Ее загадочный герой
Шрифт:
Сознание возвращалось медленно, но через несколько минут Джейни окончательно пришла в себя. На ее лице появилась улыбка. Однако Кэнтон не улыбнулся в ответ.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он каким-то странным тоном.
— Лучше.
К кровати он так и не подошел; лицо его осунулось, на скулах проступили желваки.
Дверь открылась, и вошла медсестра, держа под мышкой книгу. Застенчиво приблизившись к Джейни, она сказала:
— Я только что освободилась. Не хочу беспокоить вас, ведь вы еще плохо себя чувствуете. Но я купила книгу «Катакомбы» сразу, как только она вышла, и это самый чудесный детектив, который я когда-либо читала. Я узнала вас в ту минуту, как увидела, даже несмотря на то, что фотография на обороте довольно смутная. Понимаете, я знаю ваше настоящее имя, и псевдоним тоже. У меня есть все ваши книги. — Улыбнувшись Кэнтону, она подошла ближе. — Я говорила господину Рурку, что потрясена тем, что вижу вас лично. Я просто хочу спросить: что, если я оставлю здесь книгу, а вы бы ее подписали? Я вложила листок бумаги под обложку, там мое имя. Если вы не против…
— Я не против, — с тусклой улыбкой сказала Джейни. — Буду рада.
— Спасибо! — Молоденькая медсестра положила книгу на столик у кровати. — Я счастлива! Вы такая удивительная! Надеюсь, вы скоро поправитесь. Спасибо еще раз!
Со сверкающими глазами она выбежала за дверь. Джейни посмотрела ей вслед с болезненным осознанием неизбежного.
— Значит, вы в курсе, — сказала она, не глядя на Рурка.
— Могли бы мне сказать. Ваша книга «Катакомбы» лежала на журнальном столике во время моей вечеринки.
— Вы правы. — Джейни уставилась на свои руки. — Вы говорили, что ненавидите знаменитых писательниц и актрис. — Она пожала плечами, все еще не встречаясь с ним взглядом. — Я не знала, как вам сказать после этого правду.
Рурк хранил непроницаемое молчание; его глаза метали молнии.
— Вам сообщила медсестра?
— Нет, — ответил он, и девушка удивленно вскинула на него глаза. — Курт проговорился. Он был расстроен тем, что вы влипаете в самые гадкие истории, потому что отождествляете себя с вашей героиней. Я спросил, что он имеет в виду, и Кэри объяснила, что вы поступаете как Диана Вуди. — С его губ сорвался медленный вздох. — После этого все встало на свои места. К тому же медсестра принесла вашу книгу, чтобы читать в перерывах. Она увидела вас и узнала сразу, как только вас внесли в ее палату.
— Все словно сговорились.
Он невесело засмеялся:
— Что-то вроде этого. Роковое стечение обстоятельств.
Она не знала, что сказать. Человек, который взял на себя такую исключительную, нежную заботу о ней, теперь, кажется, не хочет больше иметь с ней дела. Жаль, что ему пришлось узнать правду окольными путями… Но сейчас у них были более неотложные проблемы, чем раскрытие тайны ее личности.
— Что с теми людьми, которые меня похитили? — спросила Джейни, сменив тему.
— Их разыскивают, — услышала она краткий ответ.
— Они следили вовсе не за моими родителями, — заметила она после долгого молчания. — Но жаль, что они пытаются похитить Кэри.
— Я найму дополнительную охрану. Курт сказал мне, что вы сделали.
— У меня дурная привычка бросаться очертя голову.
— Вы подумали, что человек целился в меня из револьвера, — неумолимо продолжал он.
Джейни кашлянула.
— Да, я так решила. Возможно, он держал бинокль, но в темноте я не могла точно рассмотреть.
— Поэтому вместо того, чтобы позвать на помощь, вы бросились к нему. Великолепно!
Девушка покраснела.
— Что вы на меня кричите? Вы могли бы уже быть мертвым.
— Вы тоже! — разозлился Рурк. — Вы что, совсем тупая?
— Не смейте меня обзывать!
Кэнтон резко шагнул к Джейни, и она схватила ближайшее, что оказалось под рукой, — пластиковую грелку, доверху наполненную льдом.
Он остановился, и ее рука застыла в воздухе.
В этот момент в дверях возникли Курт и Кэри — и замерли на пороге.
— Хороший парень! — со значением произнес мальчик.
— Это ты так считаешь! — широко распахнув глаза, возразила Кэри.
— Положи грелку на место, — тихо сказал Курт, подходя к кровати сестры. — Ты не в том состоянии, чтобы драться.
— Голос разума, — пробормотала Джейни, отдавая ему грелку.
— Тебе получше? — спросил Курт.
— Было получше, — сказала она, бросив мрачный взгляд в сторону Кэнтона.
Выражение лица Рурка было непроницаемым.
— У меня кое-какие дела, — сказал он. — На некоторое время я оставлю вас с Куртом.
Он посмотрел на нее напоследок долгим взглядом и жестом позвал свою дочь. Не сказав «до свидания», «поправляйтесь», «пока» или что-нибудь в этом роде, что принято говорить в таких случаях, он просто ушел вместе с дочерью.
— Во всем моя вина, — с жалким видом сказал Курт. — Я проговорился…
— Это было неизбежно, когда-нибудь он все равно бы узнал, — успокоила его сестра. — Не переживай. В любом случае миллионер и писатель — неважное сочетание.
— Он не миллионер.
— Но обязательно будет им, а я не вращаюсь в тех кругах.
— Он провел здесь всю ночь, — сказал Курт.
— Я думаю, Кэнтон чувствовал за меня ответственность. — Джейни распрямила плечи. — Но теперь я могу заботиться о себе сама. — Она села прямо. Каждое движение все еще отдавалось в голове тупой болью. — Интересно, чем он меня ударил?
— Врач сказал, что у тебя легкое сотрясение мозга и тебе повезло. Позволь полиции заниматься героическими поступками, ладно?
В больнице она провела еще одну ночь, на этот раз в компании с Куртом. На следующий день рано утром она наконец выписалась.
Брат и сестра вернулись к своему пляжному домику в такси, прибыв как раз в тот момент, когда Кэнтон Рурк с дочерью садились в свой арендованный автомобиль.
Джейни расплатилась с таксистом, стараясь не смотреть на Кэнтона. Однако тот подошел сам, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Какого черта вы делаете дома? — зарычал он. — Я как раз собирался в больницу, чтобы забрать вас.
— Откуда мне было знать? — воинственно спросила она. Бледность все еще заливала ее лицо. — Вы ушли без сколько-нибудь заметных намерений вернуться. К тому же я могу позаботиться о себе сама.
В глазах Рурка мелькнуло виноватое выражение. Он перевел глаза на Кэри и жестом отправил ее обратно домой.
— Пойду поговорю с Кэри, пока вы двое тут ссоритесь, — поспешно сказал Курт, улыбаясь во весь рот, и направился к дому Рурков.
— Все меня бросают, — пробормотала Джейни, повернувшись к дому.