Единственный друг гангстеров
Шрифт:
– Сдается мне, - сказал Фафиот, - что у вашего друга тут не больно много поклонников.
– Только мы.
– Придушим его?
– Придушим или зарежем, чтобы не делать много шуму в этом тихом уголке.
– Извините, - обратился Дардер к профессору.
– Извините, но не могу удержаться от вопроса, который так и напрашивается: мы имеем честь видеть знаменитого профессора Ланера?
– Да, - ответил Ланер.
– Это я.
– Не согласитесь ли вы выпить с нами?
– О, благодарю, но, к сожалению...
– профессор сделал страдальческое лицо.
– К сожалению, страдаю почечной болезнью.
– Надеюсь, - сказал Фафиот, - что здесь вы исцелитесь.
После светских любезностей Дардер наконец перешел к делу.
– Вы действительно смогли с помощью удивительного шлема, который мы видели по телевизору...
– Конечно, конечно, - ответил ученый.
– Даже отсюда, с курорта?..
– продолжал Дардер.
– О, не ношу с собой этого, как вы сказали, "шлема". Оставил его, ясное дело, дома. Правда, продолжаю работать над усовершенствованием своего изобретения. Но ведь и ученый имеет право отдохнуть...
– Конечно, - согласился Фафиот.
– Такой ученый, как вы, имеет право и на более длительный отдых.
– Спасибо вам за сочувствие и за компанию, - сказал профессор, вставая из-за стола.
– Мне уже пора на процедуры. Надеюсь, мы еще встретимся с вами.
– Мы очень надеемся.
– Заверяю вас, мне будет очень приятно увидеть вас, - сказал профессор.
X
На следующий день Дардер и Фафиот не спали, как обычно, до полудня, а в шесть утра были уже на ногах.
– Как-то неуверенно я себя чувствую, - признался Фафиот.
– Если бы я был женщиной, то сказал бы, что предчувствую неладное...
– Не говори ерунды, - одернул его Дардер.
– Ты просто ленив и не привык вставать в такую рань.
Приятели приняли душ, выпили вина и заели его плиткой шоколада. В последнее время они привыкли питаться кое-как. В половине восьмого двинулись окольной дорогой в сторону соснового бора - места утренних прогулок Ланера. Кроме револьверов, с которыми никогда не расставались, захватили с собой финки. Машину с фальшивым номером оставили у отеля.
Профессора они увидели на поляне. Он стоял, опершись о ствол сосны, и трогал палочкой муравейник, очевидно, изучал жизнь муравьиной популяции. Оторвался от своего занятия, когда Дардер и Фафиот вышли на поляну.
Улыбнулся им так, как будто давно их ожидал. Выглядел молодо, настолько молодо и бодро, что если бы не борода, его можно было бы принять за молодого человека.
– Приветствую вас, господа, - сказал профессор, не протянув, однако, руки приятелям.
– Мне очень, очень приятно видеть вас снова. Я вас ждал.
– Откуда вы знали, что мы будем здесь в столь ранний час?
– опешил Фафиот.
Ученый ничего на это не ответил, только загадочно улыбнулся.
– Черт побери!
– взорвался Фафиот.
– Каким образом вы узнали, что мы намерены встретить вас здесь в это время? Хватит забавляться.
– Действительно, довольно играть, - согласился ученый и молниеносным движением достал из кармана пистолет.
– Руки вверх!
Дардер и Фафиот отскочили в сторону, они хотели бежать, но тут из кустов вышли вооруженные люди. Преступников схватили и надели им наручники.
Уже в полицейской машине Дардер угрюмо спросил профессора:
– Как вам удалось обвести нас вокруг пальца. Неужели ваш аппарат сработал?..
– Никакого аппарата не было, - рассмеялся Ланер, - как, впрочем, и никакого профессора. Я отставной комиссар полиции Брандо. Нам не хватало следов преступления, и тогда мы решили сделать так, чтобы не мы вас искали, а вы нас. Господин Шамбар помог нам организовать все это шоу на телевидении. Мы более или менее знали ваши настоящие приметы из показаний свидетелей, но решили сбить вас с толку ложными приметами. К тому же "открытие века"... Вы попались на нашу удочку. Не знаю, как в других случаях, а в нашем она сотворила чудо.
– Парапсихология, телепатия, запудрили нам мозги всякой ерундой, сказал Фафиот.
– Мы, дураки, верили в чтение мыслей на расстоянии, а это все чушь...
– Не скажите, господа, - улыбнулся Брандо.
– Если бы я не смог читать ваши мысли, не поймать бы мне вас никогда.