
– Ваше Сиятельство...
– Нет, я сказала.
Бритоголовый нахмурился, отчего его уродливое лицо стало еще уродливее.
– Ошибка. Великий Мастер Хиздахр принимает Вашу Честь за дуру. Вы хотите змея в своей постели?
Я хочу Даарио в своей постели, но я отправила его прочь ради вас и ваших близких. "Вы можете продолжить наблюдение за Хиздархом зо Лораком, но не причиняйте ему никакого вреда. Это понятно?"
"Я не глухой", Великолепная. Я буду повиноваться вам." Скахаз достал пергаментный свиток из своего рукава. "Ваша Милость должна посмотреть на это. Список всех Мииринских судов в блокаде, с их капитанами. Все Великие Мастера"
Дэни изучила список. Все правящие семьи Миирина были перечислены: Хазкар, Меррек, Кваззар, Зхак, Рхаздас, Гхазиин, Пахл, даже Разнак и Лорак. "Что я должна сделать с этим списком имен?"
– Каждый человек в этом списке имеет родственников внутри города. Сыновей и братьев, жен и дочерей, матерей и отцов. Пусть мои Медные Звери схватят их. Их жизни вернут вам обратно эти корабли.
Если я пошлю Бронзовых зверей в пирамиды, это будет означать открытие войны внутри города. Я должна верить Хиздраку. Я должна надеяться на мир." Дэни поднесла пергамент к свече и смотрела, как имена поднимались в пламени, пока Скахаз сердито смотрел на нее
Позднее, сир Барристан говорил ей, что ее брат Рейегар гордился бы ею. Дени вспомнила слова сира Джораха, сказанные в Астапоре: Рейегар сражался отважно, Рейегар сражался благородно, Рейегар сражался честно. И Рейегар умер.
Когда она спустилась в фиолетовый мраморный зал, она нашла его почти пустым. "Сегодня нет просителей?", - спросила Дэни Резнак мо Резнак. "Никто не жаждет справедливости или серебра за овец?"
– Нет, Ваша Милость. Город в страхе.
– Бояться нечего.
– Но поводов для страхов было много, как она узнала тем вечером. Когда ее юные заложники Миклаз и Кезмия накрывали стол для простого ужина из осенних овощей и имбирного супа, вошла Ирри с сообщением о том, что вернулась Галазза Галара вместе с тремя Голубыми Грациями из храма.
– Серый Червь тоже пришел, Кхалиси. Они просят разрешения немедленно поговорить с вами.
– Приведи их в мой зал. И позови Резнака и Скахаза. Зеленая Грация сказала, в чем дело?
– Астапор, - сказала Ирри.
Серый Червь начал рассказ.
– Он появился из утреннего тумана, умирающий всадник на бледной лошади. Его кобыла пошатывалась, приближаясь к городским воротам, ее бока были розовыми от крови и пены, глаза вращались от ужаса. Всадник прокричал: "Он горит, он горит", и упал с седла. За мной послали, и я приказал, чтобы всадника отнесли к Голубым Грациям. Когда ваши слуги пронесли его через городские ворота, он опять закричал: "Он горит". Под токаром он был как скелет, одни кости и горячая от лихорадки плоть.
Одна из Голубых Граций продолжила за Червем. – Безупречные привели этого мужчину в храм, где мы раздели его и омыли в прохладной воде. Его одежда была грязной, а мои сестры обнаружили половинку стрелы в его бедре. Хоть он и отломил ее древко, наконечник остался внутри. Рана омертвела и отравляла его. Он умер через час, все еще крича, что он горит.
– Он горит, - повторила Дейенерис.
– Кто "он"?
– Астапор, Ваше Сиятельство, – ответила другая из Голубых Граций. – Он произнес это, один раз. Он сказал:
"Астапор горит".
– Должно быть, это был лихорадочный бред.
– Ваша Светлость мудра, – сказал Галазза Галаре, – но Эззара видела кое-что еще.
Голубая Грация по имени Эззара сложила руки и пробормотала. – Моя королева, его лихорадка была не от стрелы. Он обмарался, и не раз. Пятна покрывали его до колен, а в его экскрементах была высохшая кровь.
– Его лошадь истекала кровью, так сказал Серый Червь.
– Это правда, Ваша Милость, – подтвердил евнух, – Бледная кобыла была в крови из-за его шпор.
– Возможно и это, Ваша Светлость, – ответила Эззара, – но тогда эта кровь смешалась с его испражнениями. Она испачкала его нижнее белье.
– Он истекал кровью из кишок, - сказала Галазза Галаре.
– Мы не можем быть уверены, - сказала Эзарра, - но, быть может, Мирину надо бояться чего-то более, нежели копья Юнкая.
– Мы должны молиться, - сказала Зеленая Грация.
– Боги послали этого человека нам.Он пришел как предвестник. Он пришел как знак.
– Знак чего?, - спросила Дени.
– Знак гнева и гибели.
Она не хотела в это верить.
– Он был один человек. Один больной человек со стрелой в ноге. Это кобыла привезла его сюда, а не бог.
"Бледная кобыла". Дени резко встала.
– Я благодарю вас за советы и за все, что вы сделали для этого бедняги.
Зеленая Грация поцеловала руку Дени прежде чем покинуть ее.
– Мы будем молиться за Астапор.
И за меня. Да, помолитесь за меня, миледи. Если Астапор падет, не останется ничего, чтобы помещать юнкайцам повернуть на север.