Ее Величество Ведьма
Шрифт:
Я задумалась.
— Значит, стреляли со стены? — наконец осмелилась я произнести вслух то, что больше всего пугало меня.
Риккардо молча кивнул. Выходит предатель среди нас. Кто-то намеренно попытался убить начальника королевской разведки, чтобы тот не смог передать послание Тэйлора Ее Величеству королеве-матери.
— А как же остальные раны? Из вашей губы сочилась кровь, повсюду были ссадины, — прошептала я, вспоминая в каком состояние Вэйтон упал к моим ногам той ночью, когда вернулся в столицу.
— Пустяки, — усмехнулся Риккардо. — Пришлось вразумить троих пьяниц на постоялом дворе и напомнить им о том, как следует обращаться с женщинами.
— Это похвально, дейр Риккардо, — улыбнулась я, промокнув влажной салфеткой его лицо, которое теперь не было мертвецки бледным. В юноше снова заиграла жизнь.
— Очень мило с вашей стороны, дейра Диана, что вы заботитесь о начальнике королевской разведки, — услышала я у себя за спиной громкий мужской голос. — Вы его с того света вернули. Еще немного и на ноги поставите. Интересно, к каким средством вам пришлось прибегнуть, чтобы сделать то, что не под силу даже лекарю?
Моя ладонь тут же выскользнула из пальцев Вэйтона. Тэйлор стоял позади меня скрести руки на груди. Его пронизывающий стальной взгляд заставил меня вжаться в спинку стула.
— Забота о ближнем творит чудеса, Ваше Величество, — ответила я. — Здесь нет ничего сверхъестественного.
— Забота о ближнем, — повторил король, словно пытался распробовать эти два слова, в то время как желваки играли у него под кожей. — Я думаю, дейр Риккардо не будет возражать, если вы покинете его ненадолго, — добавил он и метнул в меня взгляд, который тут же заставил подняться и, спешно поклонившись, направиться к двери.
— Непременно возвращайтесь, дейра Диана, — с трудом проговорил мне в след Вэйтон. — Я буду вас ждать. Ваше присутствие воистину творит чудеса.
В ответ я лишь коротко кивнула и, стараясь не встречаться взглядом с Его Величеством, скрылась за дверью в коридоре замка. Здесь я чувствовала себя в безопасности.
Глава 18.2
Тэйлор
Комната тонула в вязком холодном сумраке. Он проникал во все щели, забирался во все потаенные уголки. От него негде было укрыться. Даже свет одинокого пузатого фонаря, в котором догорал огарок свечи, не мог развеять этот липкий полумрак.
— Есть новости с Восточной Границы? — сухо поинтересовался я. Сейчас мне хотелось как можно скорее покончить с королевскими делами и статься один на один со своими мыслями.
— Новости неутешительные, Ваше Величество, — отозвался Клиффон.
Он вернулся в столицу несколькими днями позже, чем я и сейчас был вынужден быть не только главным военачальником, но и замещать Риккардо пока тот полностью не оправится. Одной мысли о старом товарище было достаточно, чтобы воскресить в памяти воспоминание о том, как Вэйтон сжимает в руке пальчики Дианы, а в его взгляде горит пожар. Я стиснул кулаки до боли в костяшках. Но разве эта боль может сравниться с той, что внутри?
— Сильвия Бруон и Франсис Бруон найдены мертвыми. Их убили ночью в собственных постелях, — доложил Сейнор и сделал шаг назад.
— Как такое возможно? — стиснутый кулак опустился на деревянную столешницу, и фонарь подпрыгнул, со стуком приземлившись обратно. Пламя свечи задрожало. — Я велел вам глаз не спускать с них.
— Наши люди всю ночь дежурили по периметру. Ни одна живая душа не входила и не выходила из дома до восхода солнца, — отчеканил дейр Клиффон. Видимо он не один раз повторял снова и снова заученные до зубного скрежета слова.
— Бруон мертв, а вместе с ним и его супруга. Ты понимаешь, что это значит? — я ухватил его за грудки. Из моих глаз едва ли не сыпались искры.
— Понимаю, Ваше Величество, — ответил дейр Клиффон, сохраняя при этом спокойствие и невозмутимость. — Суда еще не было. Жители Восточной Границы обвинят в этом убийстве столицу. Они и без того были уверенны, что у нас нет никаких доказательств того, что Бруон был союзником Айши. Поговаривают, его оклеветали для того, чтобы отнять земли. Теперь нам придется постараться, чтобы вновь заручиться поддержкой Востока.
— Я не буду молить этих собак о помощи, — рявкнул я, ослабив хватку. — Что с девчонкой?
— У нее сегодня был лекарь, — ответил Клиффон Сейнор, поправляя измятую моими пальцами одежду.
— Только не говори, что и она волей стихий избежит суда, отправившись на тот свет, — раздраженно отозвался я, опустившись в кресло.
— Нет, Ваше Величество, — усмехнулся главный военачальник. — Марианна хоть и изображала скромницу, оказалась довольно шустрой бабой.
— Что ты имеешь в виду? — резко спросил я, не желая сейчас разгадывать загадки Сейнора.
— Обрюхатил ее кто-то. Марианна Бруон ждет ребенка.
— Ты уверен? — спросил я. Меня эта новость вовсе не забавляла.
— Если бы я сомневался, не стал бы тревожить по пустякам, Ваше Величество. Сейчас срок маленький. У нее и живота то еще нет. На суде никто ничего не заподозрит. Уж девчонке я смогу рот закрыть. Она и не пискнет во время заседания, можете быть уверенны, — сказал Клиффон, усаживаясь напротив меня. — Ее осудят по всей строгости закона королевства Ошор.
— Нет, — ответил я. — Если узнают о том, что мы отправили беременную Бруон на плаху, бунта не избежать. Положение короны и без того пошатнулось. Мы больше не можем так рисковать.
Дейр Клиффон шумно втянул широкими ноздрями воздух. На его лице поселилась гримаса недовольства.
— И что нам с ней делать? Держать в столице до тех пор, пока она не родит? Вряд ли найдется тот, кто захочет жениться на дочери предателя, да еще и с пузом.
— Не забывай о том, что сейчас она является единственной наследницей угодий на Восточной Границе. К тому же, я не собираюсь отдавать девчонку в руки первого встречного. Она должна оставаться на виду, а не то снова выкинет что-нибудь.
— М-да, кровь то у нее дурная. Один папаша чего стоил, — ответил Сейнор, вальяжно прохаживаясь по тесной комнате. — У вас есть кто-нибудь на примете?
— Да, — кивнул я. Решение было принято.
— И кто же этот несчастный? — лицо Клиффона озарила улыбка, а в глазах заплясали безумные огоньки. Ему не терпелось узнать имя будущего супруга Марианны Бруон.
— Тот, кто ее обрюхатил, — раздраженно бросил я, всем своим видом показывая, что на этом наш разговор окончен.
Во взгляде Сейнора смешались любопытство и недоумение. Он хотел было открыть рот, но передумал. Поклонившись, он вышел в коридор, оставив меня в полном одиночестве.