ЖАНРЫ

Единственная на всю планету. Дилогия

Владимирович Ищенко Геннадий

Шрифт:

– Хорошо с нашей памятью, - сказала Ольга, вернувшись после ответа.
– Фактически ничего специально не учишь и получаешь пятерки.

– У тебя не только память изменилась, - сказал Нор.
– Я на это в свое время тоже не сразу обратил внимание.
– Вряд ли ты раньше могла бы вести с кем-нибудь разговор и одновременно слушать и понимать объяснения учителя. А я еще дома для интереса попробовал одновременно слушать радио, разговаривать с твоим отцом и читать учебник. С трудом, но получилось. Интересно, как новые способности могут сказаться на игре в шахматы? Пока трепались, и урок закончился.

Два оставшихся урока тоже пролетели очень быстро.

– Вы что копаетесь?
– подогнала Ольгу Вера.
– Вечно из-за вас задерживается отправление автобуса! Шевелитесь быстрее!

– Мы с вами обратно не поедем, - сказал ей Нор.
– Передай, пожалуйста шоферу, чтобы нас не ждали.

Когда они вчетвером вышли за калитку в ограде школы, автобуса уже не было, а на тротуаре их поджидал Виктор.

– Машина на стоянке в сотне метров отсюда, - сказал он.
– Куда нужно ехать?

– Вот по этому адресу, - Ольга достала из кармана плаща бумагу с адресом.
– Найдете?

– Знакомая улица, - ответил он.
– Должен найти. Город небольшой, а я несколько дней специально по нему колесил, чтобы хоть немного узнать. Пошли быстрее, а то опять начался дождь. Да, Оля, познакомился я с вашим кабанчиком. Мокрого пятна на штанах нет, но я был к нему близок. Эта зараза пряталась за свинарником, а потом подкралась сзади и толкнула меня рылом. У него, видите ли, было игривое настроение, а я чуть не стал заикой.

– Это из-за свиньи, что ли?
– не поверил Олег.

– Увидишь сам, - сказал отец.
– Только поосторожней с ним. Он хоть и ручной, но весит в два раза больше взрослого мужчины, а клыкам тигр позавидует. И глаза хитрющие, как у твоего деда, когда тот собрался мухлевать в карты. Они его Хитрецом и назвали. Он сам по себе страшный, а я еще испугался от неожиданности. Он мне так поддал под зад, что чуть не забросил на крыльцо.

– Это он от скуки, - засмеялась Ольга.
– Я ему скажу, чтобы больше так не шутил.

– Это хорошо, что у тебя веселое настроение, - одобрительно сказал Виктор.
– Хуже нет, когда перед ответственным делом у человека мандраж.

– А мне-то чего мандражировать?
– удивилась Ольга.
– Пугать буду я, а не меня. Ваша автостоянка. Нам здесь подождать?

– Да, подойдите к бордюру, - сказал Виктор.
– Сейчас выеду.

Он забрал машину, подождал, пока все сели на свои места и через десять минут остановил "найт" возле нужного двора.

– Заезжать во двор не буду, - предупредил он Ольгу.
– Слишком приметная машина. Тебе помощь нужна?

– Вообще-то, нет, - ответила она, выбираясь из салона.
– Но Нор на всякий случай побудет во дворе. Всем остальным там делать нечего. Постараюсь уложиться в двадцать минут.

Они вдвоем вошли в большой двор, образованный четырьмя пятиэтажными домами, и быстро нашли нужный подъезд.

Теперь приготовлюсь, - сказала Ольга, завязывая лицо платком и надевая сверху капюшон.
– Если потом что-то и вспомнят, мне это не навредит. Погуляй немного, а я подожду пока кто-нибудь откроет двери.

Долго ждать не пришлось. Через пару минут раздалась короткая трель домофона, и входную дверь в подъезд открыл какой-то мужчина, который не обратил внимания на зашедшую девушку с замотанным тканью лицом. Ольга поднялась на второй этаж, настроилась на нужный образ и позвонила в двадцать шестую квартиру.

– Кто?
– послышался из-за двери мужской голос.

– Это я, Федор Гаврилович, - отозвалась Ольга.
– Полозов.

– Олег Николаевич?
– удивился Первухин, открывая дверь.
– Чем обязан?

– А впустить в квартиру?
– сказал мэр.
– Или у вас сегодня неприемный день?

– Проходите, пожалуйста!
– посторонился Первухин.
– Вот, обуйте тапочки... Что же это вы в такую погоду без зонта или плаща?

– Меня привезли к подъезду, - сказал мэр.
– Где мы можем поговорить?

– Проходите в гостиную, - решил Первухин.
– А я, с вашего позволения, заменю халат на что-нибудь более презентабельное.

Он вышел в спальню, где быстро сменил махровый халат на брюки и рубашку.

– Федя!
– распахнула дверь жена.
– Что это за блядь в нашей гостиной?

Выскочивший в гостиную Федор Гаврилович застыл, приоткрыв рот: на диване, закинув ногу за ногу, сидела смазливая девица лет семнадцати. Задравшаяся символическая юбка не скрывала трусики, глубокое декольте блузки выставляло напоказ немаленькую грудь, а на лице было столько макияжа, что хватило бы разрисовать трех таких же... блядей. Внешний вид и вызывающая поза девушки не оставляли никаких сомнений в ее моральном облике.

А где мэр?
– выдавил он из себя.

– Какой?
– хриплым голосом спросила девица.
– Этот?

Теперь в изумлении застыла и жена: вместо шлюхи на диване сидел весело улыбающийся Полозов.

– Вы чем-то недовольны?
– спросил мэр.
– Хотели мэра, вы его получили. Или вам мало мэра? Нужен президент?

Теперь на диване сидел Путин.

– Сядьте!
– строго сказал он, и Первухин, нащупав позади себя кресло, сел.

Виктория по-прежнему осталась стоять, таращась на наваждение.

– Ладно, - сказала сменившая Путина старуха.
– Вижу, что по-хорошему с вами нельзя. Ну что же, будем по-плохому! Ты директор лесхоза? Отвечать, когда я спрашиваю!

– Я, - выдавил из себя Первухин.

– А теперь отвечай, почему увольняешь Ковалева!

– А почему я перед вами должен отчитываться?
– сказал директор, осмелевший когда разговор зашел о работе.

– Потому что вы оба находитесь на волосок от смерти!
– прошипела старуха, и ее лицо начало жутко меняться.

Поделиться с друзьями: