Электрический Дракон
Шрифт:
Уинтер потянулась на заднем сидении, продолжив спать, и я мельком глянула на неё, а когда собиралась вернуть взгляд к ключу, случайно посмотрела в зеркало заднего вида, висевшее над лобовым стеклом.
Дэниел уже переодел штаны, которые намокли из-за того, как сильно он прижимал меня к себе, и застёгивал ремень. Закончив с ним, мужчина схватился за края своей футболки и стянул её с себя. Его грудь и живот блестели от остатков воды, заставляя татуировки переливаться на свету.
– Талия?
Я затрясла головой, возвращая себя на землю.
– А?
Затем, выпрямившись, обернулась.
Дэниел натянул на себя сухую точно такую же черную футболку и смотрел на меня. Потом подошёл ближе, помог мне выжать волосы и устроился на водительском месте, похлопывая себя по бёдрам.
– Едешь?
– Нет, – поддразнила. – Останусь здесь, чтобы радовать глаз охраннику.
Мужчина резко схватил меня за руку и потянул на себя. Я упала внутрь машины, приземлившись к нему на колени, и пропустила смешок.
– Ты… снова мокрый, – проинформировала его, когда наши губы стали разделять считанные сантиметры.
– Ещё с тех пор, как только твоя задницу торчала из салона.
Было сложно постоянно не улыбаться в компании его.
Дэниел захлопнул дверь и устроил меня на себе так, как ему нужно. И то было удобно для меня, но для него…
– Я буду мешаться тебе.
– Ммм, нет.
Он взял мои ладони в свои и положил их на руль, а сам устроил свои ступни около педалей.
– Будешь помогать.
Он – скорость. Я – направление.
Мы выехали с мойки, будучи идеальным тандемом, который совсем немного выходил за рамки правил дорожного движения. В салоне тихо играла музыка, Уинтер перебралась вперёд и сидела у меня на коленях, прыгая кверху, и всё было хорошо, пока телефон на консоли не запищал.
Дэниел незамедлительно принял звонок.
– Да?
Я расслышала женский голос на другом конце трубки, однако не смогла различить его. Кто там?
Мужчина кинул телефон на пассажирское сидение ещё до того, как она закончила говорить с ним, положил свои руки поверх моих на руле и резко развернул машину через две сплошные, из-за чего я упёрлась боком в дверь. Со всех сторон послышались сигналы, но Дэниел не обратил на это никакого внимания, выжимая педаль газа.
– Что случилось?
– Деметрио, – только и ответил он.
***
Наша машина со свистом остановилась в неизвестном мне районе. Красно-зелёная подсветка по крыше и окнах длинного, но невысокого здания била по глазам и создавала ощущение не самого приятного места. Фары освещали асфальтированную дорогу, вход с заднего двора и двух людей перед ним.
Мы с Уинтер сидели на пассажирском сидении, перебравшись на него сразу после звонка, перевернувшего сегодняшний день, поэтому Дэниел вылетел из машины, едва поставив её на ручник, и я, оставив котёнка внутри, последовала за ним.
Но успела сделать лишь пару шагов прежде, чем остановиться, ужаснувшись от увиденного.
Они были ранены?
Деметрио стоял на коленях. Его руки, белая рубашка и нижняя часть лица были не просто покрыты кровью, а залиты ей. Он держался за голову, пачкая в ней свои светлые волосы, и дрожал всем телом, не раскрывая глаз, когда Арабелла трясла его за плечи.
Сама девушка выглядела ни чуть не лучше. Её платье было разорвано в нескольких местах, волосы, всегда выглядящие идеально, разлохмачены, а кровь струйками стекала к локтям и капала в общую лужу, образовавшуюся между ними.
– Очнись, Cucciolo! [с итал. Щенок] – кричала она.
Щенок. Щенок. Щенок.
Я перестала дышать, наблюдая за этим.
– Что с ним? – спросил Дэниел, опускаясь на колени прямо перед ними.
– Он меня не слышит, – дрожащим голосом, так сильно не похожим на её привычный тон, произнесла девушка.
Арабелла продолжала трясти Деметрио и давать ему пощёчины, пытаясь привести в себя, но все попытки, казалось, были тщетны, словно разум покинул его тело и никто, как бы не старался, ничего не мог с эти поделать.
Это выглядело… больно.
Моё сердце сжалось.
Но я не стала подходить ближе.
– Деметрио? – осторожно спросил Дэниел, оказываясь на месте девушки, когда она отодвинулась в сторону.
Арабелла Делакруз выглядела потеряно. Напугано. Страх и ужас охватили её тело. До этого момента я не думала, что это возможно.
– Дэниел?
Деметрио открыл глаза, уставившись на брата перед собой.
– Это я, – спокойно ответил он ему, хотя я видела подрагивание в его руках.
– Ты был здесь?
Мужчина, незаметно для Деметрио, махнул в сторону машины, и Арабелла быстро поднялась с колен, следуя его инструкции.
Я проследила за тем, как она подбежала к багажнику, недолго порылась в нём и вернулась обратно к своим братьям, держа в руках то, за чем, вероятно, Дэниел послал её найти.
Он продолжил успокаивающе гладить Деметрио по спине, шепчась с ним о чём-то, что я не могла расслышать, как бы не старалась.
Арабелла передала ему шприц. Он снял с него колпачок, откидывая его в сторону, и сразу вогнал иглу в ягодичную мышцы. Парень, казалось, даже не почувствовал этого.
Я не замечала, чтобы люди боялись Деметрио.
Скорее они опасались его, как надвигающейся бури, которая в любой момент могла поглотить их. Но я не испытывала ни капли отрицательных эмоций в компании с ним. А эти люди… они будто знали больше меня или видели его насквозь, что было невозможно, потому что вот он – насквозь. И таким его знает только его семья.
– Они не тронули тебя? – невнятно, словно его горло было забито чем-то, спросил он.
– Никто не трогал меня, Деметрио, – успокоил его Дэниел. – Я был с Талией.
Парень открыл глаза и поднял голову, чтобы посмотреть на меня. На его лице была выписана надежда на то, что слова Дэниела были правдой. И я кивнула, подтверждая это.
– Спасибо, – прошептал он мне.
«За что?» – пронеслось в моей голове. Но я не произнесла этого вслух. Щёку жгло от взгляда Арабеллы, однако это длилось недолго, потому что мужчина уже отпустил своего младшего брата, и сестра заменила его, продолжив стоять рядом.
Дэниел, поглядывая в сторону Деметрио, подошёл ко мне.