Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джулс, охотник за головами
Шрифт:

– Дай мне передохнуть.

Мама покачала головой.

– У тебя прекрасное сердце и фантастический ум. Ты прекрасна внутри и снаружи, милая.

Ничего себе, я совсем этого не ожидала.

– Спасибо, – пробормотала я.

Мама улыбнулась.

– Теперь о самой одежде... совершенно ясно, что мы не сходимся во взглядах, так что не можем ли мы найти компромисс?

– Например?

– Понятия не имею. Я немного заржавела в воспитании. – Прежде чем я успела что-то сказать, она погрозила мне пальцем. – Да, я знаю, что в этом нет ничьей вины, кроме моей собственной.

Я подняла руки вверх.

– Я ничего не говорила.

– Но ты же сама этого хотела. – Она замолчала, явно вдохновленная внезапной идеей. – А что, если мы договоримся, что после вечера пятницы ты больше не будешь ходить на вечеринки этим летом?

Мои глаза расширились от удивления.

– Правда?

– Да, правда. Я хочу, чтобы ты была счастлива, пока ты здесь, Джулианна.

– Ладно, больше никаких вечеринок и светских развлечений, где меня выставляют напоказ, – возразила я.

Мама, казалось, обдумывала мое предложение.

– Ладно, звучит разумно. Но ты согласишься на бальное платье и позволишь мне купить тебе новую одежду, пока ты здесь.

– Хорошо, я надену это дурацкое бальное платье. Но я могу наложить вето на любые другие варианты одежды, которые я считаю слишком причудливыми для моих вкусов.

Мама протянула руку.

– Договорились.

– Договорились, – ответил я, пожимая ей руку.

– А теперь мы можем вернуться в магазин?

Я молча кивнула.

Когда мы вернулись, тетя Вивиан и Джерард сделали вид, что не высовывались из дверей, чтобы посмотреть, что происходит.

– Ну и что? – спросила тетя Вивиан.

Я сладко улыбнулась.

– Итак, я думаю, что платье довольно классное, и я бы хотела его примерить.

Тетя Вивиан и Джерард постарались скрыть свое удивление.

– Ну, тогда хорошо, – ответила тетя Вив.

Джерард кивнул.

Я пойду уберу это для тебя, а потом сниму кое-что со стеллажей. – Он направился в примерочную.

Как только он положил бальное платье, то начал хватать и стаскивать предметы с вешалок. Собрав охапку одежды, он кивнул головой в сторону примерочной, и я неохотно последовала за ним.

В течение следующего получаса я чувствовала, что перенеслась в «хороший» шоппинг в «Красотке». Я примерила несколько нарядов и смоделировала их для мамы и тети Вивиан. Они старались свести свою признательность к минимуму, но я могла сказать, какие наряды они действительно хотели мне подарить.

Время от времени я ловила свое отражение в трех зеркалах. Как ни странно, я выглядела довольно хорошо. Конечно, эта одежда никогда не будет моей. Я была скромной девушкой в джинсах и ботинках, которая иногда меняла их на простое платье или юбку. Но пока я была с мамой, думаю, что смогу справиться с ними.

В конце концов, мама и ее платиновая карта «Visa» остановились на трех сарафанах, двух брючных костюмах капри и двух юбках с соответствующими топами. Мне также выделили две пары джинсов, дизайнерских, конечно, вместе с ассортиментом «повседневных» топов.

Когда пришло время примерять вечернее платье, Джерард втиснулся в раздевалку, держа в руках нечто похожее на средневековое орудие пыток. Стоя в лифчике и трусиках, я была благодарна, что Джерард явно гей. Я имею в виду, что ни один парень не видел меня такой раньше.

Джерард сунул мне в руки пыточное устройство.

– А теперь, дорогая, тебе понадобится бюстье для церемонии.

– Хм, а что такое бюстье?

Казалось, он был поражен моим невежеством.

– Бюстье помогает втянуть тебя в себя и выпрямиться. – Он указал на мой живот и грудь.

Настороженно глядя на бюстье-пыточное устройство, я сказала:

– Сказочно.

К счастью, Джерард оставил меня одну, чтобы надеть бюстье на мое тело, а это было нелегко. После того, как я хрюкнула, пошевелилась и втиснула свое тельце в него, я, наконец, смогла надеть платье.

Джерард снова просунул голову в дверь.

– Нужна помощь с пуговицами?

– Эм, конечно.

Его пальцы яростно теребили ряд замысловатых атласных пуговиц. Закончив, он развернул меня к себе. Я ошеломленно уставилась на него.

– О, дорогая, ты – абсолютное видение совершенства.

Дернув меня за руку, он вытащил меня из примерочной и толкнул перед мамой и тетей Вивиан. У обеих загорелись лица.

– Это просто божественно, – сказала тетя Вивиан.

Мама кивнула.

– Ты выглядишь потрясающе.

Мои щеки вспыхнули, чтобы соответствовать цвету платья.

– Спасибо. Это действительно красивое платье. – Когда повернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале, я получше взглянула. Я выглядела как сочетание Золушки и южной красавицы времен Гражданской войны. – Трудно поверить, что это я.

Тетя Вивиан усмехнулась.

– Просто подожди, пока мы не приведем в порядок твои волосы и сделаем макияж. Ты почувствуешь себя настоящей принцессой.

– Так что, я полагаю, вы его возьмете? – с улыбкой спросил Джерард.

Мама кивнула.

– Я и представить себе не могла, что где-нибудь в Саванне можно найти лучшее платье.

– Сказочно. Я заверну его для вас.

После того как мама заплатила за платье, Джерард попросил нескольких своих помощников из магазина отнести всю мою одежду в машину.

– А как насчет бального платья? – спросила я, когда они загрузили багажник

– Они доставят это отдельно, – ответила мама, проскальзывая на заднее сиденье.

– Оно получает свою собственную доставку? – Я покачала головой. – Нет ничего лучше VIP-процедуры для моего платья, – пробормотала я, запрыгивая в машину.

Как только тетя Вивиан поцеловала Джерарда на прощание, она забралась на переднее сиденье.

– Ух ты, хорошо, что мы убрали это с дороги. – Затем она повернулась к Эндрю. – Пожалуйста, отвези нас в спа-салон «День безмятежности».

Эндрю кивнул и направил машину в поток.

– Теперь я записала нас на полдня красоты.

Поделиться с друзьями: