Эксперименты с интеллектом
Шрифт:
– И когда-нибудь я смогу открыть свою собственную картинную галерею!
– сказал Сальвадор, широко улыбаясь.
– Конечно!
– ответила Лиз.
– Однажды ты сможешь это сделать!
– Я просто не в силах скрыть своей радости!
– повторял Сальвадор.
– Радуйся на здоровье!
– ответила Лиз.
– Ведь, сегодня, твой день!
– Я могу попросить вас ещё кое о чем?
– осторожно спросил Сальвадор, поглядывая на Вайсмана.
– Конечно!
– ответил Вайсман.
– Как сказала Лиз, сегодня твой день! Говори, что, именно, ты хочешь!
– Мне бы хотелось отметить это событие в ресторане!
– воскликнул Сальвадор.
– В ресторане?
– рассеянно спросил Вайсман.
– Но, с чего, вдруг, тебе в голову пришла эта мысль?
– Не знаю, - смутившись, ответил Сальвадор, - я подумал, у нас такой замечательный повод...
"Боже мой", - подумала Лиз, потупив взгляд.
– "Вот только этого нам не хватало! Пойти в ресторан, где каждый будет глазеть на Сальвадора..."
– Ну, это уже не так популярно, дорогой Сальвадор!
– воскликнул Вайсман, стараясь не вызывать у Сальвадора сомнений в искренности его слов.
– Да, и потом, сегодня только первый день, такой ответственный и такой бурный! Все мы очень устали, и валимся с ног! Как в таком разбитом состоянии можно идти и что-то праздновать, тем более, в ресторане! Посмотри на Лиз! Она еле держится на ногах от усталости!
Сальвадор посмотрел на Лиз, стоявшую с таким жалобным выражением лица, что он тут же отказался от своей идей.
– Ну, хорошо, - сказал он, вздохнув, - можно отметить это событие как-то поскромнее, у нас в саду, например...
– У нас в саду?
– воскликнул Вайсман.
– Отличная идея! Я сейчас же позвоню домой и распоряжусь, чтобы там все приготовили для празднования!
Вайсман говорил с жаром и, видимо, столь убедительно, что Сальвадор согласился и успокоился. А Вайсман, глубоко вздохнул и подумал, что на этот раз гроза пронеслась мимо. "Надеюсь, - думал он, - что следующий напряженный момент возникнет не скоро..."
Но Вайсман ошибся. Неприятности не заставили себя долго ждать. В два часа ночи в доме Джеральда Уитни раздался тревожный звонок.
С трудом говоря от волнения, Вайсман выпалил в конце концов главную фразу:
– Сальвадор пропал!
– Как пропал...?
– растерянно спросил Уитни, нервно потирая глаза и стараясь собраться с мыслями, - он, ведь, был таким беззаботным и веселым во все время празднования! Что произошло после того, как мы разъехались по домам?
– Все было хорошо, - сбиваясь от волнения, говорил Вайсман, - проводив вас, мы с Сальвадором ещё какое-то время посидели в гостиной, побеседовали, затем разошлись по комнатам, а полчаса назад я проснулся со странным ощущением надвигавшейся тревоги, и прямиком направился в комнату Сальвадора. Его там не оказалось. Затем я оббежал весь дом, но не нашел его...
– Ты везде посмотрел?
– Конечно...
– Жди нас, мы скоро приедем!
– отрезал Уитни и пошел будить Лиз.
Лиз и Джеральд довольно быстро приехали в дом Вайсмана. Он уже ждал их у дверей, держа в дрожащих руках какой-то листок бумаги.
– Что это?
– спросила Лиз.
– Записка от Сальвадора..., - тихо ответил Вайсман, обреченно опускаясь на стул, - его прощальная записка... Я только что нашел её в мастерской Сальвадора, на маленьком столике...
– Что в ней написано?
– спросила Лиз и, взяв записку из рук Уолтера, прочла её вслух:
" Дорогой мой друг, Уолтер!
Я знал, что моя идея тебе не понравится и, поэтому решил ничего тебе заранее не говорить...
Во-первых, я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал! А во-вторых, я вынужден признаться в том, что вдруг осознал, что мир оказался не таким, каким он представлялся мне до сегодняшнего дня. Я прекрасно понимаю твое желание уберечь меня от него, но, пойми, я должен его постичь...
Я вернусь, когда пойму, что мне это необходимо.
Сальвадор".
– Он не вернется..., - растерянно сказал Вайсман.
Лиз и Уитни молча опустились на стулья и погрузились в раздумье.
– Он еще не знает, что такое мир, несчастный Сальвадор!
– продолжал Вайсман.
– Он, бедняга, думает, что сможет вернуться, когда захочет...
– Необходимо его отыскать!
– предложила Лиз и энергично направилась к дверям.
– Каким образом?
– спросил Вайсман.
– Обратимся в полицию!
– Что мы скажем полиции? Что пропало не известно, какое существо? А может быть, объясним им, что это за существо?
– В любом случае надо что-то делать, - сказал Уитни.
– Я понимаю, что ты чувствуешь. Но, подумай сам, если мы будем сидеть здесь и грустно вздыхать, Сальвадору легче не станет. Можно и не обращаться в полицию. Пока. Вначале можно самостоятельно объехать весь город, все места, в которых может оказаться Сальвадор. Думаю, что ни Стив, ни Чарли не откажутся нам помочь...
Поиски продолжались около четырех часов. Были тщательно обследованы всевозможные ночные клубы, дискотеки, бары, рестораны. Однако ни в одном из этих мест не было найдено никаких следов Сальвадора.
Окончательно расстроенные, друзья вернулись в дом Вайсмана.
– Что будем делать дальше?
– спросил Уитни.
– В полицию обращаться, действительно, нельзя, - начал Стивен.
– В данном случае это только повредит нашим поискам. Лишние расспросы нам сейчас совершенно не нужны. Следовательно, необходимо задействовать частных детективов.