Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джулс, охотник за головами
Шрифт:

– Вы уверены? – настаивала стюардесса, изо всех сил стараясь сохранить на лице натянутую улыбку.

– Хм, да, я так думаю, – огрызнулась я, стараясь не дать своему внутреннему монологу вырваться наружу.

Если бы я это сделала, то сказала бы что-то вроде: «И я не хочу ни твоих чертовых арахисов, ни печенья, хорошо? Спроси меня еще раз, и я скажу тебе, куда их засунуть».

Реми пнул спинку моего сиденья. Я резко обернулась и уставилась на него, когда стюардесса с визгом отчалила, признавая свое поражение.

Так как папу и Кольта всегда укачивало, как только мы добрались до аэропорта, они выпили «Драмамин»8. Папа сидел рядом со мной, склонив голову набок, и слегка похрапывал. Позади нас, прижавшись головой к окну, спящий как убитый, Кольт.

– Тебе лучше радоваться, что папа в отключке, а то он бы точно надрал тебе задницу за то, как ты обошлась с цыпочкой-стюардессой, – сказал Реми.

Он перегнулся через спинку моего сиденья и уставился на меня сверху вниз. Я увернулась в сторону, прежде чем он успел промочить мне ухо.

– Хм, и сколько же нам лет? – огрызнулась я, откидывая его за голову на спинку сиденья. Кольт даже не пошевелился, когда Реми плюхнулся рядом с ним.

– Послушай, ты должна перестать вести себя так враждебно по отношению к ситуации в Саванне.

– Тебе легко говорить. Ты будешь жить на миллион долларов, а я останусь с мамой.

– На самом деле она не так уж плоха. Просто попробуй дать ей еще один шанс.

– Избавь меня от этого.

– Ладно, будь ребенком, – ответил Реми, откидываясь на спинку стула.

Послушав несколько минут, как храпит папа, я порылась в сумке в поисках айпода и книги. Включила музыку и попыталась затеряться в дрянном любовном романе. Вскоре по громкой связи раздался голос капитана.

– Леди и джентльмены, мы примерно в десяти минутах полета от аэропорта Саванны. Мы прибудем в ближайшее время, небо ясное и температуре восемьдесят семь градусов9.

Папа зевнул и потянулся на сиденье рядом со мной. Вытирая слюну с подбородка, он бросил на меня робкий взгляд.

– Я действительно был в отключке, да?

Я рассмеялась.

– Да, думаю, что тебя выдал храп.

У нас за спиной Кольт чуть дольше приходил в себя. Реми не помогал делу, донимая его до чертиков.

– Чувак, если ты не оставишь меня в покое... – Я слышала, как Кольт предупреждал.

После того, как самолет приземлился на взлетную полосу и остановился, мы схватили ручную кладь, а затем высадились. Когда мы добрались до последней проверки безопасности, папа спросил:

– Так ты будешь в порядке с этого момента?

– Хм, уже достаточно того, что вы, ребята, прилетели со мной на самолете вместо того, чтобы лететь прямым рейсом в Неаполь. Я думаю, что смогу забрать свои сумки и встретить маму снаружи.

– Тогда ладно. – Он наклонился и обнял меня. – Развлекайся и постарайся поладить со своей мамой.

– Я постараюсь.

– Увидимся через неделю или две. – Он крепко сжал меня.

Когда я отстранилась, то погрозила пальцем, как Большая Мама.

– Тебе лучше вернуться сюда как можно скорее.

– Я так и сделаю, – усмехнулся папа.

Затем я переключила свое внимание на мальчиков.

– Я горжусь вами, ребята.

– А разве мы стали бы делать что-нибудь еще? – усмехнулся Реми.

Кольт кивнул.

– И мы обещаем, что не будем слишком сильно тыкать его тебе в лицо, когда вернемся.

Я шлепнула его по руке.

– Постарайся, ладно? Для меня это чистая пытка.

– Я так и сделаю, – рассмеялся он. – А ты очень постараешься с мамой.

– Без комментариев.

Папа взглянул на часы.

– Ладно, давайте попрощаемся уже. Нам нужно успеть на самолет, и я уверен, что Аннабель ждет Джулс.

Мы все обнялись в последний раз, а потом папа и мальчики направились к своему терминалу. Я вздохнула и повернулась, чтобы следовать за толпой людей к багажной карусели. После ожидания, казавшейся небольшой вечностью, моя массивная сумка на колесиках появилась в поле зрения. Я схватила ее и поспешила к охране.

Когда я вышла из контрольно-пропускного пункта, мое сердце затрепетало в груди, а желудок скрутило в узел. Вдоль перегородки стояли семьи с табличками «Добро пожаловать домой». Некоторые замахали руками и завизжали, увидев своих родственников. Закусив губу, я окинула взглядом лица в толпе. Ни одно из них не выглядел знакомым.

Мамы там не было.

Слезы жгли мне глаза. Злясь на себя за то, что я плакса, и на маму за то, что она бездельница, я направилась к парковке. Когда я направилась к двойным дверям, солнце ослепило глаза. Я опустила темные очки с макушки головы. Это было просто здорово. Вынуждена против своей воли проводить время с мамой, а она даже не может дотащить свою задницу до аэропорта, чтобы забрать меня.

– Джулианна?

Я резко обернулась. И вот она – моя Дражайшая Мамочка во плоти. На ней был дизайнерский фиолетовый сарафан на тонких бретельках. У нее на голове была белая широкополая шляпа, а медово-русые волосы едва доставали до плеч. На вид ей едва перевалило за тридцать, хотя она уже приближалась к сорока.

Мы просто стояли и смотрели друг на друга. Это было не совсем то воссоединение, которое я себе представляла. Я была достаточно глупа, чтобы мечтать о том, как попаду в мамины объятия, где она скажет: «О, Джулианна, я была такой крайне и совершенно глупой. Как я могла оставить тебя и мальчиков? Я обещаю прямо здесь и сейчас загладить свою вину. Во-первых, я прямо сейчас возвращаюсь домой, чтобы стать женой и матерью».

И как всегда, мои фантазии не были даже отдаленно близки к истине.

Мама шагнула вперед с робкой улыбкой на лице.

– Мне так жаль, что меня не была внутри, чтобы встретиться с тобой. Меня задержали на вечеринке в саду.

Я пожала плечами.

– Все равно, Аннабель.

Лицо мамы немного вытянулось от формальности использования ее имени. Это было что-то, что я думала сделать в самолете, просто чтобы позлить ее.

Она оправилась от шока и сказала:

– О, хорошо, Эндрю здесь с машиной. – Она указала на черный «Линкольн-Таун», припаркованный у тротуара.

Поделиться с друзьями: